Lyrics and translation Hesam Naseri feat. Mina Deris & Mehdi Abbasi - Lay Laya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
روله
ی
خوشه
ویست
بینایی
چاوم
Дитя
мое
прекрасное,
свет
очей
моих,
هیزی
ئه
ژنوم
و
هیوای
ژیانم
Силу
черпаю
я
и
надежду
жизни
в
тебе.
هه
تا
دییته
وه
هه
ر
چاوه
ریتم
Пока
ты
не
вернешься,
я
буду
ждать
тебя,
هه
لورکی
منالیت
هه
ر
راده
ژه
نم
Колыбельную
детства
твоего
напевать.
لای
لای
نه
مامی
ژیانم
Баю-бай,
мой
смысл
жизни,
من
وینه
ی
باخه
وانم
Я
словно
садовник
для
тебя,
به
دل
چاودیریت
ده
که
م
С
любовью
забочусь
о
тебе,
بخه
وه
ده
ردت
له
گیانم
Усни,
боль
твоя
— моя
боль.
هه
ی
لایه
لایه
لایه
Баю-баюшки-баю,
کورپه
ی
شیرینم
لایه
Малыш
мой
сладкий,
баю-бай,
بنوه
تاکووسبه
ینی
Спи
до
самого
утра,
مژده
ی
ئاواتم
دینی
Весть
о
мечте
моей
придет.
ئه
ی
به
ر
خوله
ی
شیرینم
О,
мое
сладкое
солнышко,
ئاواتی
هه
موو
ژینم
Мечта
всей
моей
жизни,
شه
وی
تاریک
نامینی
Ночь
темная
не
вечна,
تیشکی
روژ
دیته
سه
ری
Свет
дня
придет.
هه
ی
لایه
لایه
لایه
Баю-баюшки-баю,
کورپه
ی
زور
جوانم
لایه
Дитя
мое
прекрасное,
баю-бай,
بنوه
ئاسو
رووناکه
Спи,
горизонт
светлеет,
دیاره
وه
ک
خور
رووناکه
Ярок,
как
солнце,
сияет.
هه
ی
لایه
لایه
لایه
Баю-баюшки-баю,
کورپه
ی
شیرینم
لایه
Малыш
мой
сладкий,
баю-бай,
سه
د
خوزگه
به
خوزگایه
Сто
раз
жаль,
что
жаль,
دایکی
تو
لیره
بوایه
Что
матери
твоей
здесь
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hesam Naseri
Album
Lay Laya
date of release
22-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.