Hervé Vilard - Chère Laura - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hervé Vilard - Chère Laura




3, rue Balzac, cinquième, sous les toits
3, улица Бальзака, пятая, под крышами
Y a des gens, y a d′ la joie chez Laura
Есть люди, есть радость в доме Лауры
Quelques verres de champagne pour entrer
Несколько бокалов шампанского, чтобы войти
Et puis tu as l'Espagne sur canapé
А потом у тебя есть Испания на диване
Même si tu viens tout seul, chère Laura
Даже если ты придешь сама, дорогая Лора.
Ne te f′ra pas la gueule, elle aura
Не дергайся, у нее все получится.
Des Vénus, des marquises. C'est toi le roi
Венеры, маркизы. Ты-король
Chez Laura
У Лауры
J'ai dansé sur les tables
Я танцевала на столах.
Et j′ai lancé mon verre sur des miroirs
И я бросил свой стакан на зеркала
Ah les filles! Ah les femmes!
Ах, девочки! Ах, женщины!
J′ai vécu comme un tsar
Я жил как царь
Chez Laura, chez Laura
У Лауры, у Лауры
Il y a du beau monde, ça va d' soi
Есть прекрасный мир, это само собой разумеется
Car elle connaît tout le monde, cette Laura
Потому что она знает всех, эта Лора.
Monsieur l′ préfet et sa jambe de bois
Господин префект и его деревянная нога
Même que madame est là, madame elle boit
Даже когда мадам здесь, мадам Элль пьет.
Y a toujours du bonheur chez Laura
В Лауре всегда есть счастье
Des volés, des voleurs, mais ça va
Грабители, воры, но все в порядке.
Des Vénus des marquises, c'est toi le roi
Венеры маркизов, ты король.
Chez Laura
У Лауры
J′ai roulé sous les tables
Я закатился под столы.
Et j'ai brisé mon verre sur des miroirs
И я разбил свое стекло о зеркала
Ah les filles! Ah les femmes!
Ах, девочки! Ах, женщины!
J′ai vécu comme un tsar
Я жил как царь
Chez Laura, chez Laura
У Лауры, у Лауры
3, rue Balzac, cinquième, sous les toits
3, улица Бальзака, пятая, под крышами
Y a des gens, y a d' la joie chez Laura
Есть люди, есть радость в доме Лауры
Quelques verres de champagne pour entrer
Несколько бокалов шампанского, чтобы войти
Et puis tu as l'Espagne sur canapé
А потом у тебя есть Испания на диване
Même si tu viens tout seul, chère Laura
Даже если ты придешь сама, дорогая Лора.
Ne te f′ra pas la gueule, elle aura
Не дергайся, у нее все получится.
Des Vénus, des marquises. C′est toi le roi
Венеры, маркизы. Ты-король
Chez Laura
У Лауры





Writer(s): Didier Barbelivien, Eric Kemeray, Hervé Vilard


Attention! Feel free to leave feedback.