Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça,
ça
me
rappelle
fa
fa
fa
fa
Это
напоминает
мне,
фа
фа
фа
фа
Les
quatre
murs
d'un
pensionnat
Четыре
стены
интерната
Ma
première
fugue
avec
Daniel
Мой
первый
побег
с
Даниэлем
À
travers
la
campagne
Через
поля
Ça,
ça
me
rappelle
fa
fa
fa
fa
Это
напоминает
мне,
фа
фа
фа
фа
Une
fille
rencontrée
à
Marseille
Девушку,
которую
я
встретил
в
Марселе
L'envolée
d'une
coccinelle
Полёт
божьей
коровки
À
travers
la
montagne
Сквозь
горы
Souvenirs
fous
Безумные
воспоминания
Souvenez-vous
de
ma
jeunesse
Помнишь
мою
юность?
Souvenirs
fous
Безумные
воспоминания
Souvenez-vous
pour
moi
Вспомни
для
меня
De
ma
tendresse
О
моей
нежности
Ça,
ça
me
rappelle
fa
fa
fa
fa
Это
напоминает
мне,
фа
фа
фа
фа
Le
chant
des
oiseaux
de
Touraine
Пение
птиц
в
Турени
Il
y
avait
des
chats
dans
les
arbres
На
деревьях
сидели
коты
Qui
jouaient
de
la
guitare
Которые
играли
на
гитарах
Souvenirs
fous
Безумные
воспоминания
Souvenez-vous
aussi
d'une
mélodie
Вспомни
также
мелодию
Ça,
ça
me
rappelle
fa
fa
fa
fa
Это
напоминает
мне,
фа
фа
фа
фа
Ça
me
rappelle
tous
ça,
tous
ça
Это
напоминает
мне
всё
это,
всё
это
Fa
fa
fa
fa
fa
fa
fa
fa
fa
Фа
фа
фа
фа
фа
фа
фа
фа
фа
Mes
cris
de
joie,
mes
feux
de
bois
Мои
крики
радости,
мои
костры
Ça
me
rappelle
un
arc-en-ciel
Это
напоминает
мне
радугу
Ça
me
rappelle
ça,
tous
ça
Это
напоминает
мне
это,
всё
это
Souvenirs
fous
Безумные
воспоминания
Souvenez-vous
de
ma
jeunesse
Помнишь
мою
юность?
Souvenirs
fous
Безумные
воспоминания
Souvenez-vous
pour
moi
Вспомни
для
меня
De
ma
tendresse
О
моей
нежности
Fa
fa
fa
fa
fa
Фа
фа
фа
фа
фа
Ça
me
rappelle
que
j'ai
dormi
Это
напоминает
мне,
как
я
спал
Dans
la
luzerne
В
люцерне
Un
tour
du
monde
avec
Jules
Verne
Кругосветное
путешествие
с
Жюлем
Верном
Ça
me
rappelle
ça,
tous
ça
Это
напоминает
мне
это,
всё
это
Fa
fa
fa
fa
fa
fa
fa
fa
fa
Фа
фа
фа
фа
фа
фа
фа
фа
фа
Ça
me
rappelle
ça,
tous
ça
Это
напоминает
мне
это,
всё
это
Fa
fa
fa
fa
fa
Фа
фа
фа
фа
фа
Ça
me
rappelle
Это
напоминает
мне
Une
fille
rencontrée
à
Marseille
Девушку,
которую
я
встретил
в
Марселе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herve Vilard, Didier Rene Henri Barbelivien, Michel Heron
Attention! Feel free to leave feedback.