Heuss L'enfoiré - En esprit - translation of the lyrics into German

En esprit - Heuss L'enfoirétranslation in German




En esprit
Im Geiste
(Yasser)
(Yasser)
Heuss L′enfoiré, bande d'enfoirés
Heuss L′enfoiré, Bande von Arschlöchern
Suarez, Mahrez, James, Suarez, Mahrez
Suarez, Mahrez, James, Suarez, Mahrez
Suarez, Mahrez, James, Pablo, Riina Totò
Suarez, Mahrez, James, Pablo, Totò Riina
Chapo, Pablo, Riina Totò, sélection de la Seleção, skch
Chapo, Pablo, Totò Riina, Auswahl der Seleção, skch
Pablo, Riina Totò, Pablo, Riina Totò, Chapo, Seleção
Pablo, Totò Riina, Pablo, Totò Riina, Chapo, Seleção
Hé,
Hé,
Tous les esprits font le topo
Alle Geister geben den Lagebericht
Y′a pas longtemps, ils ont strangulé Capo
Vor nicht langer Zeit haben sie Capo erwürgt
Nanterre B1, j'mets mon drapeau
Nanterre B1, ich hisse meine Flagge
Keusti Fleury, D2 charo
Bulle Fleury, D2 Gauner
Six à Osny derrière les barreaux
Sechs in Osny hinter Gittern
Jason à Fresnes que pour les euros
Jason in Fresnes nur für die Euros
Cargo d'héro′ dans tous les scénarios
Ladung Heroin in allen Szenarien
Les ients-cli sont servis, les délits sont permis
Die Kunden sind bedient, die Delikte sind erlaubt
Villeneuve et L′Île-Saint-Denis, les cités mon ami
Villeneuve und L′Île-Saint-Denis, die Siedlungen, mein Freund
Tu lèves ta bécane, tu fais pas mieux que Sami
Du machst 'nen Wheelie, du bist nicht besser als Sami
Gé-char dans la gov', qui conduit c′est Khalid, on prend la voie rapide
Voll beladen in der Karre, am Steuer sitzt Khalid, wir nehmen die Überholspur
Sans croiser la canine, on veut que du khaliss
Ohne der Hundestaffel zu begegnen, wir wollen nur Knete
Ils sont les caïds?
Wo sind die Bosse?
Moi aussi, j'ai un Maroki 43 gros calibre
Ich hab' auch 'ne Marokki 43er, großes Kaliber
Joue au con, fils de pute, on t′allume
Spiel nicht den Idioten, Hurensohn, wir knallen dich ab
En esprit, ça veut dire "sur la Lune" (skch, skch)
Im Geiste, das heißt "auf dem Mond" (skch, skch)
J'aime que les thunes, dans mon jean, j′ai de la fume
Ich liebe nur die Kohle, in meiner Jeans hab' ich Dope
J'suis concentré max, j'fais mes calculs
Ich bin maximal konzentriert, mache meine Berechnungen
N.Y.M.A, faut bien qu′on l′évacue
N.Y.M.A, das müssen wir ja loswerden
J'suis dans la rue, dans les faits de l′actu'
Ich bin auf der Straße, in den Schlagzeilen
J′l'ai baiségué, j′ai pas payé de matu
Ich hab' ihn gefickt, hab' die Ware nicht bezahlt
Tu sais très bien qu'on est des matures
Du weißt genau, dass wir Erwachsene sind
Heuss L'enfoiré, bande d′enfoirés
Heuss L'enfoiré, Bande von Arschlöchern
Suarez, Mahrez, James, Pablo, Chapo, Riina Totò
Suarez, Mahrez, James, Pablo, Chapo, Totò Riina
Sélection de la Seleção (en esprit)
Auswahl der Seleção (im Geiste)
Heuss L′enfoiré, bande d'enfoirés
Heuss L′enfoiré, Bande von Arschlöchern
Suarez, Mahrez, James, Pablo, Chapo, Riina Totò
Suarez, Mahrez, James, Pablo, Chapo, Totò Riina
Sélection de la Seleção (en esprit)
Auswahl der Seleção (im Geiste)
Heuss L′enfoiré, bande d'enfoirés
Heuss L′enfoiré, Bande von Arschlöchern
Suarez, Mahrez, James, Pablo, Chapo, Riina Totò
Suarez, Mahrez, James, Pablo, Chapo, Totò Riina
Sélection de la Seleção (en esprit)
Auswahl der Seleção (im Geiste)
Heuss L′enfoiré, bande d'enfoirés
Heuss L′enfoiré, Bande von Arschlöchern
Midi-midi, faut pas foirer (en esprit)
