Lyrics and translation Het Huis Anubis - Liefde Is Een Raadsel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liefde Is Een Raadsel
Любовь - загадка
Één
blik
in
je
ogen
Один
взгляд
в
твои
глаза,
En
ik
weet
niet
meer
wat
ik
wou
vragen
И
я
уже
не
помню,
о
чем
хотел
спросить.
Één
kus
van
jou
Один
твой
поцелуй,
En
je
mag
me
in
je
armen
dragen
И
ты
можешь
обнять
меня.
Ik
weet
niet
hoe
het
komt
Я
не
знаю,
как
так
вышло,
Maar
ik
ben
stapel
gek
verliefd
op
jou
Но
я
безумно
влюблен
в
тебя.
Verliefd
op
jou
Влюблен
в
тебя.
Hoe
kan
iemand
zo
op
één
seconde
Как
можно
в
одно
мгновение
Plots
zijn
hoofd
verliezen?
Внезапно
потерять
голову?
Na
één
moment
После
одного
момента
Weten
dat
je
voor
elkaar
zal
kiezen
Знать,
что
вы
выберете
друг
друга.
Nee,
ik
weet
niet
waarom
Нет,
я
не
знаю
почему,
Maar
ik
ben
stapel
gek
verliefd
op
jou
(Verliefd
op
jou)
Но
я
безумно
влюблен
в
тебя
(Влюблен
в
тебя).
Verliefd
op
jou
(Verliefd
op
jou)
Влюблен
в
тебя
(Влюблен
в
тебя).
Liefde
is
een
raadsel
Любовь
- загадка,
Elke
zoen
zo
mooi
en
mysterieus
Каждый
поцелуй
так
прекрасен
и
таинственен.
Liefde
grijpt
je
in
je
hart
Любовь
захватывает
твое
сердце
En
laat
je
geen
keus
И
не
оставляет
выбора.
Liefde
is
een
raadsel
Любовь
- загадка,
Op
een
dag
ontcijfer
ik
het
heus
Однажды
я
ее
разгадаю.
Liefde
grijpt
je
in
je
hart
Любовь
захватывает
твое
сердце
En
laat
je
geen
keus
И
не
оставляет
выбора.
Zeg
me
wat
je
met
me
doet
Скажи
мне,
что
ты
делаешь
со
мной,
Ik
wil
al
je
geheimen
weten
Я
хочу
знать
все
твои
секреты.
Ik
kijk
je
aan
Я
смотрю
на
тебя,
En
ik
ben
mijn
eigen
naam
vergeten
И
я
забываю
свое
имя.
Misschien
vind
je
het
dom
Может
быть,
ты
считаешь
это
глупым,
Maar
ik
ben
stapel
gek
verliefd
op
jou
(Verliefd
op
jou)
Но
я
безумно
влюблен
в
тебя
(Влюблен
в
тебя).
Verliefd
op
jou
(Verliefd
op
jou)
Влюблен
в
тебя
(Влюблен
в
тебя).
Liefde
is
een
raadsel
Любовь
- загадка,
Elke
zoen
zo
mooi
en
mysterieus
Каждый
поцелуй
так
прекрасен
и
таинственен.
Liefde
grijpt
je
in
je
hart
Любовь
захватывает
твое
сердце
En
laat
je
geen
keus
И
не
оставляет
выбора.
Liefde
is
een
raadsel
Любовь
- загадка,
Op
een
dag
ontcijfer
ik
het
heus
Однажды
я
ее
разгадаю.
Liefde
grijpt
je
in
je
hart
Любовь
захватывает
твое
сердце
En
laat
je
geen
keus
И
не
оставляет
выбора.
Liefde
is
een
raadsel
Любовь
- загадка,
Elke
zoen
zo
mooi
en
mysterieus
Каждый
поцелуй
так
прекрасен
и
таинственен.
Liefde
grijpt
je
in
je
hart
Любовь
захватывает
твое
сердце
En
laat
je
geen
keus
И
не
оставляет
выбора.
Liefde
is
een
raadsel
Любовь
- загадка,
Op
een
dag
ontcijfer
ik
het
heus
Однажды
я
ее
разгадаю.
Liefde
grijpt
je
in
je
hart
Любовь
захватывает
твое
сердце
En
laat
je
geen
keus
И
не
оставляет
выбора.
Liefde
is
een
raadsel
Любовь
- загадка,
Niet
op
één,
twee,
drie
snel
uit
te
vissen
Ее
не
разгадать
за
раз,
два,
три.
En
als
je
gaat
И
если
ты
уйдешь,
Zal
ik
jou
mijn
hele
leven
missen
Я
буду
скучать
по
тебе
всю
жизнь.
Ik
smeek
je,
draai
je
om
Я
умоляю,
обернись,
Want
ik
ben
stapel
gek
verliefd
op
jou
(Verliefd
op
jou)
Потому
что
я
безумно
влюблен
в
тебя
(Влюблен
в
тебя).
Verliefd
op
jou
(Verliefd
op
jou)
Влюблен
в
тебя
(Влюблен
в
тебя).
Liefde
is
een
raadsel
Любовь
- загадка,
Elke
zoen
zo
mooi
en
mysterieus
Каждый
поцелуй
так
прекрасен
и
таинственен.
Liefde
grijpt
je
in
je
hart
Любовь
захватывает
твое
сердце
En
laat
je
geen
keus
И
не
оставляет
выбора.
Liefde
is
een
raadsel
Любовь
- загадка,
Op
een
dag
ontcijfer
ik
het
heus
Однажды
я
ее
разгадаю.
Liefde
grijpt
je
in
je
hart
Любовь
захватывает
твое
сердце
En
laat
je
geen
keus
И
не
оставляет
выбора.
Liefde
is
een
raadsel
Любовь
- загадка,
Elke
zoen
zo
mooi
en
mysterieus
Каждый
поцелуй
так
прекрасен
и
таинственен.
Liefde
grijpt
je
in
je
hart
Любовь
захватывает
твое
сердце
En
laat
je
geen
keus
И
не
оставляет
выбора.
Liefde
is
een
raadsel
Любовь
- загадка,
Op
een
dag
ontcijfer
ik
het
heus
Однажды
я
ее
разгадаю.
Liefde
grijpt
je
in
je
hart
Любовь
захватывает
твое
сердце
En
laat
je
geen
keus
И
не
оставляет
выбора.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Putte, Miguel Wiels
Attention! Feel free to leave feedback.