Het Huis Anubis - Liefde Is Een Raadsel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Het Huis Anubis - Liefde Is Een Raadsel




Liefde Is Een Raadsel
Любовь - загадка
Één blik in je ogen
Один взгляд в твои глаза,
En ik weet niet meer wat ik wou vragen
И я уже не помню, о чем хотел спросить.
Één kus van jou
Один твой поцелуй,
En je mag me in je armen dragen
И ты можешь обнять меня.
Ik weet niet hoe het komt
Я не знаю, как так вышло,
Maar ik ben stapel gek verliefd op jou
Но я безумно влюблен в тебя.
Verliefd op jou
Влюблен в тебя.
Hoe kan iemand zo op één seconde
Как можно в одно мгновение
Plots zijn hoofd verliezen?
Внезапно потерять голову?
Na één moment
После одного момента
Weten dat je voor elkaar zal kiezen
Знать, что вы выберете друг друга.
Nee, ik weet niet waarom
Нет, я не знаю почему,
Maar ik ben stapel gek verliefd op jou (Verliefd op jou)
Но я безумно влюблен в тебя (Влюблен в тебя).
Verliefd op jou (Verliefd op jou)
Влюблен в тебя (Влюблен в тебя).
Liefde is een raadsel
Любовь - загадка,
Elke zoen zo mooi en mysterieus
Каждый поцелуй так прекрасен и таинственен.
Liefde grijpt je in je hart
Любовь захватывает твое сердце
En laat je geen keus
И не оставляет выбора.
Liefde is een raadsel
Любовь - загадка,
Op een dag ontcijfer ik het heus
Однажды я ее разгадаю.
Liefde grijpt je in je hart
Любовь захватывает твое сердце
En laat je geen keus
И не оставляет выбора.
Zeg me wat je met me doet
Скажи мне, что ты делаешь со мной,
Ik wil al je geheimen weten
Я хочу знать все твои секреты.
Ik kijk je aan
Я смотрю на тебя,
En ik ben mijn eigen naam vergeten
И я забываю свое имя.
Misschien vind je het dom
Может быть, ты считаешь это глупым,
Maar ik ben stapel gek verliefd op jou (Verliefd op jou)
Но я безумно влюблен в тебя (Влюблен в тебя).
Verliefd op jou (Verliefd op jou)
Влюблен в тебя (Влюблен в тебя).
Liefde is een raadsel
Любовь - загадка,
Elke zoen zo mooi en mysterieus
Каждый поцелуй так прекрасен и таинственен.
Liefde grijpt je in je hart
Любовь захватывает твое сердце
En laat je geen keus
И не оставляет выбора.
Liefde is een raadsel
Любовь - загадка,
Op een dag ontcijfer ik het heus
Однажды я ее разгадаю.
Liefde grijpt je in je hart
Любовь захватывает твое сердце
En laat je geen keus
И не оставляет выбора.
Liefde is een raadsel
Любовь - загадка,
Elke zoen zo mooi en mysterieus
Каждый поцелуй так прекрасен и таинственен.
Liefde grijpt je in je hart
Любовь захватывает твое сердце
En laat je geen keus
И не оставляет выбора.
Liefde is een raadsel
Любовь - загадка,
Op een dag ontcijfer ik het heus
Однажды я ее разгадаю.
Liefde grijpt je in je hart
Любовь захватывает твое сердце
En laat je geen keus
И не оставляет выбора.
Liefde is een raadsel
Любовь - загадка,
Niet op één, twee, drie snel uit te vissen
Ее не разгадать за раз, два, три.
En als je gaat
И если ты уйдешь,
Zal ik jou mijn hele leven missen
Я буду скучать по тебе всю жизнь.
Ik smeek je, draai je om
Я умоляю, обернись,
Want ik ben stapel gek verliefd op jou (Verliefd op jou)
Потому что я безумно влюблен в тебя (Влюблен в тебя).
Verliefd op jou (Verliefd op jou)
Влюблен в тебя (Влюблен в тебя).
Liefde is een raadsel
Любовь - загадка,
Elke zoen zo mooi en mysterieus
Каждый поцелуй так прекрасен и таинственен.
Liefde grijpt je in je hart
Любовь захватывает твое сердце
En laat je geen keus
И не оставляет выбора.
Liefde is een raadsel
Любовь - загадка,
Op een dag ontcijfer ik het heus
Однажды я ее разгадаю.
Liefde grijpt je in je hart
Любовь захватывает твое сердце
En laat je geen keus
И не оставляет выбора.
Liefde is een raadsel
Любовь - загадка,
Elke zoen zo mooi en mysterieus
Каждый поцелуй так прекрасен и таинственен.
Liefde grijpt je in je hart
Любовь захватывает твое сердце
En laat je geen keus
И не оставляет выбора.
Liefde is een raadsel
Любовь - загадка,
Op een dag ontcijfer ik het heus
Однажды я ее разгадаю.
Liefde grijpt je in je hart
Любовь захватывает твое сердце
En laat je geen keus
И не оставляет выбора.





Writer(s): Alain Putte, Miguel Wiels


Attention! Feel free to leave feedback.