Lyrics and translation Herzog - EHFD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EHFD
ОДНС (Одно Сердце Для Наркотиков)
Ich
liebe
meine
Drogen
die
Chemie
in
der
Beziehung
stimmt
Я
люблю
свои
наркотики,
химия
в
отношениях
идеальна,
Kann
nicht
mehr
Ohne
denn
sie
geben
mir
den
siebten
Sinn
Не
могу
больше
без
них,
они
дают
мне
седьмое
чувство.
Egal
was
ich
mache
ein
Kopf
am
Morgen
ist
für
mich
wie
andere
der
Kaffee,
es
hilft
das
ich
Kacke
Что
бы
я
ни
делал,
головная
боль
по
утрам
для
меня
как
для
других
кофе,
помогает
мне
срать.
Und
ne
Bahn
Koks
am
Abend,
ist
doch
Harmlos
И
дорожка
кокса
вечером,
это
же
безвредно.
Einschlafen
kann
ich
trotzdem,
denn
ich
Plan
schon
seit
Jahren
mein
Я
все
равно
могу
заснуть,
ведь
я
уже
много
лет
планирую
Leben
auf
Drogen
mit
nem
Kriminellen
Freundeskreis
Жизнь
на
наркотиках
с
криминальным
кругом
друзей.
Vollbluthustler
bis
zum
Tode,
hängenbleiben
als
Zeitvertreib
Полнокровный
хастлер
до
смерти,
зависание
как
времяпрепровождение.
Und
der
Einkaufspreis
wird
Täglich
umgerechnet
И
закупочная
цена
ежедневно
пересчитывается.
Maximaler
Profit
bei
hundert
Prozent
ungestrecktem
Максимальная
прибыль
при
ста
процентах
неразбавленного.
Also
komm
mir
nicht
mit
Placebo
Effekt
Так
что
не
надо
мне
про
эффект
плацебо.
Ach
red
nur
du
Keck
ein
paar
E's
du
verreckst
Ах,
говори,
говори,
умник,
пару
таблеток
экстази
и
ты
сдохнешь.
Ein
Herz
für
Drogen
Одно
сердце
для
наркотиков,
Zwei
Lungen
für
Rauch
Два
легких
для
дыма,
Drei
Lines
gezogen
Три
дорожки
снюхано,
Und
vier
Pillen
im
Bauch
И
четыре
таблетки
в
животе,
Fünf
Liter
Wodka
Пять
литров
водки,
Sechs
mal
gekotzt
Шесть
раз
выблевал,
Sieben
mal
kam
Notarzt
Семь
раз
приезжала
скорая,
Und
Acht
mal
die
Cops
И
восемь
раз
копы.
Ein
Herz
für
Drogen
Одно
сердце
для
наркотиков,
Zwei
Lungen
für
Rauch
Два
легких
для
дыма,
Drei
Lines
gezogen
Три
дорожки
снюхано,
Und
vier
Pillen
im
Bauch
И
четыре
таблетки
в
животе,
Fünf
Liter
Wodka
Пять
литров
водки,
Sechs
mal
gekotzt
Шесть
раз
выблевал,
Sieben
mal
kam
Notarzt
Семь
раз
приезжала
скорая,
Und
Acht
mal
die
Cops
И
восемь
раз
копы.
Mein
Herz
schlägt
nur
für
Drogen
doch?
Мое
сердце
бьется
только
для
наркотиков,
да?
In
hoher
Konzentration
ersetzt
bei
mir
den
Boten
Stoff
В
высокой
концентрации
заменяет
мне
нейромедиаторы.
Mein
Arzt
sagt
mein
Rückenmark
sei
voll
mit
Scheiße
doch
Мой
врач
говорит,
что
мой
спинной
мозг
полон
дерьма,
да?
Zur
Diagnose
fehlen
ihm
leider
noch
die
Beweise
noch
Для
диагноза
ему,
к
сожалению,
пока
не
хватает
доказательств.
Geistig
fontan
und
der
Körper
baut
ab
Умом
фонтанирую,
а
тело
разрушается.
Ich
geh
Pumpen
etwas
Boxen
und
zerstör
dann
den
Sack
Я
иду
качаться,
немного
боксировать,
а
потом
уничтожу
грушу.
Etwas
Fitness
muss
sein,
jeden
Tag
ein
paar
Kilos
Немного
фитнеса
нужно,
каждый
день
пару
килограммов.
In
die
Luft
Stämmen,
Trainieren,
Hustlen
und
Konsumieren
sind
Поднимать
в
воздух,
тренироваться,
барыжить
и
употреблять
–
Meine
Lieblingshobbies
und
weil
ich
ein
Freak
bin
Мои
любимые
хобби,
и
потому
что
я
псих,
Rotz
ich
schneller
als
mein
Schatten
Сморкаюсь
быстрее
своей
тени.
