Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maafkan Diri Ini
Verzeih mir
Sepinya
hati
ini,
rindunya
diri
ini
So
einsam
ist
mein
Herz,
so
sehnsüchtig
bin
ich
Lama
kau
tinggal
pergi,
sunyi
aku
sendiri
Lange
bist
du
fort,
einsam
bin
ich
allein
Lelah
aku
menanti,
jemu
kurasa
kini
Müde
bin
ich
vom
Warten,
überdrüssig
fühle
ich
mich
jetzt
Bunga-bunga
cintaku
kini
menjadi
layu
Die
Blumen
meiner
Liebe
sind
nun
verwelkt
Apa
arti
bagiku
hidup
tanpa
dirimu?
Was
bedeutet
mir
das
Leben
ohne
dich?
Tiada
arah
kutuju
serasa
tak
menentu
Keine
Richtung
finde
ich,
fühle
mich
verloren
Begini
nasibku
Das
ist
mein
Schicksal
Kini
kau
t'lah
kembali,
jangan
kau
janji
lagi
Jetzt
bist
du
zurück,
versprich
mir
nichts
mehr
Cukup
bagiku
segala
derita
yang
aku
alami
Mir
reicht
all
das
Leid,
das
ich
erlebt
habe
Jangan
bermimpi
lagi,
jangan
berkhayal
lagi
Träume
nicht
mehr,
fantasiere
nicht
mehr
Waktu
yang
lalu
tak
mungkin
kembali
terulang
lagi
Die
Vergangenheit
kann
nicht
zurückkehren
Kepastianmu
selalu
kunanti
Deine
Gewissheit
erwarte
ich
immer
Maafkan
diri
ini,
maaf
sekali
lagi
Verzeih
mir,
verzeih
mir
noch
einmal
Semoga
kau
mengerti
jeritan
hati
ini
Hoffentlich
verstehst
du
die
Schreie
meines
Herzens
Keluhan
dalam
dada
s'lalu
dilanda
duka
Die
Klagen
in
meiner
Brust,
immer
von
Trauer
geplagt
Maafkan
diri
ini
Verzeih
mir
Kini
kau
t'lah
kembali,
jangan
kau
janji
lagi
Jetzt
bist
du
zurück,
versprich
mir
nichts
mehr
Cukup
bagiku
segala
derita
yang
aku
alami
Mir
reicht
all
das
Leid,
das
ich
erlebt
habe
Jangan
bermimpi
lagi,
jangan
berkhayal
lagi
Träume
nicht
mehr,
fantasiere
nicht
mehr
Waktu
yang
lalu
tak
mungkin
kembali
terulang
lagi
Die
Vergangenheit
kann
nicht
zurückkehren
Kepastianmu
selalu
kunanti
Deine
Gewissheit
erwarte
ich
immer
Maafkan
diri
ini,
maaf
sekali
lagi
Verzeih
mir,
verzeih
mir
noch
einmal
Semoga
kau
mengerti
jeritan
hati
ini
Hoffentlich
verstehst
du
die
Schreie
meines
Herzens
Keluhan
dalam
dada
s'lalu
dilanda
duka
Die
Klagen
in
meiner
Brust,
immer
von
Trauer
geplagt
Maafkan
diri
ini
Verzeih
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pompi Suradimansyah
Attention! Feel free to leave feedback.