Lyrics and Russian translation Hets - Du är också dum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du är också dum
Ты тоже глупая
Båten
lämnade
hamnen
Паром
отплывал
от
пристани,
Jag
höll
dig
hårt
dig
i
handen
Я
крепко
держал
твою
руку
в
своей,
Vi
visste
båda
två
att
nästa
båt
som
går
är
jag
på
Мы
оба
знали,
что
на
следующем
пароме
уплыву
я,
Och
du
står
kvar
А
ты
останешься.
Båten
lämnade
hamnen
Паром
отплывал
от
пристани,
Jag
höll
dig
hårt
dig
i
handen
Я
крепко
держал
твою
руку
в
своей,
Som
du
hade
skrivit
några
timmar
tidigare
Как
ты
написала
несколькими
часами
ранее:
Lova
nu
att
inte
höra
av
dig
sen,
din
vän
"Пожалуйста,
не
пиши
мне
потом,
твой
друг".
Det
var
strålande
väder
och
strålande
sol
Стояла
прекрасная
погода,
светило
солнце,
Du
hade
färgglada
kläder
och
matchande
skor
На
тебе
была
яркая
одежда
и
подходящая
обувь,
Varför
känns
det
som
att
vi
började
lämna
varandra
Почему
кажется,
что
мы
начали
отдаляться
друг
от
друга
Redan
första
gången
vi
träffade
varandra
С
самой
первой
нашей
встречи?
Finns
det
ingenting
kvar
av
det
fina
som
var
Неужели
ничего
не
осталось
от
того
прекрасного,
что
было?
Finns
det
ingenting
kvar
av
det
som
faktiskt
var
bra
Неужели
ничего
не
осталось
от
того,
что
было
действительно
хорошо?
Tåget
lämnade
perrongen
Поезд
покинул
платформу.
För
sista
gången
fick
jag
se
dig
le,
fick
jag
en
kyss,
sen
tyst
- hej
då
В
последний
раз
я
увидел
твою
улыбку,
получил
поцелуй,
затем
тишину
- прощай.
Försökte
hålla
kontakten
men
i
takten
med
att
den
gick,
tiden
gick
Пытался
поддерживать
связь,
но
по
мере
того,
как
он
уходил,
время
шло.
När
man
äntligen
har
träffat
rätt
och
allting
känns
lätt
då
blir
det
omöjligt
på
något
sätt
Когда
наконец-то
находишь
свою
половинку
и
всё
кажется
лёгким,
это
почему-то
становится
невозможным.
Det
var
strålande
väder,
det
var
vinter
och
sol
Стояла
прекрасная
погода,
была
зима
и
солнце,
Du
hade
svarta
kläder
och
svarta
skor
На
тебе
была
чёрная
одежда
и
чёрные
ботинки,
Det
blev
aldrig
sagt
men
det
var
för
stort
Это
так
и
не
было
сказано,
но
это
было
слишком
важно.
Men
det
finns
ingenting
som
inte
jag
hade
gjort
för
att
få
bli
din,
för
att
få
vara
med
dig
Но
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал,
чтобы
стать
твоим,
чтобы
быть
с
тобой.
Men
det
var
liksom
aldrig
upp
till
mig
Но
это,
как
бы,
никогда
не
зависело
от
меня.
Jag
är
kanske
dum,
men
innan
du
dör
kommer
du
också
fatta
att
du
också
är
dum
Может
быть,
я
глупый,
но
прежде
чем
ты
умрёшь,
ты
тоже
поймёшь,
что
ты
тоже
глупая.
Innan
du
dör
kommer
du
också
fatta
Прежде
чем
ты
умрёшь,
ты
тоже
поймёшь.
Innan
du
dör
kommer
du
också
förstå
Прежде
чем
ты
умрёшь,
ты
тоже
осознаешь.
(Innan
du
dör
kommer
du
också
fatta,
innan
du
dör
kommer
du
också
förstå)
(Прежде
чем
ты
умрёшь,
ты
тоже
поймёшь,
прежде
чем
ты
умрёшь,
ты
тоже
осознаешь.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henrik Kurt Svensson, Markus Anders Krunegard, Christoffer Roth, Per Nordemark
Album
Hets!
date of release
15-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.