Lyrics and translation Hervé Vilard - Mamma mia
Michaele
- H.
Vilard
- F.
Valéry
Микеле
- Х.
Вилар
- Ф.
Валери
Caroline
danse
Кэролайн
танцует
Tout
le
monde
est
là
Все
там
J'arrive
en
dernier
comme
pour
ne
pas
changer
Я
прихожу
последним,
как
будто
не
меняюсь
T'en
fais
pas
maman
Волнуйся
мама
T'en
fait
pas
Ты
не
переживай.
C'est
une
évidence
Это
не
проблема
Oui
je
veux
l'épouser
Да,
я
хочу
выйти
за
него
замуж.
Je
voudrais
l'enfant
que
je
n'ai
pas
Я
хотел
бы
ребенка,
которого
у
меня
нет
Quelque
chose
en
moi
c'est
mis
soudain
à
chanter
Что-то
во
мне
вдруг
начинает
петь.
Mamama
mamama
mama
mia
Мамама
мамама
Мама
Миа
Je
t'ai
tellement
vue
pleurer
à
cause
de
moi
Я
так
много
видела,
как
ты
плачешь
из-за
меня.
Mamama
mamama
mama
mia
Мамама
мамама
Мама
Миа
La
seule
femme
que
j'ai
jamais
trompée
c'est
toi
Единственная
женщина,
которой
я
когда-либо
изменял,
это
ты.
Mamama
mamama
mama
mia
Мамама
мамама
Мама
Миа
Les
sorties
toutes
les
folies
la
dolce
vita
Выходы
из
всех
глупостей
la
dolce
vita
Si
j'ai
murît
je
te
le
dois
Если
у
меня
есть
стена,
я
должен
тебе.
Mamama
mamama
mama
mia
Мамама
мамама
Мама
Миа
Qu'est-ce
qui
m'fait
tourner
la
tête,
qui
brûle
en
moi
Что
заставляет
меня
кружиться
голова,
что
горит
во
мне
Mamama
mamama
mama
mia
Мамама
мамама
Мама
Миа
Dis-moi
qu'elle
est
aussi
belle
que
je
la
vois
Скажи
мне,
что
она
такая
же
красивая,
какой
я
ее
вижу
Caroline
c'est
du
bonheur
les
yeux
dans
les
yeux
Каролина
счастье
в
глазах
Tu
vois
bien
ma
mère
ton
fils
est
amoureux
Ты
же
видишь,
моя
мать,
что
твой
сын
влюблен.
Caroline
danse
Кэролайн
танцует
Tout
le
monde
va
Все
идут
Je
l'aime
en
silence
et
la
terre
peut
tourner
Я
люблю
его
молча,
и
земля
может
вращаться
Chante-la
maman
chante-la
Пой
ее,
мама,
пой
ее
La
même
prière
que
tu
as
fait
tant
de
fois
Та
же
самая
молитва,
которую
ты
совершал
столько
раз
Pries
pour
elle
maman
pries
pour
moi
Молится
за
нее
мама
молится
за
меня
Je
sais
que
la
chance
est
au
bout
de
tes
doigts
Я
знаю,
что
удача
у
тебя
под
рукой.
Je
voudrais
l'enfant
que
je
n'ai
pas
Я
хотел
бы
ребенка,
которого
у
меня
нет
Quelque
chose
en
moi
soudain
c'est
mis
à
chanter
Что-то
во
мне
вдруг
запело.
Mamama
mamama
mama
mia
Мамама
мамама
Мама
Миа
Je
t'ai
tellement
vu
pleurer
à
cause
de
moi
Я
так
много
видел,
как
ты
плакала
из-за
меня.
Mamama
mamama
mama
mia
Мамама
мамама
Мама
Миа
La
seule
femme
que
j'ai
jamais
trompée
c'est
toi
Единственная
женщина,
которой
я
когда-либо
изменял,
это
ты.
Mamama
mamama
mama
mia
Мамама
мамама
Мама
Миа
Les
sorties
toutes
les
folies
la
dolce
vita
Выходы
из
всех
глупостей
la
dolce
vita
Si
j'ai
murît
je
te
le
dois
Если
у
меня
есть
стена,
я
должен
тебе.
Mamama
mamama
mama
mia
Мамама
мамама
Мама
Миа
Qu'est-ce
qui
m'fait
tourner
la
tête,
qui
brûle
en
moi
Что
заставляет
меня
кружиться
голова,
что
горит
во
мне
Mamama
mamama
mama
mia
Мамама
мамама
Мама
Миа
Dis-moi
qu'elle
est
aussi
belle
que
je
la
vois
Скажи
мне,
что
она
такая
же
красивая,
какой
я
ее
вижу
Caroline
c'est
du
bonheur
les
yeux
dans
les
yeux
Каролина
счастье
в
глазах
Tu
vois
bien
ma
mère
ton
fils
est
amoureux
Ты
же
видишь,
моя
мать,
что
твой
сын
влюблен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francois Valery, Jacqueline Misrahi
Attention! Feel free to leave feedback.