Punkt zwölf, darf nicht schiefgehen (im Geiste)
Le machinteau sous la ceinture
Das Ding unterm Gürtel
De quoi refaire toute la peinture
Genug, um die ganze Lackierung neu zu machen
T′as vu nos clips, on a pas fait de teinture
Du hast unsre Clips geseh'n, wir haben keine Haare gefärbt
Tous les manchus sont dans la même voiture
Alle Jungs sind im selben Auto
On va faire notre peine dans le même placard
Wir sitzen unsre Strafe im selben Knast ab
Fleury, Nanterre, Fresnes ou Bois-d'Ar'
Fleury, Nanterre, Fresnes oder Bois-d'Ar'
Ramène les rappeurs, j′vais les boigare
Bring die Rapper her, ich werd' sie fressen
The Wire, Baltimore, dans le radar
The Wire, Baltimore, auf dem Radar
Récupéguère tous les loves du Qatar
Hol die ganze Kohle aus Katar
Paris, c′est pas seille-Mar, y'a Nasser et Neymar
Paris ist nicht Marseille, hier gibt's Nasser und Neymar
Devant le commissaire, on est pas très bavards
Vor dem Kommissar sind wir nicht sehr gesprächig
BX Land partie one, c′est un carnage
BX Land Teil eins, das ist ein Gemetzel
Que des bâtards, The Wire, Baltimore, dans le radar
Nur Bastarde, The Wire, Baltimore, auf dem Radar
Les keufs nous ont raté, Many les a braqués
Die Bullen haben uns verpasst, Many hat sie überfallen
Récupère le rrain-té, distribue de la synthé'
Hol das Revier zurück, verteil synthetisches Zeug
Ramène ta re-sœu, j′ramène des me-je, régale tous les nes-jeu
Bring deine Schwester mit, ich bring Mädels mit, verwöhne alle Jungs
Compare pas avec eux
Vergleich uns nicht mit denen
On est des grands monsieurs, département 9.2 (skch, skch)
Wir sind große Herren, Département 9.2 (skch, skch)
Dis-moi juste qui dit mieux, c'est Medellín en beuh
Sag mir nur, wer bietet mehr, das ist Medellín in Gras
Le re-pu fait rer-pleu, la re-pu fait rer-pleu, la re-pu fait rer-pleu
Das Reine lässt es regnen, das Reine lässt es regnen, das Reine lässt es regnen
En esprit
Im Geiste
Heuss L′enfoiré, bande d'enfoirés
Heuss L′enfoiré, Bande von Arschlöchern
Suarez, Mahrez, James, Pablo, Chapo, Riina Totò
Suarez, Mahrez, James, Pablo, Chapo, Totò Riina
Sélection de la Seleção (en esprit)
Auswahl der Seleção (im Geiste)
Heuss L'enfoiré, bande d′enfoirés
Heuss L'enfoiré, Bande von Arschlöchern
Suarez, Mahrez, James, Pablo, Chapo, Riina Totò
Suarez, Mahrez, James, Pablo, Chapo, Totò Riina
Sélection de la Seleção (en esprit)
Auswahl der Seleção (im Geiste)
Heuss L′enfoiré, bande d'enfoirés
Heuss L′enfoiré, Bande von Arschlöchern
Suarez, Mahrez, James, Pablo, Chapo, Riina Totò
Suarez, Mahrez, James, Pablo, Chapo, Totò Riina
Sélection de la Seleção (en esprit)
Auswahl der Seleção (im Geiste)
Heuss L′enfoiré, bande d'enfoirés
Heuss L′enfoiré, Bande von Arschlöchern
Suarez, Mahrez, James, Pablo, Chapo, Riina Totò
Suarez, Mahrez, James, Pablo, Chapo, Totò Riina
Sélection de la Seleção (en esprit)
Auswahl der Seleção (im Geiste)
Heuss L′enfoiré, bande d'enfoirés
Heuss L′enfoiré, Bande von Arschlöchern
Suarez, Mahrez, James, Pablo, Chapo, Riina Totò
Suarez, Mahrez, James, Pablo, Chapo, Totò Riina
Sélection de la Seleção (en esprit)
Auswahl der Seleção (im Geiste)
Heuss L′enfoiré, bande d'enfoirés
Heuss L′enfoiré, Bande von Arschlöchern
Midi-midi, faut pas foirer (en esprit)
Punkt zwölf, darf nicht schiefgehen (im Geiste)





Writer(s): Karim Djeriou, Yasser Samouh


Attention! Feel free to leave feedback.