Lyrics and translation Hervé Vilard - Les paradis perdus
Les
Paradis
Perdus
Потерянные
Небеса
Christophe
- JM.
Jarre
Christophe
- JM.
Jarre
Emporte-moi
loin
d'ici
Забери
меня
отсюда
подальше
Dans
la
forêt
de
tes
dix
doigts
В
лесу
твоих
десяти
пальцев
Sous
la
pluie
de
tes
caresses
Под
дождем
твоих
ласк
Mon
corps
comme
une
épave
Мое
тело
как
обломок.
Échouée
sur
ta
peau
blanche
Застряла
на
твоей
белой
коже
Se
noie
dans
l'habitude
Тонет
в
привычке
Au
milieu
de
ces
gens
qui
courent
Среди
этих
бегущих
людей
Je
dois
courir
45
tours
Мне
нужно
пробежать
45
кругов
Sans
un
tube
de
secours
Без
запасной
трубки
Irais-je
au
bout
de
ce
parcours
Смогу
ли
я
пройти
этот
путь
Dans
ma
veste
de
soie
rose
В
моей
розовой
шелковой
куртке
Je
déambule
morose
Я
бреду
угрюмо.
Le
crépuscule
est
grandiose
Сумерки
грандиозны
Mais
peut-être
Но,
возможно,
Un
beau
jour
voudras-tu
Какой-нибудь
прекрасный
день
ты
захочешь
Retrouver
avec
moi
Встретиться
со
мной
Les
paradis
perdus?
Потерянные
небеса?
Dans
l'avenue
sous
la
pluie
На
проспекте
под
дождем
Je
marche
droit
devant
Я
иду
прямо
вперед.
Bousculé
par
des
gens
Толкали
людей
Que
je
ne
connais
pas
Которого
я
не
знаю
Et
je
me
sens
fatigué
И
я
чувствую
себя
усталым
À
chaque
pas
la
nuit
tombe
С
каждым
шагом
наступает
ночь
Sur
mes
cheveux
collés
На
моих
прилипших
волосах
Dans
ces
phares
qui
éclairent
В
этих
маяках,
освещающих
Ma
guitare
mouillée
Моя
мокрая
гитара
Je
veux
partir
avant
que
vienne
l'heure
Я
хочу
уйти
до
того,
как
придет
время.
Je
quitterai
ce
monde
qui
se
meurt
Я
покину
этот
умирающий
мир.
Je
veux
mourir
avant
longtemps
Я
хочу
умереть
в
ближайшее
время.
Loin
de
ce
bruit
loin
de
ces
gens
Подальше
от
этого
шума
подальше
от
этих
людей
Je
n'ai
pas
eu
le
temps
de
vivre
У
меня
не
было
времени
жить
Que
s'ouvrent
enfin
les
roses
Что,
наконец,
открываются
розы
Depuis
si
longtemps
Так
долго
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Michel Jarre, . Christophe
Attention! Feel free to leave feedback.