Hetty Koes Endang - Kuda Hitam - translation of the lyrics into German

Kuda Hitam - Hetty Koes Endangtranslation in German




Kuda Hitam
Schwarzes Pferd
Kuda hitam, aduh, kuda hitam
Schwarzes Pferd, ach, schwarzes Pferd
Tak dihitung namun berbahaya
Unbeachtet, aber gefährlich
Lari tenang, aduh, pelan-pelan
Läuft ruhig, ach, langsam
Tahu-tahu bisa nyampai duluan
Und plötzlich ist es als erstes am Ziel
Gadis manis, aduh, kulit hitam
Süßes Mädchen, ach, dunkle Haut
Hidung mancung, Abang, berbahaya
Stupsnase, mein Lieber, gefährlich
Tenang-tenang, aduh, menghanyutkan
Ruhig, ach, mitreißend
Tahu-tahu bisa bikin kejutan
Und plötzlich sorgt sie für eine Überraschung
Kalaulah naik kuda hitam
Wenn man auf einem schwarzen Pferd reitet
Lari kencang, nafas pun panjang
Schnell rennt, langen Atem hat
Kalaulah punya pacar hitam
Wenn man eine dunkle Freundin hat
Walau hari panas, senyum senang
Auch wenn der Tag heiß ist, lächelt man glücklich
Jangan marah, aduh, Abang-abang
Sei nicht böse, ach, meine Lieben
Hati-hati hidup di dunia
Seid vorsichtig im Leben
Jangan pandang remeh, pandang ringan
Unterschätzt nichts, nehmt nichts auf die leichte Schulter
Aku nyanyi bukan sembarangan
Ich singe nicht einfach so
Kuda hitam, aduh, kuda hitam
Schwarzes Pferd, ach, schwarzes Pferd
Tak dihitung namun berbahaya
Unbeachtet, aber gefährlich
Lari tenang, aduh, pelan-pelan
Läuft ruhig, ach, langsam
Tahu-tahu bisa nyampai duluan
Und plötzlich ist es als erstes am Ziel
Gadis manis, aduh, kulit hitam
Süßes Mädchen, ach, dunkle Haut
Hidung mancung, Abang, berbahaya
Stupsnase, mein Lieber, gefährlich
Tenang-tenang, aduh, menghanyutkan
Ruhig, ach, mitreißend
Tahu-tahu bisa bikin kejutan
Und plötzlich sorgt sie für eine Überraschung
Kalaulah naik kuda hitam
Wenn man auf einem schwarzen Pferd reitet
Lari kencang, nafas pun panjang
Schnell rennt, langen Atem hat
Kalaulah punya pacar hitam
Wenn man eine dunkle Freundin hat
Walau hari panas, senyum senang
Auch wenn der Tag heiß ist, lächelt man glücklich
Jangan marah, aduh, Abang-abang
Sei nicht böse, ach, meine Lieben
Hati-hati hidup di dunia
Seid vorsichtig im Leben
Jangan pandang remeh, pandang ringan
Unterschätzt nichts, nehmt nichts auf die leichte Schulter
Aku nyanyi bukan sembarangan
Ich singe nicht einfach so





Writer(s): A. Riyanto


Attention! Feel free to leave feedback.