Hervé Vilard - Nous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hervé Vilard - Nous




Papapa palala papa
Папапа Палала папа
Papapa palala papa
Папапа Палала папа
Pala palala palala
Пала Палала Палала
Papapa palala papa
Папапа Палала папа
Papapa palala papa
Папапа Палала папа
Papapa palala papa
Папапа Палала папа
Pala palala palala
Пала Палала Палала
Nous, c'est une illusion qui meurt
Мы, это иллюзия, которая умирает
D'un éclat de rire en plein cœur
Со смехом в сердцах
Une histoire de rien du tout
История ничего
Comme il en existe beaucoup
Поскольку их много
Notre amour qu'on croyait petit (Papapa palala papa)
Наша любовь, которую мы считали маленькой (папа папапа Палала)
A grandi quand tu es partie (Papapa palala papa)
Выросла, когда тебя не было (папапа Палала, папа)
Grandi comme une déchirure (Papapa palala papa)
Вырос как слеза (папапа Палала папа)
Comme une blessure (Pala palala palala)
Как травма (пала Палала Палала)
Mais, pourquoi (pourquoi), pourquoi (pourquoi)
Но, почему (почему), почему (почему)
Pourquoi le silence
Почему тишина
Pourquoi (pourquoi), pourquoi (pourquoi)
Почему (почему), почему (почему)
Pourquoi ce grand vide quand je pense à nous
Почему такая большая пустота, когда я думаю о нас
C'était comme un défi au temps (Papapa palala papa)
Это было похоже на вызов времени (папа папапа Палала)
Le printemps avant le printemps (Papapa palala papa)
Весна до весны (папапа Палала папа)
Un chemin qui va n'importe (Papapa palala papa)
Путь, который идет куда угодно (папа папапа Палала)
Mais semé de roses partout (Pala palala palala)
Но повсюду засеяно розами (пала Палала Палала)
Nous c'est une illusion qui meurt (Papapa palala papa)
Мы это иллюзия, которая умирает (папапа Палала папа)
D'un éclat de rire en plein cœur (Papapa palala papa)
От смеха во все горло (папа папапа Палала)
C'est la fin du premier amour (Papapa palala papa)
Это конец первой любви (папа папапа Палала)
Ma vie qui appelle au secours
Моя жизнь, которая зовет на помощь
Papapa palala papa
Папапа Палала папа
Papapa palala papa
Папапа Палала папа
Papapa palala papa
Папапа Палала папа
J'en rêve, et j'en crève (Pala palala palala)
Я мечтаю об этом, и я умираю от этого (пала Палала Палала)
Mais, pourquoi (pourquoi), pourquoi (pourquoi)
Но, почему (почему), почему (почему)
Pourquoi le silence
Почему тишина
Pourquoi (pourquoi), pourquoi (pourquoi)
Почему (почему), почему (почему)
Pourquoi ce grand vide quand je pense à nous
Почему такая большая пустота, когда я думаю о нас
C'est un cri arraché au ciel (Papapa palala papa)
Это крик, вырванный с небес (папа папапа Палала)
Un rayon qui manque au soleil (Papapa palala papa)
Луч, которого не хватает на солнце (папа папапа Палала)
Quatre lettres me rendent fou (Papapa palala papa)
Четыре письма сводят меня с ума (папа папапа Палала)
Et dans ton oubli tu t'en fous (Pala palala palala)
И в твоем забвении тебе все равно (пала Палала Палала)
Je suis seul à nos rendez-vous (Papapa palala papa)
Я один на наших свиданиях (папа папапа Палала)
Mais parfois dans mes rêves flous (Papapa palala papa)
Но иногда в моих нечетких снах (папа папапа Палала)
Une voix de je ne sais (Papapa palala papa)
Голос, который я не знаю откуда (папапа Палала, папа)
Me parle d'espoir et de nous (Pala palala palala)
Рассказывай мне о надежде и о нас (пала Палала Палала)
Nous c'est une illusion qui meurt (Papapa palala papa)
Мы это иллюзия, которая умирает (папапа Палала папа)
D'un éclat de rire en plein cœur (Papapa palala papa)
От смеха во все горло (папа папапа Палала)
C'est la fin du premier amour (Papapa palala papa)
Это конец первой любви (папа папапа Палала)
Ma vie qui appelle au secours (Pala palala palala)
Ma vie Q appelle au SEC (пала-пала-пала-пала)
Papapa palala papa
Папапа Палала папа
Papapa palala papa
Папапа Палала папа
Papapa palala papa
Папапа Палала папа
Pala palala palala
Пала Палала Палала
Papapa palala papa
Папапа Палала папа
Papapa palala papa...
Папапа Палала папа...





Writer(s): Michael Bongiorno, Salvatore Cutugno, Ludovico Peregrini


Attention! Feel free to leave feedback.