Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liefde Is Een Raadsel
Liebe Ist Ein Rätsel
Één
blik
in
je
ogen
Ein
Blick
in
deine
Augen
En
ik
weet
niet
meer
wat
ik
wou
vragen
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
fragen
wollte
Één
kus
van
jou
Ein
Kuss
von
dir
En
je
mag
me
in
je
armen
dragen
Und
du
darfst
mich
in
deinen
Armen
tragen
Ik
weet
niet
hoe
het
komt
Ich
weiß
nicht,
wie
es
kommt
Maar
ik
ben
stapel
gek
verliefd
op
jou
Aber
ich
bin
wahnsinnig
verliebt
in
dich
Verliefd
op
jou
Verliebt
in
dich
Hoe
kan
iemand
zo
op
één
seconde
Wie
kann
jemand
so
in
einer
Sekunde
Plots
zijn
hoofd
verliezen?
Plötzlich
seinen
Kopf
verlieren?
Na
één
moment
Nach
einem
Augenblick
Weten
dat
je
voor
elkaar
zal
kiezen
Wissen,
dass
man
sich
füreinander
entscheiden
wird
Nee,
ik
weet
niet
waarom
Nein,
ich
weiß
nicht
warum
Maar
ik
ben
stapel
gek
verliefd
op
jou
(Verliefd
op
jou)
Aber
ich
bin
wahnsinnig
verliebt
in
dich
(Verliebt
in
dich)
Verliefd
op
jou
(Verliefd
op
jou)
Verliebt
in
dich
(Verliebt
in
dich)
Liefde
is
een
raadsel
Liebe
ist
ein
Rätsel
Elke
zoen
zo
mooi
en
mysterieus
Jeder
Kuss
so
schön
und
mysteriös
Liefde
grijpt
je
in
je
hart
Liebe
ergreift
dich
im
Herzen
En
laat
je
geen
keus
Und
lässt
dir
keine
Wahl
Liefde
is
een
raadsel
Liebe
ist
ein
Rätsel
Op
een
dag
ontcijfer
ik
het
heus
Eines
Tages
entschlüssle
ich
es
gewiss
Liefde
grijpt
je
in
je
hart
Liebe
ergreift
dich
im
Herzen
En
laat
je
geen
keus
Und
lässt
dir
keine
Wahl
Zeg
me
wat
je
met
me
doet
Sag
mir,
was
du
mit
mir
machst
Ik
wil
al
je
geheimen
weten
Ich
will
all
deine
Geheimnisse
wissen
Ik
kijk
je
aan
Ich
sehe
dich
an
En
ik
ben
mijn
eigen
naam
vergeten
Und
ich
habe
meinen
eigenen
Namen
vergessen
Misschien
vind
je
het
dom
Vielleicht
findest
du
es
dumm
Maar
ik
ben
stapel
gek
verliefd
op
jou
(Verliefd
op
jou)
Aber
ich
bin
wahnsinnig
verliebt
in
dich
(Verliebt
in
dich)
Verliefd
op
jou
(Verliefd
op
jou)
Verliebt
in
dich
(Verliebt
in
dich)
Liefde
is
een
raadsel
Liebe
ist
ein
Rätsel
Elke
zoen
zo
mooi
en
mysterieus
Jeder
Kuss
so
schön
und
mysteriös
Liefde
grijpt
je
in
je
hart
Liebe
ergreift
dich
im
Herzen
En
laat
je
geen
keus
Und
lässt
dir
keine
Wahl
Liefde
is
een
raadsel
Liebe
ist
ein
Rätsel
Op
een
dag
ontcijfer
ik
het
heus
Eines
Tages
entschlüssle
ich
es
gewiss
Liefde
grijpt
je
in
je
hart
Liebe
ergreift
dich
im
Herzen
En
laat
je
geen
keus
Und
lässt
dir
keine
Wahl
Liefde
is
een
raadsel
Liebe
ist
ein
Rätsel
Elke
zoen
zo
mooi
en
mysterieus
Jeder
Kuss
so
schön
und
mysteriös
Liefde
grijpt
je
in
je
hart
Liebe
ergreift
dich
im
Herzen
En
laat
je
geen
keus
Und
lässt
dir
keine
Wahl
Liefde
is
een
raadsel
Liebe
ist
ein
Rätsel
Op
een
dag
ontcijfer
ik
het
heus
Eines
Tages
entschlüssle
ich
es
gewiss
Liefde
grijpt
je
in
je
hart
Liebe
ergreift
dich
im
Herzen
En
laat
je
geen
keus
Und
lässt
dir
keine
Wahl
Liefde
is
een
raadsel
Liebe
ist
ein
Rätsel
Niet
op
één,
twee,
drie
snel
uit
te
vissen
Nicht
auf
eins,
zwei,
drei
schnell
herauszufinden
En
als
je
gaat
Und
wenn
du
gehst
Zal
ik
jou
mijn
hele
leven
missen
Werde
ich
dich
mein
ganzes
Leben
lang
vermissen
Ik
smeek
je,
draai
je
om
Ich
flehe
dich
an,
dreh
dich
um
Want
ik
ben
stapel
gek
verliefd
op
jou
(Verliefd
op
jou)
Denn
ich
bin
wahnsinnig
verliebt
in
dich
(Verliebt
in
dich)
Verliefd
op
jou
(Verliefd
op
jou)
Verliebt
in
dich
(Verliebt
in
dich)
Liefde
is
een
raadsel
Liebe
ist
ein
Rätsel
Elke
zoen
zo
mooi
en
mysterieus
Jeder
Kuss
so
schön
und
mysteriös
Liefde
grijpt
je
in
je
hart
Liebe
ergreift
dich
im
Herzen
En
laat
je
geen
keus
Und
lässt
dir
keine
Wahl
Liefde
is
een
raadsel
Liebe
ist
ein
Rätsel
Op
een
dag
ontcijfer
ik
het
heus
Eines
Tages
entschlüssle
ich
es
gewiss
Liefde
grijpt
je
in
je
hart
Liebe
ergreift
dich
im
Herzen
En
laat
je
geen
keus
Und
lässt
dir
keine
Wahl
Liefde
is
een
raadsel
Liebe
ist
ein
Rätsel
Elke
zoen
zo
mooi
en
mysterieus
Jeder
Kuss
so
schön
und
mysteriös
Liefde
grijpt
je
in
je
hart
Liebe
ergreift
dich
im
Herzen
En
laat
je
geen
keus
Und
lässt
dir
keine
Wahl
Liefde
is
een
raadsel
Liebe
ist
ein
Rätsel
Op
een
dag
ontcijfer
ik
het
heus
Eines
Tages
entschlüssle
ich
es
gewiss
Liefde
grijpt
je
in
je
hart
Liebe
ergreift
dich
im
Herzen
En
laat
je
geen
keus
Und
lässt
dir
keine
Wahl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Putte, Miguel Wiels
Attention! Feel free to leave feedback.