Lyrics and translation Herzog feat. Dr. Surabi - Sucht & Ordnung
Vollbluthustler
Чистокровный
хустлер
Ich
schreib
was
ich
will
denn
ich
bin
was
ich
bin
Я
пишу
то,
что
хочу,
потому
что
я
такой,
какой
я
есть
Für
dich
machts
kein
Sinn,
für
mich
bin
ich
King
Для
тебя
это
не
имеет
смысла,
для
меня
я
король
Ich
kann
sehen
du
bist
blind,
ich
ein
Mann
du
ein
Kind
Я
вижу,
что
ты
слеп,
я
мужчина,
ты
ребенок,
Und
wenn
wir
uns
begegnen
gibts
Schläge
ans
Kinn
И
когда
мы
сталкиваемся,
есть
удары
по
подбородку
Ich
dreh
durch
und
geb
ein
fick
auf
alles
Я
переворачиваюсь
и
трахаюсь
во
всем
Glaub
mir
renn
wenn
das
der
Fall
ist
denn
sonst
knallt
es
Поверь
мне,
беги,
если
это
так,
потому
что
в
противном
случае
это
сработает
Ich
steh
auf
knarren,
lad
sie
durch,
schieß
auf
euch
Я
стою
на
скрипе,
загружаю
их,
стреляю
в
вас
Scheiß
auf
euch,
ein
Mann
gegen
Ladyboys
К
черту
вас,
мужчина
против
трансексуалов
Ihr
seid
nur
opfer,
Toys,
Fakes
und
Depps
Вы
просто
жертвы,
игрушки,
подделки
и
придурки
Ich
bin
besser
als
ihr
alle
denn
ich
liebe
Rap
Я
лучше
всех
вас,
потому
что
я
люблю
рэп
Ich
kann
weg
sein
so
lang
wie
ich
will
Я
могу
отсутствовать
столько,
сколько
захочу
Ich
komm
wieder,
ein
Part
und
ich
kill
Я
возвращаюсь,
играю,
и
я
убиваю
Wir
sind
bald
tot
denn
uns
hält
der
Stoff
jung
Мы
скоро
умрем,
потому
что
ткань
держит
нас
молодыми
Bruder
über
Luder,
wir
wollen
sucht
und
Ordnung
Брат
о
шалунья,
мы
хотим
наркомании
и
порядка
Von
Tiflis
nach
Berlin,
Georgien
bis
Deutschland
Из
Тбилиси
в
Берлин,
Грузия
в
Германию
Vollbluthustler
das
sind
10
Jahre
Freundschaft
Чистокровные
хустлеры
это
10
лет
дружбы
Wir
sind
bald
tot
denn
uns
hält
der
Stoff
jung
Мы
скоро
умрем,
потому
что
ткань
держит
нас
молодыми
Bruder
über
Luder,
wir
wollen
sucht
und
Ordnung
Брат
о
шалунья,
мы
хотим
наркомании
и
порядка
Von
Tiflis
nach
Berlin,
Georgien
bis
Deutschland
Из
Тбилиси
в
Берлин,
Грузия
в
Германию
Vollbluthustler
das
sind
10
Jahre
Freundschaft
Чистокровные
хустлеры
это
10
лет
дружбы
Yeah
das
ist
Dr.
Surab.
Das
ist
kein
verfickter
Track
das
ist
jahrelange
Freundschaft,
Loyalität
Да,
это
доктор
Сураб.
Это
не
гребаный
трек
это
годы
дружбы,
верности
Das
ist
Vollbluthustler,
Das
ist
Bruderschaft
Это
чистокровный
хустлер,
это
братство
Ich
bin
was
ich
bin
denn
ich
schreib
was
ich
will
Я
то,
что
я
есть
потому
что
я
пишу
то,
что
хочу
Für
dich
machts
kein
Sinn
doch
ich
schmeiß
ein
paar
pilln
Для
тебя
это
не
имеет
смысла,
но
я
бросаю
несколько
таблеток
Ich
bin
high
und
will
chilln,
fahr
im
Benz
Großkaliber
Я
под
кайфом
и
хочу
охладиться,
езжу
на
крупнокалиберном
Benz
Sternzeichen
Kiffer,
asselnden
koka
zieher
dikka
Гороскоп
Kiffer,
asselnden
коки
шинель
dikka
Autoritär,
bin
total
von
mir
eingenommen
Авторитарный,
bin
total
принимать
от
меня
Rauch
immer
mehr
und
Sitz
dann
tagelang
vor
meiner
bong
Курите
все
больше
и
больше,
а
затем
сидите
перед
моим
бонгом
в
течение
нескольких
дней
Ey
yo
haters
das
ist
Meditation,
mit
meinen
Paper
klebt
die
Nation
Эй,
эй,
ненавистники,
это
медитация,
с
моей
бумагой
нация
прилипает
Ich
buffe
Dübel
hoch
frequentiert,
keiner
von
euch
hat
Lungenflügel
schon
so
penetriert
Я
пользуюсь
дюбелями
с
высокой
частотой,
никто
из
вас
еще
так
не
проникал
в
легочные
крылья
Wer
ist
dope
wenn
nicht
wir?
