Hervé Vilard - Tous les camélias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hervé Vilard - Tous les camélias




Tous les camélias
Все камелии
Tout va tout en douceur
Все идет так гладко,
Tout va de soi
Все само собой,
Tout n'est pas rose
Все не так уж радужно,
Tout seul, tout ne va pas
В одиночку все идет не так,
Pour tout comme ça
Просто так,
Toutes ces fleurs que l'on ramasse ou qu'on achète
Все эти цветы, что мы собираем или покупаем
Pour ceux qu'on aime et pour tous ceux que l'on regrette
Для тех, кого любим, и для тех, по кому скучаем,
Tout est lilas avec le temps qui va tout doux
Все в сиреневом цвете, время идет так нежно,
Tout est pour toi, tout, tout
Все для тебя, все, все.
Tous les camélias pourront faner
Все камелии могут увянуть,
Un parfum viendra nous apporter
Аромат придет и принесет нам
Toutes les pensées que l'on s'envoie
Все мысли, что мы друг другу шлем,
Les gueules-de-loup, les fleurs en soie
Львиный зев, цветы из шелка,
Tous les soucis, les fleurs taboues
Все заботы, запретные цветы,
Les immortelles que l'on reçoit
Бессмертник, что мы получаем,
Tous les camélias pourront faner
Все камелии могут увянуть,
Un parfum viendra nous apporter
Аромат придет и принесет нам
Tous les bouquets d'anniversaire
Все букеты на день рождения,
Les impatientes en apparat
Нетерпеливые в наряде,
Embaumer la fête des Mères
Благоухать на День Матери,
Les bras chargés de Baccara
Руки, полные роз "Баккара",
Tous les camélias pourront faner
Все камелии могут увянуть,
Un parfum viendra nous apporter
Аромат придет и принесет нам
Toutes ces fleurs que l'on ramasse ou qu'on achète
Все эти цветы, что мы собираем или покупаем
Pour ceux qu'on aime et pour tous ceux que l'on regrette
Для тех, кого любим, и для тех, по кому скучаем,
Tout ça ira, la vie nous donne tous les atouts
Все будет хорошо, жизнь дает нам все козыри,
Et puis nous reprend tout
А потом забирает все.
Tous les camélias pourront faner
Все камелии могут увянуть,
Un parfum viendra nous emporter
Аромат придет и унесет нас.
Tout est lilas avec le temps qui va tout doux
Все в сиреневом цвете, время идет так нежно,
Tout fleurira partout
Все расцветет повсюду.





Writer(s): Herve Vilard


Attention! Feel free to leave feedback.