Lyrics and translation Hervé Vilard - Hold-Up
Ils
n'auront
plus
de
rendez-vous
У
них
больше
не
будет
свиданий
À
la
terrasse
du
Bilbao
На
террасе
Бильбао
Les
deux
victimes
d'un
sale
coup
Обе
жертвы
грязного
удара
Sont
à
la
une
des
journaux
Являются
газет
Nadine
soignait
son
maquillage
Надин
ухаживала
за
своим
макияжем
Elle
était
belle
dans
la
lumière
Она
была
прекрасна
в
свете
À
la
Société
Générale
В
Генеральном
обществе
Jean-Marie
est
mort
sans
rien
faire
Жан-Мари
умер,
ничего
не
сделав
Pour
un
hold-up
За
ограбление
Place
de
la
République
Площадь
Республики
Trois
balles
dans
l'
corps
Три
пули
в
теле
Perdues
dans
la
panique
Потерянные
в
панике
Il
passait
là
par
hasard
Он
случайно
зашел
туда.
Dans
la
foule,
en
retard
В
толпе,
опоздав
Elle
l'attendait
Она
ждала
Devant
un
verre
de
lait
frais
Перед
стаканом
свежего
молока
Qui
a
défait
le
maquillage
Кто
отменил
макияж
De
Nadine
au
Bilbao?
Из
Надин
в
Бильбао?
Tirer
pour
une
poignée
de
fric
Стрелять
за
горсть
денег
Qu'est-ce
que
ces
cons
ont
dans
la
peau?
Что
у
этих
придурков
на
шкуре?
Ils
étaient
beaux,
ils
étaient
vrais
Они
были
прекрасны,
они
были
настоящими
Aucun
journal
ne
le
dira
Ни
одна
газета
не
скажет
об
этом
Pourtant
moi
qui
les
connaissais
Но
я,
кто
их
знал,
Je
voudrais
bien
savoir
pourquoi
Я
хотел
бы
знать,
почему
Pour
un
hold-up
За
ограбление
Place
de
la
République
Площадь
Республики
Loin
de
Nadine
Вдали
от
Надин
Perdu
dans
la
panique
Потерянный
в
панике
Pourrais-tu
vivre
ou
survivre
Сможешь
ли
ты
жить
или
выжить
Qu'est
ce
qu'on
ferait
de
toi
Что
бы
мы
с
тобой
сделали?
Si
t'apprenais
que
le
passant
c'était
moi?
Если
бы
ты
узнал,
что
прохожий
- это
я?
Pour
un
hold-up
За
ограбление
Place
de
la
République
Площадь
Республики
Trois
balles
dans
l'
corps
Три
пули
в
теле
Pour
une
poignée
de
fric
За
горсть
денег.
Pour
un
hold-up
За
ограбление
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Barbelivien, Eric Kemeray, Hervé Vilard
Album
Ensemble
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.