Lyrics and translation Hervé Vilard - Nous (Live à L'Olympia / 1980)
Nous,
c'est
une
illusion
qui
meurt
Мы,
это
иллюзия,
которая
умирает
D'un
éclat
de
rire
en
plein
cur
- С
громким
хохотом
воскликнул
он.
Une
histoire
de
rien
du
tout
История
ничего
Comme
il
en
existe
beaucoup
Поскольку
их
много
Notre
amour
qu'on
croyait
petit
Наша
любовь,
которую
мы
считали
маленькой
A
grandi
quand
tu
es
partie
Выросла,
когда
тебя
не
было.
Grandi
comme
une
déchirure
Вырос,
как
слеза
Comme
une
blessure
Как
рана
Mais,
pourquoi,
pourquoi,
pourquoi?
Но
почему,
почему,почему?
Pourquoi
le
silence?
Почему
тишина?
Pourquoi,
pourquoi,
pourquoi,
pourquoi?
Почему,
почему,
почему,почему?
Pourquoi
ce
grand
vide
quand
je
pense
à
Nous?
Почему
такая
большая
пустота,
когда
я
думаю
о
нас?
C'était
comme
un
défi
au
temps
Это
было
похоже
на
вызов
времени
Le
printemps
avant
le
printemps
Весна
до
весны
Un
chemin
qui
va
n'importe
où
Путь,
который
идет
куда
угодно
Mais
semé
de
roses
partout
Но
повсюду
засеяно
розами
Nous
c'est
une
illusion
qui
meurt
Мы-это
иллюзия,
которая
умирает
D'un
éclat
de
rire
en
plein
cur
- С
громким
хохотом
воскликнул
он.
C'est
la
fin
du
premier
amour
Это
конец
первой
любви
Ma
vie
qui
appelle
au
secours
Моя
жизнь,
которая
зовет
на
помощь
J'en
rêve,
et
j'en
crève
Я
мечтаю
об
этом
и
умираю
от
этого
Mais
pourquoi,
pourquoi,
pourquoi,
pourquoi?
Но
почему,
почему,
почему,почему?
Pourquoi
le
silence?
Почему
тишина?
Pourquoi,
pourquoi,
pourquoi,
pourquoi?
Почему,
почему,
почему,почему?
Pourquoi
ce
grand
vide
quand
je
pense
à
Nous?
Почему
такая
большая
пустота,
когда
я
думаю
о
нас?
C'est
un
cri
arraché
au
ciel
Это
крик,
вырванный
с
небес
Un
rayon
qui
manque
au
soleil
Луч,
которого
не
хватает
на
солнце
Quatre
lettre
me
rendent
fou(à
vérifier)
Четыре
буквы
сводят
меня
с
ума(нужно
проверить)
Et
dans
ton
oubli
tu
t
en
fou
И
в
своем
забвении
ты
сходишь
с
ума
Je
suis
seul
à
nos
rendez-vous
Я
один
на
наших
встречах
Mais
parfois
dans
mes
rêves
flous
Но
иногда
в
моих
нечетких
снах
Une
voix
de
je
ne
sais
où
Голос,
который
я
не
знаю
откуда
Me
parle
d'espoir
et
de
Nous
Говорит
со
мной
о
надежде
и
о
нас
Nous
c'est
une
illusion
qui
meurt
Мы-это
иллюзия,
которая
умирает
D'un
éclat
de
rire
en
plein
cur
- С
громким
хохотом
воскликнул
он.
C'est
la
fin
du
premier
amour
Это
конец
первой
любви
Ma
vie
qui
appelle
au
secours
Моя
жизнь,
которая
зовет
на
помощь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvatore Cutugno, Ludovico Peregrini, Michael Bongiorno
Attention! Feel free to leave feedback.