Herzog feat. Mosh36 - Die üblichen Verdächtigen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herzog feat. Mosh36 - Die üblichen Verdächtigen




Die üblichen Verdächtigen
Обычные подозреваемые
Bombenprodukt-Labelboss, Kommission auf Edelstoff
Босс лейбла, торгующий бомбическим продуктом, комиссионные с элитного товара,
Ausnahme, hauptsache Bonzen kriegen Chemo-Ott
Исключение, главное, чтобы богачи получали качественный стафф,
Jeder Deal ist kalkuliert und eiskalt berechnet
Каждая сделка просчитана и хладнокровно обдумана,
K-K-kühler Kopf, Übersuff auf keinen Fall mit Action
Х-х-холодная голова, ни в коем случае не перебарщивать с действиями.
Gras zum fairen Preis gepresst und vakuumverschweißt
Трава по справедливой цене, спрессована и упакована в вакууме,
Schlecht, wenn man den Treffpunkt und das Datum nicht mehr weiß
Плохо, если ты забыл место встречи и дату,
Das heißt für dich im Klartext Arschkarte, was jetzt?
Это значит для тебя, проще говоря, полный провал, что теперь?
Park Straße, fahren weg im mattschwarzen A6
Паркуюсь на улице, уезжаем на матово-черном A6.
Tiefergelegt, unser Liefersystem
С заниженной подвеской, наша система доставки
Ist ausgeklügelt, Außenspiegel niemand zu sehen
Продумана до мелочей, в боковых зеркалах никого не видно,
Brille Fielmann, okay, ab zum nächsten Termin
Очки из Fielmann, окей, поехали на следующую встречу,
Die üblichen Verdächtigen, so geht′s in Berlin
Обычные подозреваемые, вот так это происходит в Берлине.
Public Enemies, Frauen wissen das zu schätzen
Враги общества, женщины это ценят,
Nachts auf Hennessy Kissenschlacht mit Sektchen
Ночью под Hennessy, бои подушками с шампанским,
Bang' die Sluts im Vorzimmer wenn wir im Hotel sind
Трах*ю шл*х в прихожей, когда мы в отеле,
Franky fucking Four Fingers, Baby Face Nelson
Чертов Фрэнки Четыре Пальца, Малыш Нельсон.
Public Enemies, Frauen wissen das zu schätzen
Враги общества, женщины это ценят,
Nachts auf Hennessy Kissenschlacht mit Sektchen
Ночью под Hennessy, бои подушками с шампанским,
Bang′ die Sluts im Vorzimmer wenn wir im Hotel sind
Трах*ю шл*х в прихожей, когда мы в отеле,
Franky fucking Four Fingers - Baby Face Nelson
Чертов Фрэнки Четыре Пальца - Малыш Нельсон.
Mein Rap, Heavyweight Style
Мой рэп, в стиле тяжеловеса,
K-K-Killerflow, immer stoned, Mary-Jane-breit
У-у-убийственный флоу, всегда под кайфом, обкуренный марихуаной,
Handy D2, Beats 86kiloherz
Телефон D2, биты 86 килогерц,
Rastafari, mach' Masari, wer bringt die Kilos her?
Растафари, делаю деньги, кто привезет килограммы?
Wer? Die üblichen Verdächtigen
Кто? Обычные подозреваемые,
Rauch' mein Haze oft bequem aus AB Mexican
Курю свой Haze, часто удобно, из AB Mexican,
Yes we can wie MGK
Да, мы можем, как MGK,
Raps MVP, N-N-NBA
MVP рэпа, Н-н-НБА.
Ey, el mágico president
Эй, волшебный президент,
So wie bei Carlito, kein Happy End
Как у Карлито, без счастливого конца,
Renn, sonst kommst du unter die Räder
Беги, иначе попадешь под колеса,
Labelboss, Haze im Kopf, Jungunternehmer
Босс лейбла, дым в голове, молодой предприниматель.
Public Enemies, Frauen wissen das zu schätzen
Враги общества, женщины это ценят,
Nachts auf Hennessy Kissenschlacht mit Sektchen
Ночью под Hennessy, бои подушками с шампанским,
Bang′ die Sluts im Vorzimmer wenn wir im Hotel sind
Трах*ю шл*х в прихожей, когда мы в отеле,
Franky fucking Four Fingers, Baby Face Nelson
Чертов Фрэнки Четыре Пальца, Малыш Нельсон.
Public Enemies, Frauen wissen das zu schätzen
Враги общества, женщины это ценят,
Nachts auf Hennessy Kissenschlacht mit Sektchen
Ночью под Hennessy, бои подушками с шампанским,
Bang′ die Sluts im Vorzimmer wenn wir im Hotel sind
Трах*ю шл*х в прихожей, когда мы в отеле,
Franky fucking Four Fingers, Baby Face Nelson
Чертов Фрэнки Четыре Пальца, Малыш Нельсон.
Hotbox im Auto, also gib' mir die Knolle
Хотбокс в машине, так что давай мне косяк,
Dicke Jolle und es endet in ′ner Zivilkontrolle
Толстый джойнт, и все заканчивается проверкой документов,
Einmal abgetastet wirst du von 'ner abgefuckten Ziften
Один раз тебя обыскивает какая-то конченая мент*вка,
Fass′ mir einmal an die Eier und es rappelt in der Kiste
Тронь мои яйца, и начнется заварушка.
Leibesvisitation, keine Konfrontation
Обыск, никакого сопротивления,
Cool bleiben, kooperativ zeigen, schon ist die Prozedur vorbei
Сохраняй спокойствие, веди себя сговорчиво, и процедура будет завершена,
Und das Dope im Unterleib
А наркотики в нижнем белье
Von der Ollen wurde verpeilt, hallo Drogenpolizei
У бабы не заметили, привет, наркополиция.
Was für BTM-Stempel und wer dealt mit dem Shit?
Что за штампы с наркотиками и кто торгует этим дерьмом?
Ich halt' nicht viel von dem Mist, Herr Zivilpolizist
Я не в восторге от этого дерьма, господин полицейский,
Links rum und ziehen, Wing Chun Bruce Lee
Разворот и удар, Вин Чун Брюса Ли,
Mosh haut den Joint an, Zündung, Blut, schieß′
Мош закуривает косяк, зажигание, кровь, стреляй.
Public Enemies, Frauen wissen das zu schätzen
Враги общества, женщины это ценят,
Nachts auf Hennessy Kissenschlacht mit Sektchen
Ночью под Hennessy, бои подушками с шампанским,
Bang' die Sluts im Vorzimmer wenn wir im Hotel sind
Трах*ю шл*х в прихожей, когда мы в отеле,
Franky fucking Four Fingers, Baby Face Nelson
Чертов Фрэнки Четыре Пальца, Малыш Нельсон.
Public Enemies, Frauen wissen das zu schätzen
Враги общества, женщины это ценят,
Nachts auf Hennessy Kissenschlacht mit Sektchen
Ночью под Hennessy, бои подушками с шампанским,
Bang' die Sluts im Vorzimmer wenn wir im Hotel sind
Трах*ю шл*х в прихожей, когда мы в отеле,
Franky fucking Four Fingers, Baby Face Nelson
Чертов Фрэнки Четыре Пальца, Малыш Нельсон.





Writer(s): Andre Herzog, Oliver Herzog


Attention! Feel free to leave feedback.