Lyrics and translation Hetty Koes Endang - Simphoni Rindu
Simphoni Rindu
Симфония Тоски
Kudengar
simfoni
di
sana
Я
слышу
там
симфонию,
Mengalun
sendu,
pilu
terasa
Звучит
она
печально,
чувствую
боль,
Senada
gelisahku
yang
kian
mencekam
Созвучна
она
тревоге
моей,
что
сжимает
все
сильней,
Seiring
datang
gerimis
perlahan
Вместе
с
моросью,
что
медленно
приходит.
Tangisku
pun
tersendat
pilu
Слезы
мои
душат,
полные
печали,
Tiada
kau
yang
masih
kudambakan
Тебя
нет
со
мной,
а
я
все
жду,
желаю,
Di
sini,
di
pembaringan,
aku
sendiri
Здесь,
в
постели,
я
совсем
одна,
Menanti
sampai
akhir
hidup
ini
Жду
до
конца
этой
жизни
тебя.
Di
hatiku,
tiada
yang
lain
selain
dirimu
В
моем
сердце
нет
никого,
кроме
тебя,
Kau
pelita
hidupku
Ты
- свет
моей
жизни,
Di
hatiku,
hanya
kau,
Kasih,
dambaan
kalbuku
В
моем
сердце
только
ты,
любимый,
желание
моей
души,
Kau
tumpuan
harapan
yang
terakhir
Ты
- последняя
надежда
моя.
Tangisku
pun
tersendat
pilu
Слезы
мои
душат,
полные
печали,
Tiada
kau
yang
masih
kudambakan
Тебя
нет
со
мной,
а
я
все
жду,
желаю,
Di
sini,
di
pembaringan,
aku
sendiri
Здесь,
в
постели,
я
совсем
одна,
Menanti
sampai
akhir
hidup
ini
Жду
до
конца
этой
жизни
тебя.
Di
hatiku,
tiada
yang
lain
selain
dirimu
В
моем
сердце
нет
никого,
кроме
тебя,
Kau
pelita
hidupku
Ты
- свет
моей
жизни,
Di
hatiku,
hanya
kau,
Kasih,
dambaan
kalbuku
В
моем
сердце
только
ты,
любимый,
желание
моей
души,
Kau
tumpuan
harapan
yang
terakhir
Ты
- последняя
надежда
моя.
Di
hatiku,
tiada
yang
lain
selain
dirimu
В
моем
сердце
нет
никого,
кроме
тебя,
Kau
pelita
hidupku
Ты
- свет
моей
жизни,
Di
hatiku,
hanya
kau,
Kasih,
dambaan
kalbuku
В
моем
сердце
только
ты,
любимый,
желание
моей
души,
Kau
tumpuan
harapan
yang
terakhir
Ты
- последняя
надежда
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pance Frans Pondaag
Attention! Feel free to leave feedback.