Lyrics and translation Hetty Koes Endang feat. Mus Mulyadi - Hening
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra
Hm-hm-hm-hm-hm-hm-hm
Hm-hm-hm-hm-hm-hm-hm
Kala
malam
tiada
berbintang
Wenn
der
Abend
sternenlos
ist
Tampak
redup
wajah
rembulan
Sieht
das
Mondgesicht
trüb
aus
Hening,
sunyi,
sangat
mencekam
Still,
einsam,
sehr
beklemmend
Desir
angin
pun
tampak
suara
Selbst
das
Rauschen
des
Windes
scheint
verstummt
Ku
termenung
menatap
alam
Ich
sinniere,
die
Natur
betrachtend
Kepasrahan
semakin
dalam
Die
Ergebenheit
wird
immer
tiefer
Jagat
raya
dan
seisinya
Das
Universum
und
sein
Inhalt
Lukisan
segala
kuasa
Ein
Gemälde
aller
Macht
Kehidupan
di
alam
semesta
Das
Leben
im
Universum
Mengagumkan
dan
luar
biasa
Ist
bewundernswert
und
außergewöhnlich
Semakin
kurasa
keagungan
ini
Immer
mehr
fühle
ich
diese
Erhabenheit
Karya
cipta-Mu,
Tuhan
Dein
Schöpfungswerk,
mein
Gott
Embun
pagi
dan
rerumputan
Morgentau
und
Gräser
Hijau
daun
dan
warna
bunga
Grünes
Laub
und
Farben
der
Blumen
Kicau
burung
yang
hinggap
di
dahan
Das
Zwitschern
der
Vögel
auf
den
Ästen
Matahari
bersinar
terang
Die
Sonne
scheint
hell
Semua
ini
semakin
kurasa
All
dies
fühle
ich
immer
mehr
Sebagai
nikmat
yang
t'lah
Kauberikan
Als
Segen,
den
Du
gegeben
hast
Takkan
kulangkahkan
kakiku
lagi
Ich
werde
keinen
Schritt
mehr
machen
Tanpa
bimbingan-Mu,
Tuhan
Ohne
Deine
Führung,
mein
Gott
Kala
malam
tiada
berbintang
Wenn
der
Abend
sternenlos
ist
Ku
termenung
menatap
alam
Ich
sinniere,
die
Natur
betrachtend
Hening,
sunyi,
sangat
mencekam
Still,
einsam,
sehr
beklemmend
Kepasrahanku
s'makin
dalam
Meine
Ergebenheit
wird
immer
tiefer
Embun
pagi
dan
rerumputan
Morgentau
und
Gräser
Matahari
bersinar
terang
Die
Sonne
scheint
hell
Kicau
burung
yang
hinggap
di
dahan
Das
Zwitschern
der
Vögel
auf
den
Ästen
Lukisan
segala
kuasa
Ein
Gemälde
aller
Macht
Kehidupan
di
alam
semesta
Das
Leben
im
Universum
Mengagumkan
dan
luar
biasa
Ist
bewundernswert
und
außergewöhnlich
Semakin
kurasa
keagungan
ini
Immer
mehr
fühle
ich
diese
Erhabenheit
Karya
cipta-Mu,
Tuhan
Dein
Schöpfungswerk,
mein
Gott
Dan
semua
ini
semakin
kurasa
Und
all
dies
fühle
ich
immer
mehr
Sebagai
nikmat
yang
t'lah
Kauberikan
Als
Segen,
den
Du
gegeben
hast
Takkan
kulangkahkan
kakiku
lagi
Ich
werde
keinen
Schritt
mehr
machen
Tanpa
bimbingan-Mu,
Tuhan
Ohne
Deine
Führung,
mein
Gott
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chrisye, Yockie Suryoprayogo, Erros Djarot
Attention! Feel free to leave feedback.