Herzog feat. King Orgasmus One & Tayler - Alarmstufe Koks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herzog feat. King Orgasmus One & Tayler - Alarmstufe Koks




Alarmstufe Koks
Тревога: Кокаин
" Nein, vielen Dank "
" Нет, большое спасибо "
" 'ne kleine Line Koks? "
" Дорогая, не хочешь дорожку? "
" Nein! "
" Нет! "
"Los, 'ne kleine Line Koks! Du auch keine kleine Line Koks? Niemand will hier 'ne kleine Line Koks?! "
"Ну же, маленькую дорожку! Ты тоже не хочешь? Никто не хочет дорожку?! "
Hier ist euer Konsument, Orgi69
Ваш поставщик, Orgi69
Herzog, Tayler
Herzog, Tayler
Ein Herz für Drogen
Сердце бьется для наркотиков
Manuel Hitler, Vollbluthustler
Мануэль Гитлер, настоящий делец
Orgi69 macht wieder mal Zaster
Orgi69 снова делает деньги
Mit dem Laster nach Berlin, palettenweise Kokain
С грузовиком в Берлин, поддоны с кокаином
Streck' die Kacke, verkauf' die Kacke
Разбодяжу дрянь, продам дрянь
Du gehst drauf, ist mir doch latte
Тебе крышка, мне все равно
Ich hab' neue Paste und lege eine Line
У меня новая паста, кладу дорожку
Orgi69 hat den überkrassen Stein
У Orgi69 есть суперский камень
Du hast 'n Raucherbein und chillst extrem
У тебя ноги ватные, расслабляешься по полной
Einen Vorteil hats, du brauchst nich' früh aufsteh'n
Есть один плюс, не нужно рано вставать
Ich werd mal losgeh'n, nachleg'n
Пойду догонюсь
Kokain duch die Nase zieh'n
Вдохну кокаин носом
I love money, Junkies und die Teller sind warm
Люблю деньги, торчков, тарелки горячие
Hier hast du 'ne Spritze für deinen Oberarm
Вот тебе шприц в плечо, милая
Was für ein Junky, verliert wieder 'n Zahn
Какой-то торчок опять зуб потерял
Das darf doch nicht wahr sein, Mann, ist der arm
Не может быть, бедняга
Hat wieder Scheiße gekauft, der Keck
Опять купил дерьма, придурок
Deswegen streut auch immer Dreck
Поэтому всегда мусор подсыпают
Ich hab die Nase voll, mach' den Spiegel klar und baller' alles weg
Меня это достало, протру зеркало и все взорву
Lieferwagen - Ziel, der Hafen
Фургон - цель: порт
Dealer handeln besten Stein
Дилеры торгуют лучшим камнем
Übergabe - Tiefgarage
Сделка - подземный гараж
Wieder alles streng geheim
Снова все строго секретно
Visakarten - miese Waren
Виза карты - плохой товар
Machen wir auf Spiegeln klein
Измельчаем на зеркалах
Kieferknacken - Viele Nasen
Скрежет зубов - Много носов
Ziehen wir durch den lila Schein
Втягиваем под фиолетовым светом
In Tegel landet das Kokain per Bodypacker von den niederländischen Antillen
В Тегеле приземляется кокаин, доставленный "глотателями" с Нидерландских Антильских островов
Wieder können wir chillen
Снова можем расслабиться
Ein Anruf aus Neukölln und ich mach' mich auf'n Weg, denn es wurden dreißig mal fünfzehn Gramm ausgeschissen
Звонок из Нойкельна, и я выдвигаюсь, потому что высрали тридцать по пятнадцать грамм
Ein halbes Kilo Koks für zehntausend
Полкило кокса за десять тысяч
Ich hab drei Kilo Dope und wir tauschen, yeah
У меня три кило дури, давай меняться, да
Allerste Sahne, ich baller schnell 'ne Nase
Первоклассный товар, быстро втяну дорожку
Fahre mit der Ware direkt in den nächsten Bunker
С товаром сразу в следующий бункер
Vater Unser, der du bist im Himmel, unser täglich Koks gib uns
Отче наш, сущий на небесах! Кокс наш насущный дай нам
Heute
Сегодня
Hast du besten Stoff, dann therapieren dich die Leute
Если у тебя лучший товар, то люди тебя вылечат
Ein stressiger Job, Dicker, schieß' mich tot
Стрессная работа, братан, пристрели меня
