Lyrics and translation Hervé Vilard - Elvira
Quand
je
vais
voir
Elvira
Когда
я
иду
к
Эльвире
Je
traverse
la
cour
Я
пересекаю
двор
Je
lui
porte
des
fleurs
Я
несу
ей
цветы
Et
les
derniers
raisins
И
последний
виноград,
Quand
je
vais
voir
Elvira
когда
я
иду
к
Эльвире.
Et
j′y
vais
tous
les
jours
И
я
хожу
туда
каждый
день
Je
lui
parle
d'amour
Я
говорю
с
ней
о
любви
Elle
parle
de
son
chagrin
Она
говорит
о
своем
горе,
Quand
je
vais
voir
Elvira
когда
я
иду
к
Эльвире
Je
passe
par
la
ville
Я
иду
через
город
Je
fais
un
long
détour
Я
делаю
долгий
обход
J′achète
des
rubans
Я
покупаю
ленты
Et
sur
sa
robe
de
deuil
И
на
ее
траурном
платье
Je
pose
un
collier
fin
Я
надеваю
тонкое
ожерелье
Je
lui
parle
d'amour
Я
говорю
с
ней
о
любви
Elle
parle
de
son
chagrin
Она
говорит
о
своем
горе
Ne
crois
pas
qu'on
n′aime
qu′une
fois
Не
думай,
что
мы
любим
только
один
раз
À
nous
deux,
la
vie
sera
jolie,
tu
sais
Для
нас
обоих
жизнь
будет
прекрасной,
ты
знаешь
Elvira,
Elvira
Эльвира,
Эльвира
Quand
je
vais
voir
Elvira
Когда
я
иду
к
Эльвире
Je
l'aime
et
je
l′entoure
Я
люблю
его
и
окружаю
его
D'un
monde
de
soleil
Из
мира
Солнца
D′histoires
de
baladins
Рассказы
о
прогулках,
Quand
je
vais
voir
Elvira
когда
я
иду
к
Эльвире
Et
j'y
vais
tous
les
jours
И
я
хожу
туда
каждый
день
Je
lui
parle
d′amour
Я
говорю
с
ней
о
любви
Elle
parle
de
son
chagrin
Она
говорит
о
своем
горе,
Quand
je
vais
voir
Elvira
когда
я
иду
к
Эльвире
Je
tombe
à
ses
genoux
Я
падаю
к
нему
на
колени
Et
j'espère
toujours
И
я
все
еще
надеюсь
Un
geste,
un
sourire
Жест,
улыбка
Je
veux
lui
faire
une
île
Я
хочу
сделать
из
него
остров,
Je
veux
l'emporter
loin
я
хочу
увезти
его
подальше.
Je
veux
lui
faire
un
jour
Я
хочу
сделать
это
с
ней
однажды
Oublier
son
chagrin
Забыть
о
своем
горе
Ne
crois
pas
qu′on
n′aime
qu'une
fois
Не
думай,
что
мы
любим
только
один
раз
À
nous
deux,
la
vie
sera
jolie,
tu
sais
Для
нас
обоих
жизнь
будет
прекрасной,
ты
знаешь
Elvira,
Elvira
Эльвира,
Эльвира
Près
de
moi,
un
jour
tu
oublieras
Рядом
со
мной
однажды
ты
забудешь
J′attendrai
aussi
longtemps
que
tu
voudras
Я
буду
ждать
столько,
сколько
ты
захочешь
Elvira,
Elvira
Эльвира,
Эльвира
Ne
crois
pas
qu'on
n′aime
qu'une
fois
Не
думай,
что
мы
любим
только
один
раз
À
nous
deux,
la
vie
sera
jolie,
tu
sais
Для
нас
обоих
жизнь
будет
прекрасной,
ты
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Humbert Ibach, V. Buggy
Attention! Feel free to leave feedback.