Lyrics and translation Hess - Boleskine House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boleskine House
Дом Болескин
On
the
south-eastern
shore
of
Loch
На
юго-восточном
берегу
озера
Лох-
Ness
Rises
a
mansion,
once
an
ancient
abbey
Несс
возвышается
особняк,
некогда
древнее
аббатство,
Where
scorched
corpses
never
departed
Где
обугленные
трупы
так
и
не
обрели
покоя,
The
earth
Home
to
wicked
ineffable
horrors
Земля,
дом
несказанных
ужасов.
Its
name
descends
from
Baal
The
Babylonian
God
Его
имя
происходит
от
Ваала,
вавилонского
бога.
Years
of
tireless
search
for
Crowley′s
holy
shrine
Годы
неустанных
поисков
святыни
Кроули,
Sand
on
the
roof
to
find
spirits'
signs
Песок
на
крыше,
чтобы
найти
знаки
духов.
Boleskine
House
Дом
Болескин,
Boleskine
House
Evil′s
lurking
on
your
walls
Дом
Болескин,
зло
таится
в
твоих
стенах,
Earthly
gates
to
Eastern
Halls
Земные
врата
в
Восточные
Чертоги.
Boleskine
House
Дом
Болескин,
Boleskine
House
Where
wraiths
and
demons
congregate
Дом
Болескин,
где
собираются
призраки
и
демоны,
Under
a
Pyramid
of
Magick
Под
пирамидой
Магии.
"Look
not
so
deeply
into
words
and
letters;
"Не
вглядывайся
так
глубоко
в
слова
и
буквы;
For
this
Mystery
hath
been
hidden
by
the
Alchemists.
Ибо
эта
Тайна
была
скрыта
алхимиками.
Compose
the
sevenfold
into
a
fourfold
regimen;
Составь
семиричный
в
четырехкратный
режим;
And
when
thou
hast
understood
thou
mayest
make
symbols;
И
когда
ты
поймешь,
ты
сможешь
создавать
символы;
But
by
playing
child's
games
with
Но
играя
в
детские
игры
с
Symbols
thou
shalt
never
understand."
Символами,
ты
никогда
не
поймешь."
One
night
it
began,
Однажды
ночью
это
началось,
The
Abramelin
Ritual
The
rebirth
from
the
bowels
of
Hades
Ритуал
Абрамелина,
возрождение
из
недр
Аида,
Unleashing
the
four
deadliest
beasts
ever
seen
Выпустив
на
волю
четырех
самых
смертоносных
зверей,
когда-либо
виденных,
He
tried
to
tame
and
compel
them
to
serve
Light
Он
пытался
приручить
их
и
заставить
служить
Свету.
At
every
Egyptian
night
He
invoked
his
angel
Aiwass
Каждую
египетскую
ночь
он
взывал
к
своему
ангелу
Айвассу,
His
holy
Guardian,
Своему
святому
Хранителю,
The
Enlightened
One
Crowley's
source
of
power
to
fulfil
Thelema
Просветленному.
Источник
силы
Кроули
для
исполнения
Телемы.
Summoned
by
the
Brethren
The
rite
brought
to
a
halt
Вызванный
Братьями,
обряд
был
остановлен.
The
Assyrian
curse
fell
upon
the
house
Never
to
be
stopped
again
Ассирийское
проклятие
пало
на
дом,
чтобы
никогда
больше
не
прекратиться.
Boleskine
House
Дом
Болескин,
Boleskine
House
Under
deep
blue
light
In
the
Aeon
of
the
Child
Дом
Болескин,
под
глубоким
синим
светом,
в
Эоне
Ребенка.
Boleskine
House
Дом
Болескин,
Boleskine
House
Patrolled
by
a
Дом
Болескин,
охраняемый
Monster
in
the
lake
Haunted
by
a
severed
head
Чудовищем
в
озере,
преследуемый
отрубленной
головой.
Never
again
did
the
magician
return
Больше
никогда
маг
не
возвращался,
And
other
owners
bore
the
rite′s
brunt
И
другие
владельцы
несли
на
себе
тяжесть
обряда.
The
actor
who
fell
from
fame
to
disgrace
Актер,
который
пал
от
славы
до
позора,
The
soldier
who
shot
himself
in
the
head
Солдат,
который
выстрелил
себе
в
голову,
And
young
Jimmy
who
shouldn′t
have
И
юный
Джимми,
которому
не
следовало
PlayedWith
the
evil
forces
of
darkness
Играть
со
злыми
силами
тьмы.
Boleskine
House,
Дом
Болескин,
Scottish
doors
to
Khem's
land
Mysteries
Шотландские
врата
в
землю
Хем,
Тайны,
Unknown
revealed
across
the
mantle
of
stars
Неизвестные,
раскрытые
сквозь
звездную
мантию.
Boleskine
House
Дом
Болескин,
Boleskine
House
Evil′s
lurking
on
Дом
Болескин,
зло
таится
в
Your
walls
Earthly
gates
to
Eastern
Halls
Твоих
стенах,
земные
врата
в
Восточные
Чертоги.
Boleskine
House
Дом
Болескин,
Boleskine
House
Under
deep
blue
light
In
the
Aeon
of
the
Child
Дом
Болескин,
под
глубоким
синим
светом,
в
Эоне
Ребенка.
Boleskine
Mansion
still
stands
there
Особняк
Болескин
все
еще
стоит
там,
Scarcely
vegetated
on
the
banks
of
the
lake
Едва
покрытый
растительностью
на
берегу
озера,
A
halo
of
mystery
enshrouding
its
Ореол
тайны
окутывает
его
Structure
Black
clouds
hovering
over
the
place
Строение,
черные
тучи
висят
над
этим
местом.
Fraser's
Family
Cemetery
Embellishing
its
name
Семейное
кладбище
Фрейзеров
украшает
его
имя.
Boleskine
House,
sacred
Crowley′s
shrine
Дом
Болескин,
священная
святыня
Кроули,
Home
to
legends
within
legends
of
dark
lore
Дом
легенд
внутри
легенд
темного
предания.
Its
name
descends
from
Baal
The
Babylonian
God
Его
имя
происходит
от
Ваала,
вавилонского
бога.
Years
of
tireless
search
for
Crowley's
holy
shrine
Годы
неустанных
поисков
святыни
Кроули,
Home
to
legends
within
legends
of
dark
lore
Дом
легенд
внутри
легенд
темного
предания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariel Alejandro Schefer
Album
Hagalaz
date of release
24-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.