Lyrics and translation Herzog feat. Mosh36 - Die üblichen Verdächtigen
Bombenprodukt-Labelboss,
Kommission
auf
Edelstoff
Босс
по
маркировке
взрывчатых
веществ,
Комиссия
по
драгоценным
материалам
Ausnahme,
hauptsache
Bonzen
kriegen
Chemo-Ott
Исключение,
главное,
чтобы
бонзы
получали
химиотерапию
Jeder
Deal
ist
kalkuliert
und
eiskalt
berechnet
Каждая
сделка
рассчитана
и
хладнокровно
рассчитана
K-K-kühler
Kopf,
Übersuff
auf
keinen
Fall
mit
Action
К-к-крутая
голова,
ни
в
коем
случае
не
переусердствуй
с
действием
Gras
zum
fairen
Preis
gepresst
und
vakuumverschweißt
Трава
прессованная
и
сваренная
под
вакуумом
по
разумной
цене
Schlecht,
wenn
man
den
Treffpunkt
und
das
Datum
nicht
mehr
weiß
Плохо,
когда
перестаешь
знать
место
встречи
и
дату
Das
heißt
für
dich
im
Klartext
Arschkarte,
was
jetzt?
Для
тебя
это,
говоря
простым
языком,
карта
задницы,
что
теперь?
Park
Straße,
fahren
weg
im
mattschwarzen
A6
Дорога
парка,
управляет
прочь
в
матовом
черном
А6
Tiefergelegt,
unser
Liefersystem
Более
глубокая,
наша
система
доставки
Ist
ausgeklügelt,
Außenspiegel
niemand
zu
sehen
Все
продумано,
наружных
зеркал
никто
не
видит,
Brille
Fielmann,
okay,
ab
zum
nächsten
Termin
очки
Fielmann,
хорошо,
до
следующей
встречи
Die
üblichen
Verdächtigen,
so
geht′s
in
Berlin
Обычные
подозреваемые,
вот
как
обстоят
дела
в
Берлине
Public
Enemies,
Frauen
wissen
das
zu
schätzen
Враги
общества,
Женщины
ценят
Nachts
auf
Hennessy
Kissenschlacht
mit
Sektchen
это
за
то,
что
ночью
на
Хеннесси
драка
подушками
с
игристым
вином
трахает
Bang'
die
Sluts
im
Vorzimmer
wenn
wir
im
Hotel
sind
шлюх
в
прихожей,
когда
мы
находимся
в
отеле
Franky
fucking
Four
Fingers,
Baby
Face
Nelson
Фрэнки
трахает
четырьмя
пальцами,
детское
личико
Нельсон
Public
Enemies,
Frauen
wissen
das
zu
schätzen
Враги
общества,
Женщины
ценят
Nachts
auf
Hennessy
Kissenschlacht
mit
Sektchen
это
за
то,
что
ночью
на
Хеннесси
драка
подушками
с
игристым
вином
трахает
Bang′
die
Sluts
im
Vorzimmer
wenn
wir
im
Hotel
sind
шлюх
в
прихожей,
когда
мы
находимся
в
отеле
Franky
fucking
Four
Fingers
- Baby
Face
Nelson
Фрэнки
трахает
четырьмя
пальцами
- детское
личико
Нельсона
Mein
Rap,
Heavyweight
Style
Мой
рэп,
стиль
в
тяжелом
весе
K-K-Killerflow,
immer
stoned,
Mary-Jane-breit
К-к-убийственный
поток,
всегда
под
кайфом,
Мэри-Джейн
в
ширину
Handy
D2,
Beats
86kiloherz
Мобильный
телефон
D2,
частота
пульса
86километров
Rastafari,
mach'
Masari,
wer
bringt
die
Kilos
her?
Растафари,
маш'Масари,
кто
принесет
килограммы?
Wer?
Die
üblichen
Verdächtigen
Кто?
