Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'aventure en aventure
Von Abenteuer zu Abenteuer
Bien
sûr,
j'ai
d'autres
certitudes
Natürlich,
ich
habe
andere
Gewissheiten
J'ai
d'autres
habitudes
Ich
habe
andere
Gewohnheiten
Et
d'autres
que
toi
sont
venues
Und
andere
als
du
sind
gekommen
Les
lèvres
tendres,
les
mains
nues
Die
Lippen
zart,
die
Hände
nackt
Bien
sûr,
bien
sûr
j'ai
murmuré
leurs
noms
Natürlich,
gewiss
habe
ich
ihre
Namen
geflüstert
J'ai
caressé
leur
front
Ich
habe
ihre
Stirn
gestreichelt
Et
j'ai
partagé
leurs
frissons
Und
ich
habe
ihre
Schauer
geteilt
Mais
d'aventure
en
aventure
Aber
von
Abenteuer
zu
Abenteuer
De
train
en
train,
de
port
en
port
Von
Zug
zu
Zug,
von
Hafen
zu
Hafen
Jamais
encore,
je
te
le
jure
Noch
nie,
ich
schwöre
es
dir
Je
n'ai
pu
oublier
ton
corps
Konnte
ich
deinen
Körper
vergessen
Mais
d'aventure
en
aventure
Aber
von
Abenteuer
zu
Abenteuer
De
train
en
train,
de
port
en
port
Von
Zug
zu
Zug,
von
Hafen
zu
Hafen
Je
n'ai
pu
fermer
ma
blessure
Konnte
ich
meine
Wunde
nicht
schließen
Je
t'aime
encore
Ich
liebe
dich
noch
immer
Bien
sûr,
du
soir
au
matin
blême
Natürlich,
vom
Abend
bis
zum
blassen
Morgen
Depuis,
j'ai
dit
"je
t'aime"
Seitdem
habe
ich
"Ich
liebe
dich"
gesagt
Et
d'autres
que
toi
sont
venues
Und
andere
als
du
sind
gekommen,
Marquer
leurs
dents
sur
ma
peau
nue
Die
ihre
Zähne
auf
meiner
nackten
Haut
hinterließen
Bien
sûr,
bien
sûr
pour
trouver
le
repos
Natürlich,
gewiss,
um
Ruhe
zu
finden
J'ai
caressé
leur
peau
Habe
ich
ihre
Haut
gestreichelt
Elles
m'ont
même
trouvé
beau
Sie
fanden
mich
sogar
schön
Mais
d'aventure
en
aventure
Aber
von
Abenteuer
zu
Abenteuer
De
train
en
train,
de
port
en
port
Von
Zug
zu
Zug,
von
Hafen
zu
Hafen
Jamais
encore,
je
te
le
jure
Noch
nie,
ich
schwöre
es
dir
Je
n'ai
pu
oublier
ton
corps
Konnte
ich
deinen
Körper
vergessen
Mais
d'aventure
en
aventure
Aber
von
Abenteuer
zu
Abenteuer
De
train
en
train,
de
port
en
port
Von
Zug
zu
Zug,
von
Hafen
zu
Hafen
Je
n'ai
pu
fermer
ma
blessure
Konnte
ich
meine
Wunde
nicht
schließen
Je
t'aime
encore
Ich
liebe
dich
noch
immer
Bien
sûr
j'ai
joué
de
mes
armes
Natürlich
habe
ich
mit
meinen
Waffen
gespielt
J'ai
joué
de
leurs
larmes
Ich
habe
mit
ihren
Tränen
gespielt
Entre
le
bonsoir
et
l'adieu
Zwischen
dem
Guten
Abend
und
dem
Lebewohl
Souvent
pour
rien,
souvent
par
jeu
Oft
umsonst,
oft
aus
Spielerei
Bien
sûr,
bien
sûr
j'ai
redit
à
mi-voix
Natürlich,
gewiss
habe
ich
halblaut
wieder
gesagt
Tous
les
mots
que
pour
toi
All
die
Worte,
die
für
dich
J'ai
dits
la
première
fois
Ich
zum
ersten
Mal
gesagt
habe
Mais
d'aventure
en
aventure
Aber
von
Abenteuer
zu
Abenteuer
De
train
en
train,
de
port
en
port
Von
Zug
zu
Zug,
von
Hafen
zu
Hafen
Jamais
encore,
je
te
le
jure
Noch
nie,
ich
schwöre
es
dir
Je
n'ai
pu
oublier
ton
corps
Konnte
ich
deinen
Körper
vergessen
Mais
d'aventure
en
aventure
Aber
von
Abenteuer
zu
Abenteuer
De
train
en
train,
de
port
en
port
Von
Zug
zu
Zug,
von
Hafen
zu
Hafen
Je
n'ai
pu
fermer
ma
blessure
Konnte
ich
meine
Wunde
nicht
schließen
Parce
que
je
t'aime,
je
t'aime
encore
Weil
ich
dich
liebe,
ich
liebe
dich
noch
immer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.