Hetty Koes Endang - Buih Jadi Permadani (Versi Keroncong) - translation of the lyrics into German




Buih Jadi Permadani (Versi Keroncong)
Schaum wird zum Teppich (Keroncong Version)
Dinginnya angin malam ini
Die Kälte dieser Nachtluft
Menyapa tubuhku
Umschmeichelt meinen Körper
Namun, tidak dapat dinginkan panasnya
Doch kann sie nicht die Hitze kühlen
Hatiku ini
Meines Herzens
T'rasa terhempasnya diriku ini
Ich fühle mich niedergeschmettert
Dengan sikapmu
Durch dein Verhalten
Apakah kar'na aku insan kekurangan?
Ist es, weil ich ein unvollkommener Mensch bin?
Mudahnya kaumainkan
So leicht spielst du mit mir
Oh, mungkinkah diri ini dapat merubah buih
Oh, ist es möglich, dass ich diesen weißen Schaum
Yang memutih menjadi permadani
In einen Teppich verwandeln kann
Seperti pinta yang kauucap dalam janji cinta?
Wie du es in deinem Liebesversprechen verlangt hast?
Juga mustahil bagiku menggapai bintang di langit
Es ist für mich auch unmöglich, nach den Sternen am Himmel zu greifen
Siapalah diriku, hanya insan biasa
Wer bin ich schon, nur ein gewöhnlicher Mensch
Semua itu, sungguh, aku tiada mampu
All das, wahrlich, ich kann es nicht
Salah aku juga kar'na jatuh cinta
Es ist auch mein Fehler, dass ich mich verliebt habe
Insan sepertimu, duhai kekasihku
In jemanden wie dich, mein Geliebter
Seharusnya aku cerminkan diriku
Ich hätte mich selbst betrachten sollen
Sebelum tirai hati aku buka untuk mencintaimu
Bevor ich den Vorhang meines Herzens öffnete, um dich zu lieben
Oh, mungkinkah diri ini dapat merubah buih
Oh, ist es möglich, dass ich diesen weißen Schaum
Yang memutih menjadi permadani
In einen Teppich verwandeln kann
Seperti pinta yang kauucap dalam janji cinta?
Wie du es in deinem Liebesversprechen verlangt hast?
Juga mustahil bagiku menggapai bintang di langit
Es ist für mich auch unmöglich, nach den Sternen am Himmel zu greifen
Siapalah diriku, hanya insan biasa
Wer bin ich schon, nur ein gewöhnlicher Mensch
Semua itu, sungguh, aku tiada mampu
All das, wahrlich, ich kann es nicht
Salah aku juga kar'na jatuh cinta
Es ist auch mein Fehler, dass ich mich verliebt habe
Insan sepertimu, duhai kekasihku
In jemanden wie dich, mein Geliebter
Seharusnya aku cerminkan diriku
Ich hätte mich selbst betrachten sollen
Sebelum tirai hati aku buka untuk mencintaimu
Bevor ich den Vorhang meines Herzens öffnete, um dich zu lieben
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ha-ah, ha-ah
Ha-ah, ha-ah
Ha-ah, ha-ah
Ha-ah, ha-ah
Ha-ah
Ha-ah
Ha-ah-ah, ah-ah
Ha-ah-ah, ah-ah
Ha-ah, ha-ah
Ha-ah, ha-ah
Ha-ah, ha-ah
Ha-ah, ha-ah
Ha-ah, ah-ah
Ha-ah, ah-ah





Writer(s): Saari Amri


Attention! Feel free to leave feedback.