Обычный
подозрительный
Rauch'
mein
Haze
oft
bequem
aus
AB
Mexican
дым'
моя
дымка
часто
удобно
выходит
из
мексиканского
Yes
we
can
wie
MGK
Да,
мы
можем,
как
МГК
Raps
MVP,
N-N-NBA
Самый
ценный
игрок
Рэпа,
Н-Н-НБА
Ey,
el
mágico
president
Эй,
президент
Эль-Магико
So
wie
bei
Carlito,
kein
Happy
End
Как
и
в
случае
с
Карлито,
не
Renn,
sonst
kommst
du
unter
die
Räder
гоняйся
за
счастливым
концом,
иначе
попадешь
под
колеса
Labelboss,
Haze
im
Kopf,
Jungunternehmer
Босс
лейбла,
Туман
в
голове,
молодой
предприниматель
Public
Enemies,
Frauen
wissen
das
zu
schätzen
Враги
общества,
Женщины
ценят
Nachts
auf
Hennessy
Kissenschlacht
mit
Sektchen
это
за
то,
что
ночью
на
Хеннесси
драка
подушками
с
игристым
вином
трахает
Bang′
die
Sluts
im
Vorzimmer
wenn
wir
im
Hotel
sind
шлюх
в
прихожей,
когда
мы
находимся
в
отеле
Franky
fucking
Four
Fingers,
Baby
Face
Nelson
Фрэнки
трахает
четырьмя
пальцами,
детское
личико
Нельсон
Public
Enemies,
Frauen
wissen
das
zu
schätzen
Враги
общества,
Женщины
ценят
Nachts
auf
Hennessy
Kissenschlacht
mit
Sektchen
это
за
то,
что
ночью
на
Хеннесси
драка
подушками
с
игристым
вином
трахает
Bang′
die
Sluts
im
Vorzimmer
wenn
wir
im
Hotel
sind
шлюх
в
прихожей,
когда
мы
находимся
в
отеле
Franky
fucking
Four
Fingers,
Baby
Face
Nelson
Фрэнки
трахает
четырьмя
пальцами,
детское
личико
Нельсон
Hotbox
im
Auto,
also
gib'
mir
die
Knolle
Горячий
ящик
в
машине,
так
что
дай
мне
клубень
Dicke
Jolle
und
es
endet
in
′ner
Zivilkontrolle
Огромная
шлюпка,
и
все
заканчивается
гражданским
контролем
Einmal
abgetastet
wirst
du
von
'ner
abgefuckten
Ziften
Как
только
тебя
попробуют,
какой-нибудь
чертов
козел
однажды
Fass′
mir
einmal
an
die
Eier
und
es
rappelt
in
der
Kiste
схватит
меня
за
яйца,
и
в
ящике
раздастся
грохот
Leibesvisitation,
keine
Konfrontation
Личный
визит,
а
не
конфронтация
Cool
bleiben,
kooperativ
zeigen,
schon
ist
die
Prozedur
vorbei
Сохраняйте
хладнокровие,
проявляйте
готовность
к
сотрудничеству,
процедура
уже
окончена
Und
das
Dope
im
Unterleib
И
дурман
в
животе
Von
der
Ollen
wurde
verpeilt,
hallo
Drogenpolizei
С
места
происшествия
был
доставлен
привет
наркополицейским
Was
für
BTM-Stempel
und
wer
dealt
mit
dem
Shit?
Что
за
штампы
BTM
и
кто
занимался
этим
дерьмом?
Ich
halt'
nicht
viel
von
dem
Mist,
Herr
Zivilpolizist
Я
не
очень-то
разбираюсь
в
этом
дерьме,
господин
гражданский
полицейский
Links
rum
und
ziehen,
Wing
Chun
Bruce
Lee
Оставленный
болтаться
и
дергаться,
Вин
Чун
Брюс
Ли
Mosh
haut
den
Joint
an,
Zündung,
Blut,
schieß′
Мош
срезает
сустав,
поджигает,
истекает
кровью,
стреляет'
Public
Enemies,
Frauen
wissen
das
zu
schätzen
Враги
общества,
Женщины
ценят
Nachts
auf
Hennessy
Kissenschlacht
mit
Sektchen
это
за
то,
что
ночью
на
Хеннесси
драка
подушками
с
игристым
вином
трахает
Bang'
die
Sluts
im
Vorzimmer
wenn
wir
im
Hotel
sind
шлюх
в
прихожей,
когда
мы
находимся
в
отеле
Franky
fucking
Four
Fingers,
Baby
Face
Nelson
Фрэнки
трахает
четырьмя
пальцами,
детское
личико
Нельсон
Public
Enemies,
Frauen
wissen
das
zu
schätzen
Враги
общества,
Женщины
ценят
Nachts
auf
Hennessy
Kissenschlacht
mit
Sektchen
это
за
то,
что
ночью
на
Хеннесси
драка
подушками
с
игристым
вином
трахает
Bang'
die
Sluts
im
Vorzimmer
wenn
wir
im
Hotel
sind
шлюх
в
прихожей,
когда
мы
находимся
в
отеле
Franky
fucking
Four
Fingers,
Baby
Face
Nelson
Фрэнки
трахает
четырьмя
пальцами,
детское
личико
Нельсон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Herzog, Oliver Herzog
Attention! Feel free to leave feedback.