Hervé Vilard - Méditerranéenne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hervé Vilard - Méditerranéenne




Ma vie sera la tienne
Моя жизнь будет твоей.
Méditerranéenne
Средиземноморская
Ô Sainte-Marie que j'aime
О Святая Мария, которую я люблю
Y a danger pour l'étranger
Есть опасность для иностранца
T'as sur le front la croix de ton village
У тебя на лбу крест твоей деревни
Et deux grands yeux noirs qui me dévisagent
И два больших черных глаза, смотрящих на меня
Qui t'a donné ce déhanché, toi qui est
Кто дал тебе этого негодяя, ты, который родился
Entre les vignes et champs d'oliviers
Между виноградниками и оливковыми полями
Dans ta famille on aime les orages
В твоей семье любят грозы
Les flamands roses et les chevaux sauvages
Фламинго и дикие лошади
Eparpillée, ensoleillée, ensorcelée
Одинокая, залитая солнцем, заколдованная
Comme le sont tous les gens du voyage
Как и все путешественники
Viens me rejoindre à la nuit mais prends garde
Приходи ко мне ночью, но будь осторожен
Car tu sais bien que ton frère nous regarde
Потому что ты прекрасно знаешь, что твой брат смотрит на нас.
Qu'il t'a juré, y a danger pour l'étranger
В том, что он поклялся тебе, есть опасность для незнакомца
Méditerranéenne
Средиземноморская
Mais qu'est-ce que tu es belle!
Но какая ты красивая!
Ce parfum de bohème
Этот богемный аромат
Je l'aimerai puisque tu m'aimes
Я буду любить его, потому что ты любишь меня
Ma vie sera la tienne
Моя жизнь будет твоей.
Méditerranéenne
Средиземноморская
Ô Sainte-Marie que j'aime
О Святая Мария, которую я люблю
Y a danger pour l'étranger
Есть опасность для иностранца
Mais j'ai envie de courir dans les vagues
Но мне хочется бежать по волнам.
Et de crier sous le ciel de Camargue
И кричать под небом Камарга
Qui t'a donné ce déhanché la majesté
Кто дал тебе это бесчестное Величество?
D'être nu-pieds au milieu des gitanes
Быть босиком среди цыган.
A la tombée du jour, le feu, les flammes
С наступлением темноты огонь, пламя
Raniment l'amour dans le cœur des femmes
Возрождает любовь в сердцах женщин
Quand tu es triste un guitariste, un violoniste
Когда тебе грустно, ты гитарист, скрипач
Est toujours pour te jouer du vague à l'âme
Всегда здесь, чтобы играть с тобой от души
Viens me rejoindre à la nuit mais prends garde
Приходи ко мне ночью, но будь осторожен
Car tu sais bien que ton frère nous regarde
Потому что ты прекрасно знаешь, что твой брат смотрит на нас.
Qu'il t'a juré, y a danger pour l'étranger
В том, что он поклялся тебе, есть опасность для незнакомца
Méditerranéenne
Средиземноморская
Les guitares se souviennent
Гитары помнят
La mer est dans la plaine
Море на равнине
Ô Sainte-Marie que j'aime
О Святая Мария, которую я люблю
Ma vie sera la tienne
Моя жизнь будет твоей.
Méditerranéenne
Средиземноморская
Ce parfum de bohème
Этот богемный аромат
Je l'aimerai puisque tu m'aimes
Я буду любить его, потому что ты любишь меня
Ma vie sera la tienne
Моя жизнь будет твоей.
Méditerranéenne
Средиземноморская
Ô Sainte-Marie que j'aime
О Святая Мария, которую я люблю
Y a danger pour l'étranger
Есть опасность для иностранца





Writer(s): MINELLONO, CRISTIANO, CUTUGNO, SALVATORE


Attention! Feel free to leave feedback.