Hervé Vilard - Il plane tout le temps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hervé Vilard - Il plane tout le temps




Il plane tout le temps
Он парит всё время
Il Plane Tout les Temps
Он парит всё время
D. Barbelivien - H. Vilard
Д. Барбеливьен - Э. Вилар
C'est un mec, un vrai, un géant
Он настоящий мужик, гигант,
Y'a pas une femme qui l'aime pourtant
Но ни одна женщина его не любит, как ни странно.
Il ne courre jamais pour l'argent
Он никогда не гонится за деньгами,
Il met du lait dans son thé citron
Добавляет молоко в свой чай с лимоном.
Ce n'est pas un mauvais garçon
Он не плохой парень,
Les cheveux courts, cheveux longs
Стрижётся коротко, потом носит длинные волосы.
Le son cool qui coule des chansons
Спокойный звук льётся из его песен,
Il met du rhum dans son thé citron
Добавляет ром в свой чай с лимоном.
Il plane, il plane, il plane tout le temps
Он парит, он парит, он парит всё время,
C'est Jonathan le Goéland
Это Джонатан Ливингстон Чайка,
Qui ne sait pas d'où vient le vent
Который не знает, откуда дует ветер.
Les yeux plantés sur l'océan
Глаза устремлены в океан,
Il voit tout ça naturellement
Он видит всё это естественно.
Il plane, il plane, il plane tout le temps
Он парит, он парит, он парит всё время.
Il a des rêves au bord de l'eau
У него есть мечты на берегу,
Sur les falaises, sur les plateaux
На скалах, на плато.
Il regarde passer les oiseaux
Он смотрит, как пролетают птицы,
Et partir le dernier cargo
И как уходит последний сухогруз.
Il plane, il plane, il plane tout le temps
Он парит, он парит, он парит всё время,
C'est Jonathan le Goéland
Это Джонатан Ливингстон Чайка,
Qui ne sait pas d'où vient le vent
Который не знает, откуда дует ветер.
Il se balade infiniment
Он летает бесконечно,
Il fait tout ça naturellement
Он делает всё это естественно.
Il plane, il plane, il plane tout le temps
Он парит, он парит, он парит всё время,
Il ne lit pas d'informations
Он не читает новости,
Il a ses idées, sa façon
У него свои идеи, свой путь.
Dans ce monde sans illusion
В этом мире без иллюзий,
Il écrit pourtant des chansons
Он всё же пишет песни.
Il plane, il plane, il plane tout le temps
Он парит, он парит, он парит всё время,
C'est Jonathan le Goéland
Это Джонатан Ливингстон Чайка,
Il ne sait pas d'où vient le vent
Который не знает, откуда дует ветер.
Les yeux plantés sur l'océan
Глаза устремлены в океан,
Il voit tout ça naturellement
Он видит всё это естественно.
Il plane, il plane, il plane tout le temps
Он парит, он парит, он парит всё время,
Il plane, il plane, il plane tout le temps
Он парит, он парит, он парит всё время,
Et quand il aime, il aime vraiment
А когда он любит, он любит по-настоящему.
Il plane en scène comme un géant
Он парит на сцене, как гигант,
Un papillon d'appartement
Бабочка в квартире,
Qui fait tout ça naturellement
Которая делает всё это естественно.
Il plane, il plane, il plane tout le temps
Он парит, он парит, он парит всё время,
Il plane, il plane, il plane tout le temps
Он парит, он парит, он парит всё время,
C'est Jonathan le Goéland
Это Джонатан Ливингстон Чайка,
Qui ne sait pas d'où vient le vent
Который не знает, откуда дует ветер.
Il plane, il plane, il plane vraiment
Он парит, он парит, он по-настоящему парит.
Qui fait tout ça...
Который делает всё это...





Writer(s): Didier Barbelivien, Hervé Vilard


Attention! Feel free to leave feedback.