Hetty Koes Endang - Hati Lebur Jadi Debu - translation of the lyrics into German

Hati Lebur Jadi Debu - Hetty Koes Endangtranslation in German




Hati Lebur Jadi Debu
Herz zu Staub zerfallen
Titik-titik noda, tertinggal di dalam dada
Fleckchen von Makel, in der Brust zurückgeblieben
Guratan hatiku masih ada
Die Züge meines Herzens sind noch da
Tergores di mata, pahit kurasakan
Ins Auge geritzt, Bitterkeit spüre ich
Hari ini hati masih luka
Heute ist das Herz noch verwundet
Telah aku coba, melupakan segalanya
Ich habe versucht, alles zu vergessen
Namun titik terang tiada datang
Doch ein Lichtblick kam nicht
Langit makin kelam, luka makin dalam
Der Himmel wird dunkler, die Wunde tiefer
Hati ini hancur jadi debu
Dieses Herz zerfällt zu Staub
Hanya satu, yang kusayangi
Nur einen, den ich liebe
Tiada pengganti, sampai saat ini
Kein Ersatz, bis zu diesem Moment
Hari-hari, langit kelabu
Tage, grauer Himmel
Menutup hatiku, serasa 'kan mati
Verschließt mein Herz, fühlt sich an, als würde ich sterben
Bukit 'kan kudaki, laut pun kuseberangi
Berge werde ich erklimmen, Meere überqueren
Agar dapat lupakan dirimu
Um dich vergessen zu können
Namun apa daya, aku manusia
Doch was kann ich tun, ich bin ein Mensch
Gagal menghapus kenangan lama
Scheitere daran, alte Erinnerungen zu löschen
Hanya satu, yang kusayangi
Nur einen, den ich liebe
Tiada pengganti, sampai saat ini
Kein Ersatz, bis zu diesem Moment
Hari-hari, langit kelabu
Tage, grauer Himmel
Menutup hatiku, serasa 'kan mati
Verschließt mein Herz, fühlt sich an, als würde ich sterben
Bukit 'kan kudaki, laut pun kuseberangi
Berge werde ich erklimmen, Meere überqueren
Agar dapat lupakan dirimu
Um dich vergessen zu können
Namun apa daya, aku manusia
Doch was kann ich tun, ich bin ein Mensch
Gagal menghapus kenangan lama
Scheitere daran, alte Erinnerungen zu löschen
Hanya satu, yang kusayangi
Nur einen, den ich liebe
Tiada pengganti, sampai saat ini
Kein Ersatz, bis zu diesem Moment
Hari-hari, langit kelabu
Tage, grauer Himmel
Menutup hatiku, serasa 'kan mati
Verschließt mein Herz, fühlt sich an, als würde ich sterben
Hanya satu, yang kusayangi
Nur einen, den ich liebe





Writer(s): A. Riyanto


Attention! Feel free to leave feedback.