Lyrics and translation Hervé Vilard - Va pour l'amour libre
Il
ne
peut
rien
lui
cacher
Он
ничего
не
может
от
нее
скрыть
Mais
à
la
façon
dont
elle
le
regarde
Но
то,
как
она
смотрит
на
него
Il
va
sûrement
l'embrasser
Он
наверняка
поцелует
ее.
Mais
qui
a
dit
ça
que
l'amour
ça
n'existait
pas
Но
кто
это
сказал,
что
любви
не
существует
On
entendrait
une
mouche
voler
Было
бы
слышно,
как
летит
муха
Et
quant
a
la
façon
dont
ils
se
regardent
А
что
касается
того,
как
они
смотрят
друг
на
друга
Il
va
sûrement
l'épouser
Он
наверняка
женится
на
ней.
Il
doit
lui
dire
ça
que
l'amour
les
emportera
Он
должен
сказать
ей
это,
что
любовь
заберет
их.
Elle
doit
l'écouter
et
pense
que
c'est
l'été
Она
должна
слушать
его
и
думать,
что
сейчас
лето
Va
allez
va
pour
l'amour
libre
Иди
иди
иди
ради
свободной
любви
Toi
et
moi
on
dirait
deux
étrangers
la
Мы
с
тобой
похожи
на
двух
незнакомцев.
Entre
elle
et
toi
il
y
a
la
fureur
de
vivre
Между
ней
и
тобой
есть
ярость
жизни
Et
ne
me
dis
pas
que
l'amour
ça
n'existe
pas
И
не
говори
мне,
что
любви
не
существует.
Entre
ces
deux
la
c'est
une
réalité
Между
этими
двумя
это
реальность
En
face
au
café
des
flores
Напротив
кафе
Флорес
Regarde-les
tu
vas
tout
comprendre
Посмотри
на
них,
ты
все
поймешь.
Ils
s'embrassent
encore
plus
fort
Они
целуются
еще
крепче
Et
toi
tu
trembles
dieu
que
cet
amour
est
tendre
И
ты
дрожишь,
Боже,
что
эта
любовь
нежна
Ils
sont
enlaces
c'est
une
exclusivité
Они
очаровательны,
это
эксклюзив
Va
allez
va
pour
l'amour
libre
Иди
иди
иди
ради
свободной
любви
Toi
et
moi
on
dirait
deux
étrangers
la
Мы
с
тобой
похожи
на
двух
незнакомцев.
Entre
elle
et
toi
il
y
a
la
fureur
de
vivre
Между
ней
и
тобой
есть
ярость
жизни
Et
ne
me
dis
pas
que
l'amour
ça
n'existe
pas
И
не
говори
мне,
что
любви
не
существует.
Entre
ces
deux
la
c'est
une
réalité
Между
этими
двумя
это
реальность
Non
ne
me
dis
pas
que
l'amour
ça
n'existe
pas
Нет,
не
говори
мне,
что
любви
не
существует
Entre
ces
deux
la
c'est
une
réalité
Между
этими
двумя
это
реальность
Entre
elle
et
toi
il
y
a
la
fureur
de
vivre
Между
ней
и
тобой
есть
ярость
жизни
Et
ne
me
dis
pas
que
l'amour
ça
n'existe
pas
И
не
говори
мне,
что
любви
не
существует.
Entre
ces
deux
la
c'est
une
réalité
Между
этими
двумя
это
реальность
Allez
va
pour
l'amour
libre
Давай,
иди
за
свободной
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amerigo Cassella
Attention! Feel free to leave feedback.