Het Goede Doel - Vriendschap - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Het Goede Doel - Vriendschap




Vriendschap
Дружба
Als kind had ik een vriend waarmee ik alles deed
В детстве у меня был друг, с которым мы все делали вместе.
Als hij begon te vechten, dan vocht ik met hem mee
Если он лез в драку, я дрался вместе с ним.
Als ik in het water sprong, dook hij er achteraan
Если я прыгал в воду, он нырял следом.
Een mooiere vriendschap, kon er in m'n ogen niet bestaan
Более крепкой дружбы, в моих глазах, и быть не могло.
Totdat hij verhuisde naar een andere stad
Пока он не переехал в другой город.
Ik heb als ik het goed heb nog een kaart van hem gehad
Я, кажется, даже открытку от него получал.
Eén keer trek je de conclusie
Однажды ты делаешь вывод:
Vriendschap is een illusie
Дружба это иллюзия.
Vriendschap is een droom
Дружба это сон.
Een pakketje schroot, met een dun laagje chroom
Упаковка из-под железа, покрытая тонким слоем хрома.
Ik kreeg toen een vriendin waarmee ik alles deed
Потом у меня появилась подруга, с которой мы все делали вместе.
Als zij begon te zoenen, dan vree ik met haar mee
Если она начинала целоваться, я любил ее вместе с ней.
Als ik begon te janken, kwam ze naast me staan
Если я начинал реветь, она была рядом.
Een mooiere vriendschap, kon er in m'n ogen niet bestaan
Более крепкой дружбы, в моих глазах, и быть не могло.
Tot het moment dat ze spontaan mijn naam vergaat
Пока в один прекрасный момент она внезапно не забыла мое имя.
En bleek dat ze een ander vriendje had
И оказалось, что у нее появился другой.
Eén keer trek je de conclusie
Однажды ты делаешь вывод:
Vriendschap is een illusie
Дружба это иллюзия.
Vriendschap is een droom
Дружба это сон.
Een pakketje schroot, met een dun laagje chroom
Упаковка из-под железа, покрытая тонким слоем хрома.
Als het gaat om geld
Когда дело касается денег,
Als het gaat om vrouwen
Когда дело касается женщин,
Als het gaat om alles wat je lief hebt
Когда дело касается всего, что тебе дорого,
Wie kun je dan vertrouwen?
Кому ты можешь доверять?
Eén keer trek je de conclusie
Однажды ты делаешь вывод:
Vriendschap is een illusie
Дружба это иллюзия.
Vriendschap is een droom
Дружба это сон.
Een pakketje schroot, met een dun laagje chroom
Упаковка из-под железа, покрытая тонким слоем хрома.
Eén keer trek je de conclusie
Однажды ты делаешь вывод:
Vriendschap is een illusie
Дружба это иллюзия.
Vriendschap is een droom
Дружба это сон.
Een pakketje schroot, met een dun laagje chroom
Упаковка из-под железа, покрытая тонким слоем хрома.





Writer(s): Hendrik O Henk Westbroek, C Temming


Attention! Feel free to leave feedback.