Lyrics and translation Hervé Vilard - Il plane tout le temps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il plane tout le temps
Он парит всё время
Il
Plane
Tout
les
Temps
Он
парит
всё
время
D.
Barbelivien
- H.
Vilard
Д.
Барбеливьен
- Э.
Вилар
C'est
un
mec,
un
vrai,
un
géant
Он
настоящий
мужик,
гигант,
Y'a
pas
une
femme
qui
l'aime
pourtant
Но
ни
одна
женщина
его
не
любит,
как
ни
странно.
Il
ne
courre
jamais
pour
l'argent
Он
никогда
не
гонится
за
деньгами,
Il
met
du
lait
dans
son
thé
citron
Добавляет
молоко
в
свой
чай
с
лимоном.
Ce
n'est
pas
un
mauvais
garçon
Он
не
плохой
парень,
Les
cheveux
courts,
cheveux
longs
Стрижётся
коротко,
потом
носит
длинные
волосы.
Le
son
cool
qui
coule
des
chansons
Спокойный
звук
льётся
из
его
песен,
Il
met
du
rhum
dans
son
thé
citron
Добавляет
ром
в
свой
чай
с
лимоном.
Il
plane,
il
plane,
il
plane
tout
le
temps
Он
парит,
он
парит,
он
парит
всё
время,
C'est
Jonathan
le
Goéland
Это
Джонатан
Ливингстон
Чайка,
Qui
ne
sait
pas
d'où
vient
le
vent
Который
не
знает,
откуда
дует
ветер.
Les
yeux
plantés
sur
l'océan
Глаза
устремлены
в
океан,
Il
voit
tout
ça
naturellement
Он
видит
всё
это
естественно.
Il
plane,
il
plane,
il
plane
tout
le
temps
Он
парит,
он
парит,
он
парит
всё
время.
Il
a
des
rêves
au
bord
de
l'eau
У
него
есть
мечты
на
берегу,
Sur
les
falaises,
sur
les
plateaux
На
скалах,
на
плато.
Il
regarde
passer
les
oiseaux
Он
смотрит,
как
пролетают
птицы,
Et
partir
le
dernier
cargo
И
как
уходит
последний
сухогруз.
Il
plane,
il
plane,
il
plane
tout
le
temps
Он
парит,
он
парит,
он
парит
всё
время,
C'est
Jonathan
le
Goéland
Это
Джонатан
Ливингстон
Чайка,
Qui
ne
sait
pas
d'où
vient
le
vent
Который
не
знает,
откуда
дует
ветер.
Il
se
balade
infiniment
Он
летает
бесконечно,
Il
fait
tout
ça
naturellement
Он
делает
всё
это
естественно.
Il
plane,
il
plane,
il
plane
tout
le
temps
Он
парит,
он
парит,
он
парит
всё
время,
Il
ne
lit
pas
d'informations
Он
не
читает
новости,
Il
a
ses
idées,
sa
façon
У
него
свои
идеи,
свой
путь.
Dans
ce
monde
sans
illusion
В
этом
мире
без
иллюзий,
Il
écrit
pourtant
des
chansons
Он
всё
же
пишет
песни.
Il
plane,
il
plane,
il
plane
tout
le
temps
Он
парит,
он
парит,
он
парит
всё
время,
C'est
Jonathan
le
Goéland
Это
Джонатан
Ливингстон
Чайка,
Il
ne
sait
pas
d'où
vient
le
vent
Который
не
знает,
откуда
дует
ветер.
Les
yeux
plantés
sur
l'océan
Глаза
устремлены
в
океан,
Il
voit
tout
ça
naturellement
Он
видит
всё
это
естественно.
Il
plane,
il
plane,
il
plane
tout
le
temps
Он
парит,
он
парит,
он
парит
всё
время,
Il
plane,
il
plane,
il
plane
tout
le
temps
Он
парит,
он
парит,
он
парит
всё
время,
Et
quand
il
aime,
il
aime
vraiment
А
когда
он
любит,
он
любит
по-настоящему.
Il
plane
en
scène
comme
un
géant
Он
парит
на
сцене,
как
гигант,
Un
papillon
d'appartement
Бабочка
в
квартире,
Qui
fait
tout
ça
naturellement
Которая
делает
всё
это
естественно.
Il
plane,
il
plane,
il
plane
tout
le
temps
Он
парит,
он
парит,
он
парит
всё
время,
Il
plane,
il
plane,
il
plane
tout
le
temps
Он
парит,
он
парит,
он
парит
всё
время,
C'est
Jonathan
le
Goéland
Это
Джонатан
Ливингстон
Чайка,
Qui
ne
sait
pas
d'où
vient
le
vent
Который
не
знает,
откуда
дует
ветер.
Il
plane,
il
plane,
il
plane
vraiment
Он
парит,
он
парит,
он
по-настоящему
парит.
Qui
fait
tout
ça...
Который
делает
всё
это...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Barbelivien, Hervé Vilard
Attention! Feel free to leave feedback.