Lyrics and translation Hervé Vilard - J'Ai Envie De Vivre Avec Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'Ai Envie De Vivre Avec Toi
Хочу жить с тобой
(Hervé
Vilard)
(Эрве
Вилар)
J'ai
envie
de
vivre
avec
toi,
j'ai
envie
de
rester
avec
toi
Хочу
жить
с
тобой,
хочу
остаться
с
тобой
Toute
la
vie,
de
rester
avec
toi
toute
la
vie,
toute
la
vie,
toute
la
vie
На
всю
жизнь,
остаться
с
тобой
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь
J'ai
envie
de
chanter
quand
tu
chantes
Хочу
петь,
когда
ты
поешь
J'ai
envie
de
pleurer
quand
tu
pleures
Хочу
плакать,
когда
ты
плачешь
J'ai
envie
de
rire
quand
tu
ris,
quand
tu
ris,
quand
tu
ris.
Хочу
смеяться,
когда
ты
смеешься,
когда
ты
смеешься,
когда
ты
смеешься.
Mais
en
lisant
ta
lettre,
je
vois
qu'il
n'y
a
plus
d'espoir
Но,
читая
твое
письмо,
я
вижу,
что
надежды
больше
нет
Je
sais
que
tu
ne
viendras
pas
au
rendez-vous
ce
soir
Я
знаю,
что
ты
не
придешь
на
свидание
сегодня
вечером
J'avais
tout
préparé,
j'avais
tout
décidé
Я
все
подготовил,
я
все
решил
Mais
tu
ne
viendras
pas
au
rendez-vous
ce
soir.
Но
ты
не
придешь
на
свидание
сегодня
вечером.
J'ai
envie
de
parler
avec
toi,
j'ai
envie
de
dire
n'importe
quoi
Хочу
говорить
с
тобой,
хочу
говорить
что
угодно
J'ai
envie
pourvu
que
tu
sois
là,
j'ai
envie
de
vivre
avec
toi
Хочу,
лишь
бы
ты
была
рядом,
хочу
жить
с
тобой
J'ai
envie
que
tu
sois
près
de
moi,
j'ai
envie
que
tu
sois
près
de
moi.
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Mais
en
lisant
ta
lettre,
je
vois
qu'il
n'y
a
plus
d'espoir
Но,
читая
твое
письмо,
я
вижу,
что
надежды
больше
нет
Je
sais
que
tu
ne
viendras
pas
au
rendez-vous
ce
soir
Я
знаю,
что
ты
не
придешь
на
свидание
сегодня
вечером
J'avais
tout
décidé,
j'avais
tout
préparé
Я
все
решил,
я
все
подготовил
Mais
tu
ne
viendras
pas
au
rendez-vous
ce
soir.
Но
ты
не
придешь
на
свидание
сегодня
вечером.
J'ai
envie
de
parler
avec
toi,
de
dire
n'importe
quoi,
de
vivre
avec
toi
Хочу
говорить
с
тобой,
говорить
что
угодно,
жить
с
тобой
J'ai
envie
de
chanter
quand
tu
chantes
Хочу
петь,
когда
ты
поешь
J'ai
envie
de
pleurer
quand
tu
pleures
Хочу
плакать,
когда
ты
плачешь
J'ai
envie
de
rire
avec
toi
quand
tu
ris.
Хочу
смеяться
с
тобой,
когда
ты
смеешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abramo Italo Ferrario, Rene Paul Villard
Attention! Feel free to leave feedback.