Lyrics and translation Hervé Vilard - L'Amour Au Hasard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Amour Au Hasard
Случайная любовь
Je
n'ai
jamais
eu
peur
de
rien
Я
никогда
ничего
не
боялся,
C'est
vrai
j'en
ai
vu
d'autres
Правда,
я
повидал
многое,
Mais
quand
l'amour
est
en
chemin
Но
когда
любовь
на
пути,
On
est
pas
malin
Теряешь
голову.
Si
pour
longtemps
on
s'en
souvient
Если
долго
помнишь
потом
Du
frisson
qu'il
vous
donne
Дрожь,
что
она
дарит,
Le
vertige
à
coté
n'est
rien
Головокружение
рядом
— ничто,
On
est
pas
malin
(2x)
Теряешь
голову.
(2x)
Il
est
passé
par
ici
l'amour
Любовь
прошла
здесь,
Il
repassera
par
là
Она
снова
пройдет
там,
Il
m'a
mis
la
corde
au
cou,
l'amour
Она
накинула
мне
петлю
на
шею,
Et
il
me
la
remettra
И
накинет
еще
раз.
Et
quand
pour
la
première
fois
И
когда
впервые
Je
suis
venu
te
dire
Я
пришел
сказать
тебе:
Voudrais-tu
me
tendre
la
main
«Хочешь
ли
ты
протянуть
мне
руку?»
Je
n'étais
pas
malin
Я
потерял
голову.
Mais
l'amour
c'est
comme
le
bon
vin
Но
любовь
как
хорошее
вино,
Quelquefois
ça
te
rend
triste
Иногда
она
тебя
печалит,
Et
ce
jour
là
on
veut
mettre
fin
И
в
этот
день
хочется
положить
конец,
Ce
n'est
pas
malin
(2x)
Это
глупо.
(2x)
Il
est
passé
par
ici
l'amour
Любовь
прошла
здесь,
Il
repassera
par
là
Она
снова
пройдет
там,
Il
m'a
mis
la
corde
au
cou,
l'amour
Она
накинула
мне
петлю
на
шею,
Et
il
me
la
remettra
И
накинет
еще
раз.
Maintenant
que
tu
vis
chez
moi
Теперь,
когда
ты
живешь
у
меня,
Je
ne
suis
plus
du
tout
le
même
Я
уже
совсем
не
тот,
Je
vis
pour
toi,
tu
vis
pour
moi
Я
живу
для
тебя,
ты
живешь
для
меня,
Ensemble
on
est
bien
(2x)
Вместе
нам
хорошо.
(2x)
Il
est
passé
par
ici
l'amour
Любовь
прошла
здесь,
Il
repassera
par
là
Она
снова
пройдет
там,
Il
m'a
mis
la
corde
au
cou,
l'amour
Она
накинула
мне
петлю
на
шею,
Et
il
me
la
remettra
И
накинет
еще
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HERVE VILARD, PIERRE GRILLET, RENE PRATX
Album
Nous
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.