Hess - Clarisse's Nightmare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hess - Clarisse's Nightmare




Clarisse's Nightmare
Кошмар Клариссы
It was another day
Это был обычный день,
Clarisse went to her room
Кларисса пошла в свою комнату.
"It's time to sleep"
"Пора спать", -
She told her dog
сказала она своей собаке.
She stroked his head
Она погладила его по голове,
He licked her hand
он лизнул ей руку,
Left hanging over the bed
свисавшую с кровати.
Into a deep sleep she fell
Она погрузилась в глубокий сон.
At that moment when you don't know if you're dreaming or not
В тот момент, когда ты не знаешь, спишь ты или нет,
Caught within the limits of reality or illusion
пойманная на грани реальности и иллюзии...
Drop by drop, falling to the floor
Капля за каплей, падая на пол,
Drop by drop, to mark the time
капля за каплей, отмеряя время.
Clarisse walked in darkness
Кларисса шла в темноте,
Listening to the leak
прислушиваясь к капанью.
Headed to a tap, nothing fell from it
Подошла к крану, но из него ничего не текло.
A dream it must be
Должно быть, это сон.
Went back to sleep, her hand
Вернулась спать, ее рука
Hung over the bed
свисала с кровати.
Warm tongue licked it
Теплый язык лизнул ее.
Into dreams again
Снова сны.
And the dripping sound
И капающий звук
Went on overnight
продолжался всю ночь.
Oh, that dripping sound
О, этот капающий звук...
At sunrise she woke up, the dripping wouldn't stop
На рассвете она проснулась, капанье не прекращалось.
Opened the bathroom door and let out a shout
Открыла дверь ванной и вскрикнула.
The dog was hanging from an iron bar
Собака висела на железном пруте,
Red drip dripping to the floor
красные капли капали на пол.
What she saw in the mirror
То, что она увидела в зеркале,
Froze her innocent soul
заморозило ее невинную душу.
"Not only dogs can lick"
"Не только собаки умеют лизать", -
Written there in blood
было написано там кровью.
And the dripping sound
И капающий звук
Went on overnight
продолжался всю ночь.
Oh, that dripping sound
О, этот капающий звук...
Until today Clarisse
До сегодняшнего дня Кларисса
Cannot sleep
не может спать
In the asylum's room
в палате психбольницы.
For her life she fears
Она боится за свою жизнь.
Never knew who
Никогда не узнает, кто
Or what it was
или что это было.
Forever remembering that tongue
Навсегда запомнит этот язык,
Licking her hand...
лизавший ее руку...
Licking her hand...
лизавший ее руку...
Licking her hand...
лизавший ее руку...
Clarisse... Clarisse...
Кларисса... Кларисса...





Writer(s): Ariel Alejandro Schefer


Attention! Feel free to leave feedback.