Lyrics and translation Hervé Vilard - J'm'en balance
Moi
qui
suis
né
ici
en
plein
cœur
de
Paris
Я,
который
родился
здесь,
в
самом
сердце
Парижа
Moi
qui
n'ai
jamais
vu
l'
ciel
de
Californie
Я,
который
никогда
не
видел
неба
Калифорнии
Moi
qui
ai
dans
le
cœur,
tous
les
tubes
de
Johnny
У
меня
в
сердце
все
трубки
Джонни
J'
vais
vous
dire
sans
détours
tout
c'
qui
n'
parle
pas
d'amour
Я
расскажу
вам
без
обиняков
все,
что
не
говорит
о
любви
Moi,
j'
men
balance
du
disco
qui
mène
toujours
la
dance
Я,
Мужчины-Весы
с
дискотеки,
которые
всегда
ведут
танцы
Des
loulous
un
peu
fous
qui
donnent
dans
la
violence
Немного
сумасшедшие
Лулу,
которые
поддаются
насилию
Des
photos
mélanco
de
mes
souvenirs
d'enfance
Фотографии
меланко
из
моих
детских
воспоминаний
Des
symboles
du
rétro,
j'
vais
te
dire
c'
que
j'en
pense
Символы
ретро,
я
скажу
тебе,
что
думаю
об
этом
Moi,
j'men
balance
- Dis
moi
ou
est
le
bonheur
Я
меняю
баланс-Скажи
мне,
где
счастье
Moi,
j'men
balance
- Dis
moi
qu'est-c'
que
t'as
dans
l'
cœur
Я
веду
балансировку-Скажи
мне,
что
у
тебя
на
сердце
Moi,
j'men
balance
- Donne-moi
ta
parole
d'honneur
Я
веду
балансировку-Дай
мне
слово
чести
Moi,
j'men
balance,
regarde-moi,
je
vis
sans
amour
Я,
я
качаюсь,
посмотри
на
меня,
я
живу
без
любви
Le
soleil
ou
la
pluie,
météo,
comédie
Солнце
или
дождь,
погода,
комедия
Le
pétrole,
le
dollar,
politique
de
boulevard
Нефть,
доллар,
Бульварная
политика
Les
galères,
les
galas,
numéro
un
ou
pas
Галеры,
торжественные
мероприятия,
номер
один
или
нет
J'
vais
vous
dire
sans
détours
tout
c'
qui
m'
parle
pas
d'amour
Я
расскажу
вам
без
обиняков
все,
что
говорит
мне
не
о
любви
Moi,
j'
men
balance,
les
machos,
le
concorde,
la
moto
Я,
я,
Мужчины-Весы,
мачо,
Конкорд,
мотоцикл
Les
parties
des
patries
qui
font
leurs
offres
uniques
Части
семей,
которые
делают
свои
уникальные
предложения
Le
reggae
marseillais,
le
reggae
pinponnais
Регги
Марселя,
регги
пинпона
J'
vais
vous
dire
sans
détours
tout
c'
qui
m'
parle
pas
d'amour
Я
расскажу
вам
без
обиняков
все,
что
говорит
мне
не
о
любви
Moi,
j'men
balance
- Dis
moi
ou
est
le
bonheur
Я
меняю
баланс-Скажи
мне,
где
счастье
Moi,
j'men
balance
- Dis
moi
qu'est-c'
que
t'as
dans
l'
cœur
Я
веду
балансировку-Скажи
мне,
что
у
тебя
на
сердце
Oui,
j'men
balance
- Donne-moi
ta
parole
d'honneur
Да,
я
веду
баланс
- Дай
мне
слово
чести
Moi,
j'men
balance,
regarde-moi,
je
vis
sans
amour
Я,
я
качаюсь,
посмотри
на
меня,
я
живу
без
любви
Dis
moi
ou
est
le
bonheur
Скажи
мне,
где
счастье
Dis
moi
qu'est-c'
que
t'as
dans
l'
cœur
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
сердце
Donne-moi
ta
parole
d'honneur
Дай
мне
слово
чести.
Regarde-moi,
je
vis
sans
amour
Посмотри
на
меня,
я
живу
без
любви
Faut
pas
toucher
la
gloire,
ça
fait
mourir
les
stars
Нельзя
прикасаться
к
славе,
это
заставляет
звезды
умирать
Tu
as
vu
sa
photo
dans
les
journaux
du
soir
Ты
видела
его
фотографию
в
вечерних
газетах.
Samedi
soir,
t'as
ému
et
tu
jette
le
canard
В
субботу
вечером
ты
взбесился
и
выбросил
утку
C'est
la
vie,
c'est
pas
d'
chance
et
tous
l'
monde
s'en
balance,
quelle
importance
Такова
жизнь,
в
ней
нет
удачи,
и
все
в
мире
балансируют
на
этом,
какое
это
имеет
значение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Rene Henri Barbelivien, Rene Vilard
Attention! Feel free to leave feedback.