Lyrics and translation Hervé Vilard - La Borrachera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
H.
Vilard
- H.
Roy
- D.
Barbelivien
Э.
Вилар
- Э.
Руа
- Д.
Барбьевьен
Le
soleil
a
pris
feu
Солнце
пылает,
Et
te
brûle
les
yeux
И
жжет
твои
глаза,
En
passant
la
frontière
Когда
ты
пересекаешь
границу,
Sur
les
pierres
По
камням,
Pour
atteindre
les
USA
Чтобы
добраться
до
США.
Le
courage
ne
suffit
pas
Мужества
недостаточно,
Il
faut
courir
longtemps
Нужно
долго
бежать,
De
la
Sierra
Madre
jusqu'au
Rio
Grande
От
Сьерра-Мадре
до
Рио-Гранде,
T'as
laissé
ton
âme
Gringo
Ты
оставила
свою
душу,
гринго,
Et
ton
cœur
à
Mexico
И
свое
сердце
в
Мехико.
Là
où
tu
iras
Куда
бы
ты
ни
пошла,
Surtout
n'oublies
pas
Только
не
забывай,
Qu'il
y
avait
chez
toi
Что
у
тебя
дома
было
Là
où
tu
vivras
Где
бы
ты
ни
жила,
Tu
te
souviendras
Ты
будешь
вспоминать
Des
soirs
de
fiesta
de
La
Borrachera
Праздничные
вечера
пьянства.
Emigré,
Emigrant,
t'es
partout
étranger
Эмигрантка,
ты
везде
чужая,
T'es
partout
Mexicain
pour
les
autres
Ты
везде
мексиканка
для
других,
Même
si
un
jour
tu
deviens
Даже
если
однажды
ты
станешь
Citoyen
américain
Ta
famille,
tes
enfants,
Гражданкой
Америки.
Твоя
семья,
твои
дети,
Tes
générations
durant
resteront
des
indiens
Из
поколения
в
поколение
останутся
индейцами.
C'est
ta
fierté
Это
твоя
гордость,
Et
pour
eux
tu
risques
ta
vie
И
ради
них
ты
рискуешь
жизнью
À
la
frontière
chaque
nuits
На
границе
каждую
ночь.
Là
où
tu
iras
Куда
бы
ты
ни
пошла,
Surtout
n'oublies
pas
Только
не
забывай,
Qu'il
y
avait
chez
toi
Что
у
тебя
дома
было
Là
où
tu
vivras
Где
бы
ты
ни
жила,
Tu
te
souviendras
Ты
будешь
вспоминать
Des
soirs
de
fiesta
de
La
Borrachera
Праздничные
вечера
пьянства.
Le
soleil
a
pris
feu
Солнце
пылает,
T'es
partout
étranger
Ты
везде
чужая,
T'es
partout
Mexicain
pour
les
autres
Ты
везде
мексиканка
для
других.
T'as
laissé
ton
âme
Gringo
Ты
оставила
свою
душу,
гринго,
Et
ton
cœur
à
Mexico
И
свое
сердце
в
Мехико.
Là
où
tu
iras
Куда
бы
ты
ни
пошла,
Surtout
n'oublies
pas
Только
не
забывай,
Qu'il
y
avait
chez
toi
La
Borrachera
Что
у
тебя
дома
было
Пьянство.
Là
où
tu
vivras
Где
бы
ты
ни
жила,
Tu
te
souviendras
Ты
будешь
вспоминать
Des
soirs
de
fiesta
de
La
Borrachera
Праздничные
вечера
пьянства.
Là
où
tu
iras
Куда
бы
ты
ни
пошла,
Surtout
n'oublies
pas
Только
не
забывай,
Qu'il
y
avait
chez
toi
Что
у
тебя
дома
было
Là
où
tu
vivras
Где
бы
ты
ни
жила,
Tu
te
souviendras
Ты
будешь
вспоминать
Des
soirs
de
fiesta
de
La
Borrachera
Праздничные
вечера
пьянства.
El
sol
te
está
quemando
Солнце
жжет
тебя,
Siempre
seras
extranjero
Ты
всегда
будешь
чужой,
Siempre
seras
mexicano
Ты
всегда
будешь
мексиканкой
Dejaste
tu
alma
de
gringo
Ты
оставила
свою
душу
гринго
Y
tu
corazon
en
Mexico
И
свое
сердце
в
Мексике.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herve Jean Roy, Didier Rene Henri Barbelivien, Herve Vilard
Album
Nous
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.