Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais-la rire (Live à l'Olympia / 1981)
Bring sie zum Lachen (Live im Olympia / 1981)
Puisque
ton
cœur
a
su
l'enlever
à
mon
cœur
Da
dein
Herz
es
verstand,
sie
meinem
Herzen
zu
entreißen,
Que
malgré
mon
amour
le
tien
n'avait
pas
peur
dass
deines
trotz
meiner
Liebe
keine
Angst
hatte,
Tâche
donc
maintenant
à
force
de
l'aimer
bemüh
dich
also
nun,
sie
so
sehr
zu
lieben,
D'effacer
de
sa
vie
tout
le
mal
que
j'ai
fait
dass
du
aus
ihrem
Leben
all
das
Schlechte
löschst,
das
ich
getan
habe.
Fais
la
rire,
fais
la
rire,
fais
la
rire
Bring
sie
zum
Lachen,
bring
sie
zum
Lachen,
bring
sie
zum
Lachen,
Pour
elle
tout
peut
recommencer
für
sie
kann
alles
neu
beginnen.
Fais
la
rire,
fais
la
rire,
fais
la
rire
Bring
sie
zum
Lachen,
bring
sie
zum
Lachen,
bring
sie
zum
Lachen,
De
joie,
de
joie
fais
la
chanter
vor
Freude,
vor
Freude,
lass
sie
singen.
Non
tout
n'est
pas
perdu
puisque
tu
viens
ce
soir
Nein,
nicht
alles
ist
verloren,
da
du
heute
Abend
kommst,
Puisqu'elle
prend
ta
main
da
sie
deine
Hand
nimmt,
C'est
qu'il
n'est
pas
trop
tard
heißt
das,
es
ist
nicht
zu
spät.
L'amour
est
un
soleil
qui
ne
peut
pas
mourir
Die
Liebe
ist
eine
Sonne,
die
nicht
sterben
kann.
Je
la
tenais
dans
l'ombre,
à
toi
de
l'en
sortir
Ich
hielt
sie
im
Schatten,
an
dir
liegt
es,
sie
herauszuholen.
Fais
la
rire,
fais
la
rire,
fais
la
rire
Bring
sie
zum
Lachen,
bring
sie
zum
Lachen,
bring
sie
zum
Lachen,
Pour
elle
tout
peut
recommencer
für
sie
kann
alles
neu
beginnen.
Fais
la
rire,
fais
la
rire,
fais
la
rire
Bring
sie
zum
Lachen,
bring
sie
zum
Lachen,
bring
sie
zum
Lachen,
De
joie,
de
joie,
fais
la
chanter
vor
Freude,
vor
Freude,
lass
sie
singen.
Voici
votre
chemin,
fuyez
ce
carrefour
Hier
ist
euer
Weg,
flieht
diese
Kreuzung.
Priez
je
vous
prie
mon
pénible
retour
Meidet,
ich
bitte
euch,
meine
leidvolle
Wiederkehr.
Oubliez
qui
je
suis,
de
même
qui
je
fus
Vergesst,
wer
ich
bin,
ebenso
wie,
wer
ich
war.
Et
si
vous
êtes
heureux,
bien,
j'aurais
un
peu
vécu
Und
wenn
ihr
glücklich
seid,
nun,
dann
werde
ich
ein
wenig
gelebt
haben.
Fais
la
rire,
fais
la
rire,
fais
la
rire
Bring
sie
zum
Lachen,
bring
sie
zum
Lachen,
bring
sie
zum
Lachen,
Pour
elle
tout
peut
recommencer
für
sie
kann
alles
neu
beginnen.
Fais
la
rire,
fais
la
rire,
fais
la
rire
Bring
sie
zum
Lachen,
bring
sie
zum
Lachen,
bring
sie
zum
Lachen,
Car
avec
moi
elle
a
trop
pleuré
denn
mit
mir
hat
sie
zu
viel
geweint.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): danyel gérard
Attention! Feel free to leave feedback.