Oder spiel mir das Lied vom Koks
Или сыграй мне песню про кокс
Ey, dein Speed ist Dreck, in meinem Ziehbesteck befindet sich nur Kokain, komm, wir zieh'n den Rest
Эй, твой спид - дерьмо, в моем инвентаре только кокаин, давай, донюхаем остатки
Zieh dich warm an, es schneit gleich
Одевайся теплее, скоро пойдет снег
Fick' mal dein Kleinscheiß, ich bin aus der Steinzeit
Забей на свою мелочевку, я из каменного века
Lieferwagen - Ziel, der Hafen
Фургон - цель: порт
Dealer handeln besten Stein
Дилеры торгуют лучшим камнем
Übergabe - Tiefgarage
Сделка - подземный гараж
Wieder alles streng geheim
Снова все строго секретно
Visakarten - miese Waren
Виза карты - плохой товар
Machen wir auf Spiegeln klein
Измельчаем на зеркалах
Kieferknacken - Viele Nasen
Скрежет зубов - Много носов
Ziehen wir durch den lila Schein
Втягиваем под фиолетовым светом
T zu dem A, leg mir 'ne Bahn
Т к А, сделай мне дорожку
Das geht runter wie Öl
Идет как по маслу
Der Scheiß klebt an der Karte
Эта хрень липнет к карте
Nur mit harten Bandagen kriegt man ihn klein
Только жесткими методами можно ее измельчить
Mein Koks ist wie Albert Einstein
Мой кокс как Альберт Эйнштейн
Aus 361 bis raus in die Welt
Из 361 и по всему миру
Ziehen wir durch [?], wenn es hell wird
Гуляем по [?], когда светает
Und dein krassester Teint [?]
И твой крутой цвет лица [?]
Unser Lifestyle wird nicht durch deinen Cash vorgedeckt
Наш образ жизни не покрыть твоими деньгами
Also mach' nicht auf Bonze vor Assis
Так что не строй из себя богача перед гопниками
Du bist nur ein Opfer, dass an Bongs und kein Gramm zieht
Ты просто жертва, которая курит бонги и не нюхает грамма
Après-Ski-Party, jede Woche schneits
Après-Ski вечеринка, каждую неделю снег
Ein Herz für Drogen heißt, da geht noch 'ne Line
Сердце бьется для наркотиков, значит, еще одна дорожка
Viel Kokain - Wir hoffen, dass es heute schneit
Много кокаина - Надеемся, что сегодня пойдет снег
Lidocain - Ein Tropfen auf dem weißen Stein
Лидокаин - Капля на белом камне
Für die Opfer draußen auf der Straße, keine Frage
Для жертв на улице, без вопросов
Für die Atzen gibt es bei mir keine Söre, nur die Vase
Для своих ребят у меня нет дряни, только ваза
Cocaine Base - Du hast No-Name-Fame
Кокаиновая база - У тебя No-Name слава
Bei uns Mangelware, denn wir sind hier groß im Game
У нас дефицит товара, потому что мы здесь крутые игроки
Dope-Man-Fame ist doch Standard bei uns
Dope-Man слава - это стандарт для нас
Alle ander'n werden durch die Amcas gebumst
Всех остальных трахают копы
Kolumbien, Bolivien und Mexiko
Колумбия, Боливия и Мексика
Ich chille mit dir und die Quali sinkt auf Drecksniveau
Я тусуюсь с тобой, и качество падает до дерьмового уровня
Wir bringen das beste Koks und reden Klartext
Мы привозим лучший кокс и говорим прямо
Wir ziehens hoch bis über die Sache Gras wächst
Мы поднимаем его выше, чем растет трава
Lieferwagen - Ziel, der Hafen
Фургон - цель: порт
Dealer handeln besten Stein
Дилеры торгуют лучшим камнем
Übergabe - Tiefgarage
Сделка - подземный гараж
Wieder alles streng geheim
Снова все строго секретно
Visakarten - miese Waren
Виза карты - плохой товар
Machen wir auf Spiegeln klein
Измельчаем на зеркалах
Kieferknacken - Viele Nasen
Скрежет зубов - Много носов
Ziehen wir durch den lila Schein
Втягиваем под фиолетовым светом





Writer(s): Andre Herzog, Oliver Herzog, Manuel Romeike, Steven Kundt


Attention! Feel free to leave feedback.