Hess - Boleskine House - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hess - Boleskine House




Boleskine House
Дом Болескин
On the south-eastern shore of Loch
На юго-восточном берегу озера Лох-
Ness Rises a mansion, once an ancient abbey
Несс возвышается особняк, некогда древнее аббатство,
Where scorched corpses never departed
Где обугленные трупы так и не обрели покоя,
The earth Home to wicked ineffable horrors
Земля, дом несказанных ужасов.
Its name descends from Baal The Babylonian God
Его имя происходит от Ваала, вавилонского бога.
Years of tireless search for Crowley′s holy shrine
Годы неустанных поисков святыни Кроули,
Sand on the roof to find spirits' signs
Песок на крыше, чтобы найти знаки духов.
Boleskine House
Дом Болескин,
Boleskine House Evil′s lurking on your walls
Дом Болескин, зло таится в твоих стенах,
Earthly gates to Eastern Halls
Земные врата в Восточные Чертоги.
Boleskine House
Дом Болескин,
Boleskine House Where wraiths and demons congregate
Дом Болескин, где собираются призраки и демоны,
Under a Pyramid of Magick
Под пирамидой Магии.
"Look not so deeply into words and letters;
"Не вглядывайся так глубоко в слова и буквы;
For this Mystery hath been hidden by the Alchemists.
Ибо эта Тайна была скрыта алхимиками.
Compose the sevenfold into a fourfold regimen;
Составь семиричный в четырехкратный режим;
And when thou hast understood thou mayest make symbols;
И когда ты поймешь, ты сможешь создавать символы;
But by playing child's games with
Но играя в детские игры с
Symbols thou shalt never understand."
Символами, ты никогда не поймешь."
One night it began,
Однажды ночью это началось,
The Abramelin Ritual The rebirth from the bowels of Hades
Ритуал Абрамелина, возрождение из недр Аида,
Unleashing the four deadliest beasts ever seen
Выпустив на волю четырех самых смертоносных зверей, когда-либо виденных,
He tried to tame and compel them to serve Light
Он пытался приручить их и заставить служить Свету.
At every Egyptian night He invoked his angel Aiwass
Каждую египетскую ночь он взывал к своему ангелу Айвассу,
His holy Guardian,
Своему святому Хранителю,
The Enlightened One Crowley's source of power to fulfil Thelema
Просветленному. Источник силы Кроули для исполнения Телемы.
Summoned by the Brethren The rite brought to a halt
Вызванный Братьями, обряд был остановлен.
The Assyrian curse fell upon the house Never to be stopped again
Ассирийское проклятие пало на дом, чтобы никогда больше не прекратиться.
Boleskine House
Дом Болескин,
Boleskine House Under deep blue light In the Aeon of the Child
Дом Болескин, под глубоким синим светом, в Эоне Ребенка.
Boleskine House
Дом Болескин,
Boleskine House Patrolled by a
Дом Болескин, охраняемый
Monster in the lake Haunted by a severed head
Чудовищем в озере, преследуемый отрубленной головой.
Never again did the magician return
Больше никогда маг не возвращался,
And other owners bore the rite′s brunt
И другие владельцы несли на себе тяжесть обряда.
The actor who fell from fame to disgrace
Актер, который пал от славы до позора,
The soldier who shot himself in the head
Солдат, который выстрелил себе в голову,
And young Jimmy who shouldn′t have
И юный Джимми, которому не следовало
PlayedWith the evil forces of darkness
Играть со злыми силами тьмы.
Boleskine House,
Дом Болескин,
Scottish doors to Khem's land Mysteries
Шотландские врата в землю Хем, Тайны,
Unknown revealed across the mantle of stars
Неизвестные, раскрытые сквозь звездную мантию.
Boleskine House
Дом Болескин,
Boleskine House Evil′s lurking on
Дом Болескин, зло таится в
Your walls Earthly gates to Eastern Halls
Твоих стенах, земные врата в Восточные Чертоги.
Boleskine House
Дом Болескин,
Boleskine House Under deep blue light In the Aeon of the Child
Дом Болескин, под глубоким синим светом, в Эоне Ребенка.
Boleskine Mansion still stands there
Особняк Болескин все еще стоит там,
Scarcely vegetated on the banks of the lake
Едва покрытый растительностью на берегу озера,
A halo of mystery enshrouding its
Ореол тайны окутывает его
Structure Black clouds hovering over the place
Строение, черные тучи висят над этим местом.
Fraser's Family Cemetery Embellishing its name
Семейное кладбище Фрейзеров украшает его имя.
Boleskine House, sacred Crowley′s shrine
Дом Болескин, священная святыня Кроули,
Home to legends within legends of dark lore
Дом легенд внутри легенд темного предания.
Its name descends from Baal The Babylonian God
Его имя происходит от Ваала, вавилонского бога.
Years of tireless search for Crowley's holy shrine
Годы неустанных поисков святыни Кроули,
Home to legends within legends of dark lore
Дом легенд внутри легенд темного предания.





Writer(s): Ariel Alejandro Schefer


Attention! Feel free to leave feedback.