Surab
und
herzog,
nichts
kann
uns
aufhalten
Bruder
nur
der
Tod
Кто
такой
допинг,
если
не
мы?
Сураб
и
герцог,
ничто
не
может
остановить
нас,
брат,
только
смерть
Wir
sind
bald
tot
denn
uns
hält
der
Stoff
jung
Мы
скоро
умрем,
потому
что
ткань
держит
нас
молодыми
Bruder
über
Luder,
wir
wollen
sucht
und
Ordnung
Брат
о
шалунья,
мы
хотим
наркомании
и
порядка
Von
Tiflis
nach
Berlin,
Georgien
bis
Deutschland
Из
Тбилиси
в
Берлин,
Грузия
в
Германию
Vollbluthustler
das
sind
10
Jahre
Freundschaft
Чистокровные
хустлеры
это
10
лет
дружбы
Wir
sind
bald
tot
denn
uns
hält
der
Stoff
jung
Мы
скоро
умрем,
потому
что
ткань
держит
нас
молодыми
Bruder
über
Luder,
wir
wollen
sucht
und
Ordnung
Брат
о
шалунья,
мы
хотим
наркомании
и
порядка
Von
Tiflis
nach
Berlin,
Georgien
bis
Deutschland
Из
Тбилиси
в
Берлин,
Грузия
в
Германию
Vollbluthustler
das
sind
10
Jahre
Freundschaft
Чистокровные
хустлеры
это
10
лет
дружбы
Vollbluthustler
Mutterficker
Чистокровный
хустлер
мать-ебарь
Ihr
werdet
blass
wenn
ihr
seht
wie
viele
Drogen
wir
nehmen
Вы
побледнеете,
когда
увидите,
сколько
наркотиков
мы
принимаем
Vollbluthustler
Mutterficker
Чистокровный
хустлер
мать-ебарь
Ich
hab
ne
gang
in
Berlin.
У
меня
есть
проход
в
Берлине.
Vollbluthustler
ist
mein
Team
Чистокровный
хустлер
- моя
команда
Vollbluthustler
Mutterficker
Чистокровный
хустлер
мать-ебарь
Pusher
schieben
Kilos
und
die
Nutten
blasen
schwänze
Толкатели
толкают
килограммы,
и
проститутки
дуют
петухи
Vollbluthustler
Mutterficker
Чистокровный
хустлер
мать-ебарь
Bin
high
zieh
Lines,
zieh
Kilos
nichts
hält
mich
auf
Я
высоко
тяни
линии,
тяни
килограммы
ничто
меня
не
останавливает
Es
ist
wie
beim
Fitness,
jeder
will
der
breiteste
sein
Это
как
в
фитнесе,
каждый
хочет
быть
самым
широким
Halt
mal
die
fresse
ich
stopf
grade
mein
Kopf
Держи
их,
я
просто
набиваю
голову
Wir
sind
bald
tot
denn
uns
hält
der
Stoff
jung
Мы
скоро
умрем,
потому
что
ткань
держит
нас
молодыми
Bruder
über
Luder,
wir
wollen
sucht
und
Ordnung
Брат
о
шалунья,
мы
хотим
наркомании
и
порядка
Von
Tiflis
nach
Berlin,
Georgien
bis
Deutschland
Из
Тбилиси
в
Берлин,
Грузия
в
Германию
Vollbluthustler
das
sind
10
Jahre
Freundschaft
Чистокровные
хустлеры
это
10
лет
дружбы
Wir
sind
bald
tot
denn
uns
hält
der
Stoff
jung
Мы
скоро
умрем,
потому
что
ткань
держит
нас
молодыми
Bruder
über
Luder,
wir
wollen
sucht
und
Ordnung
Брат
о
шалунья,
мы
хотим
наркомании
и
порядка
Von
Tiflis
nach
Berlin,
Georgien
bis
Deutschland
Из
Тбилиси
в
Берлин,
Грузия
в
Германию
Vollbluthustler
das
sind
10
Jahre
Freundschaft
Чистокровные
хустлеры
это
10
лет
дружбы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Herzog, Oliver Herzog
Attention! Feel free to leave feedback.