Nimm
dein
Teller
mit
dein
Pappen
und
verpiss
dich
von
mir
Бери
свою
тарелку
с
бумажками
и
проваливай
от
меня.
Ich
hoffe
dis
kommt
nicht
mehr
vor
Надеюсь,
такого
больше
не
повторится.
Ich
bin
ein
Mann
von
Welt
und
die
Bong
ist
von
Roor
Я
человек
мира,
а
бонг
от
Roor.
Ein
Herz
für
Drogen
Одно
сердце
для
наркотиков,
Zwei
Lungen
für
Rauch
Два
легких
для
дыма,
Drei
Lines
gezogen
Три
дорожки
снюхано,
Und
vier
Pillen
im
Bauch
И
четыре
таблетки
в
животе,
Fünf
Liter
Wodka
Пять
литров
водки,
Sechs
mal
gekotzt
Шесть
раз
выблевал,
Sieben
mal
kam
Notarzt
Семь
раз
приезжала
скорая,
Und
Acht
mal
die
Cops
И
восемь
раз
копы.
Ein
Herz
für
Drogen
Одно
сердце
для
наркотиков,
Zwei
Lungen
für
Rauch
Два
легких
для
дыма,
Drei
Lines
gezogen
Три
дорожки
снюхано,
Und
vier
Pillen
im
Bauch
И
четыре
таблетки
в
животе,
Fünf
Liter
Wodka
Пять
литров
водки,
Sechs
mal
gekotzt
Шесть
раз
выблевал,
Sieben
mal
kam
Notarzt
Семь
раз
приезжала
скорая,
Und
Acht
mal
die
Cops
И
восемь
раз
копы.
Abgedreht
wie
ein
Film,
abgespaced
wolln
sie
Chillen
Отключены
как
в
фильме,
улетают,
хотят
расслабиться.
Du
bist
3 Tage
Wach,
ich
bin
drei
Jahre
drauf
Ты
не
спишь
3 дня,
я
на
этом
3 года.
Das
Fleisch
ist
schon
schwach
doch
der
Wille
ist
Stark
Плоть
уже
слаба,
но
воля
сильна.
Belveder
Wodka
und
ne
Pille
ins
Glas
Водка
Belvedere
и
таблетка
в
стакан.
Dazu
Amphetamine
dann
inhaliere
ich
noch
zwei-drei
Gramm
К
этому
амфетамин,
затем
вдыхаю
еще
два-три
грамма.
Von
der
miesen
Purple
Skunk,
vielen
dank
an
jeden
Großdealer
Паршивой
Purple
Skunk,
большое
спасибо
каждому
крупному
дилеру,
Der
mich
unterstützt,
zwischen
Kiffern
und
Koks
ziehern
werd
ich
noch
verrückt
Который
меня
поддерживает,
между
курением
травы
и
нюханьем
кокса
я
еще
сойду
с
ума.
Deshalb
Tapetenwechsel
und
es
ist
nicht
gelogen
Поэтому
смена
обстановки,
и
это
не
ложь.
Jedes
mal
wenn
ich
Weg
will
muss
ich
in
ein
anderes
Land
Каждый
раз,
когда
я
хочу
уйти,
мне
нужно
ехать
в
другую
страну.
Für
den
Abstand
von
Drogen,
sie
haben
mich
in
der
Hand
Для
дистанции
от
наркотиков,
они
держат
меня
в
своих
руках.
Für
mich
ist
es
ganz
normal
nur
für
andere
bin
ich
Krank
Для
меня
это
нормально,
только
для
других
я
больной.
Ein
Herz
für
Drogen
Одно
сердце
для
наркотиков,
Zwei
Lungen
für
Rauch
Два
легких
для
дыма,
Drei
Lines
gezogen
Три
дорожки
снюхано,
Und
vier
Pillen
im
Bauch
И
четыре
таблетки
в
животе,
Fünf
Liter
Wodka
Пять
литров
водки,
Sechs
mal
gekotzt
Шесть
раз
выблевал,
Sieben
mal
kam
Notarzt
Семь
раз
приезжала
скорая,
Und
Acht
mal
die
Cops
И
восемь
раз
копы.
Ein
Herz
für
Drogen
Одно
сердце
для
наркотиков,
Zwei
Lungen
für
Rauch
Два
легких
для
дыма,
Drei
Lines
gezogen
Три
дорожки
снюхано,
Und
vier
Pillen
im
Bauch
И
четыре
таблетки
в
животе,
Fünf
Liter
Wodka
Пять
литров
водки,
Sechs
mal
gekotzt
Шесть
раз
выблевал,
Sieben
mal
kam
Notarzt
Семь
раз
приезжала
скорая,
Und
Acht
mal
die
Cops
И
восемь
раз
копы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Herzog, Oliver Herzog
Album
EHFD
date of release
23-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.