Hervé Vilard - Fais-la rire (Live à L'Olympia / 1980) - translation of the lyrics into German




Fais-la rire (Live à L'Olympia / 1980)
Bring sie zum Lachen (Live im Olympia / 1980)
Puisque ton cœur a su l'enlever à mon cœur
Da dein Herz es verstand, sie meinem Herzen zu entreißen
Que malgré mon amour le tien n'avait pas peur
Dass trotz meiner Liebe deines keine Angst hatte
Tâche donc maintenant à force de l'aimer
Bemühe dich nun, indem du sie fest liebst
D'effacer de sa vie tout le mal que j'ai fait
Aus ihrem Leben all das Schlechte zu löschen, das ich getan habe
Fais la rire, fais la rire, fais la rire
Bring sie zum Lachen, bring sie zum Lachen, bring sie zum Lachen
Pour elle tout peut recommencer
Für sie kann alles neu beginnen
Fais la rire, fais la rire, fais la rire
Bring sie zum Lachen, bring sie zum Lachen, bring sie zum Lachen
De joie, de joie fais la chanter
Vor Freude, vor Freude, lass sie singen
Non tout n'est pas perdu puisque tu viens ce soir
Nein, nicht alles ist verloren, da du nun bei ihr bist
Puisqu'elle prend ta main
Da sie deine Hand nimmt
C'est qu'il n'est pas trop tard
Heißt das, es ist nicht zu spät
L'amour est un soleil qui ne peut pas mourir
Die Liebe ist eine Sonne, die nicht sterben kann
Je la tenais dans l'ombre, à toi de l'en sortir
Ich hielt sie im Schatten, an dir ist es, sie herauszuholen
Fais la rire, fais la rire, fais la rire
Bring sie zum Lachen, bring sie zum Lachen, bring sie zum Lachen
Pour elle tout peut recommencer
Für sie kann alles neu beginnen
Fais la rire, fais la rire, fais la rire
Bring sie zum Lachen, bring sie zum Lachen, bring sie zum Lachen
De joie, de joie, fais la chanter
Vor Freude, vor Freude, lass sie singen
Voici votre chemin, fuyez ce carrefour
Hier ist euer Weg, flieht von dieser Kreuzung
Priez je vous prie mon pénible retour
Betet, ich bitte euch, gegen meine beschwerliche Rückkehr
Oubliez qui je suis, de même qui je fus
Vergesst, wer ich bin, und auch, wer ich war
Et si vous êtes heureux, bien, j'aurais un peu vécu
Und wenn ihr glücklich seid, nun, dann werde ich ein wenig gelebt haben
Fais la rire, fais la rire, fais la rire
Bring sie zum Lachen, bring sie zum Lachen, bring sie zum Lachen
Pour elle tout peut recommencer
Für sie kann alles neu beginnen
Fais la rire, fais la rire, fais la rire
Bring sie zum Lachen, bring sie zum Lachen, bring sie zum Lachen
Car avec moi elle a trop pleuré
Denn mit mir hat sie zu viel geweint





Writer(s): danyel gérard

Hervé Vilard - Olympia 1980 & 1981 (Live)
Album
Olympia 1980 & 1981 (Live)
date of release
14-03-2016

1 Fais-la rire (Live à L'Olympia / 1980)
2 Rêveries (Live à l'Olympia / 1981)
3 Rêveries (Live à L'Olympia / 1980)
4 Le bateau sur la montagne (Live à l'Olympia / 1981)
5 Le goéland (Live à l'Olympia / 1981)
6 Mourir ou vivre (Live à L'Olympia / 1980)
7 Capri c'est fini (Live à l'Olympia / 1981)
8 Pas pleurer (Live à l'Olympia / 1981)
9 C'est Polnareff qui l'a dit (Live à l'Olympia / 1981)
10 Champagne (Live à L'Olympia / 1980)
11 Un monde fait pour nous (Live à l'Olympia / 1981)
12 Capri c'est fini (Live à L'Olympia / 1980)
13 Nous (Live à l'Olympia / 1981)
14 La génération de mauvaise réputation (Live à l'Olympia / 1981)
15 Champagne (Live à l'Olympia / 1981)
16 La châtelaine (Live à l'Olympia / 1981)
17 Dans le cœur des hommes (Live à l'Olympia / 1981)
18 Sur les trottoirs des grands boulevards (Live à l'Olympia / 1981)
19 Quand la foule est partie (Live à l'Olympia / 1981)
20 La borrachera (Live à l'Olympia / 1981)
21 Fais-la rire (Live à l'Olympia / 1981)
22 Reviens (Live à l'Olympia / 1981)
23 J'm'en balance (Live à l'Olympia / 1981)
24 Sur les trottoirs des grands boulevards (Live à L'Olympia / 1980)
25 Nous (Live à L'Olympia / 1980)
26 J'm'en balance (Live à L'Olympia / 1980)
27 Les mains dans les poches (Live à L'Olympia / 1980)
28 La génération de mauvaise réputation (Live à L'Olympia / 1980)
29 La châtelaine (Live à L'Olympia / 1980)
30 J'ai mal, je t'aime (Live à L'Olympia / 1980)
31 Quand la foule est partie (Live à L'Olympia / 1980)
32 Vise le chanteur (Live à L'Olympia / 1980)

Attention! Feel free to leave feedback.