Lyrics and translation Heuss L'enfoiré - Les méchants
(Zeg
P
on
the
track,
bitch)
(Зег
П
на
трассе,
сука)
Hé,
hé,
la
grosse
moula
poursuivie
par
les
méchants
Эй,
эй,
жирная
мола,
которую
преследуют
плохие
парни
Les
méchants,
les
mé,
les
mé,
les
méchants
Плохие
парни,
плохие
парни,
плохие
парни,
плохие
парни
Dis-moi
comment
ça
va,
on
s'est
déjà
vu
là-bas
Расскажи
мне,
как
дела,
мы
там
уже
виделись.
Tu
te
rappelles
de
moi,
c'est
moi,
la
grosse
moula
Ты
помнишь
меня,
это
я,
толстая
мула
J't'ai
ché-bran
avec
ta
copine
Anita
Я
общался
с
твоей
девушкой
Анитой
C'est
pas
Yves
Montand
qui
m'a
fait
monter
Это
не
Ив
Монтан
заставил
меня
подняться.
Bandit,
khaliss,
Manny,
valise,
perquis',
shérif
Бандит,
Халис,
Мэнни,
чемодан,
обыск,
шериф
Pardon,
chérie,
fais
tes
valises,
Rotter',
Venise
Прости,
дорогая,
собирайся,
гнида,
Венеция.
Soit
tu
me
suis
ou
on
se
revoit
dans
dix
piges
Либо
ты
следуешь
за
мной,
либо
мы
увидимся
через
десять
минут.
Tu
connais,
tu
connais,
tu
connais
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
En
étant
détendu,
tout
ce
que
j'ai
compté
Когда
я
был
расслаблен,
все,
на
что
я
рассчитывал
J'fais
passer
la
re-pu
dans
le
cul
d'un
poney
Я
засовываю
ре-пу
в
задницу
пони
Au
bigo,
j'ferais
mieux
de
parler
en
japonais
В
Биго
мне
лучше
говорить
по-японски
Hé,
hé,
la
grosse
moula
poursuivie
par
les
méchants
Эй,
эй,
жирная
мола,
которую
преследуют
плохие
парни
Les
méchants,
les
mé,
les
mé,
les
méchants
Плохие
парни,
плохие
парни,
плохие
парни,
плохие
парни
Grosse
moula,
voiture
noire,
c'est
les
méchants
Большая
мула,
черная
машина,
это
плохие
парни
La
grosse
moula,
cette
vie-là
l'a
pas
gé-chan
Толстуха
мула,
та
жизнь
его
не
устраивала.
J'me
barre
à
la
cité,
j'en
ai
pas
pour
longtemps
Я
уезжаю
в
город,
у
меня
осталось
совсем
немного
времени.
Bébé,
je
t'aime
et
tout
mais
j'ai
besoin
d'argent
Детка,
я
люблю
тебя
и
все
такое,
но
мне
нужны
деньги
J'ai
v'là
les
sentiments
mais
y'a
déjà
les
méchants
У
меня
есть
чувства,
но
уже
есть
плохие
парни
Là,
je
prends
la
fuite,
on
se
revoit
dans
dix
ans
Там
я
сбегаю,
мы
увидимся
через
десять
лет
Les
méchants,
les
méchants,
les
méchants
Плохие
парни,
плохие
парни,
плохие
парни
Les
méchants,
les
méchants,
les
méchants
Плохие
парни,
плохие
парни,
плохие
парни
Les
méchants,
les
méchants,
les
méchants
Плохие
парни,
плохие
парни,
плохие
парни
Les
méchants,
les
méchants,
les
méchants
Плохие
парни,
плохие
парни,
плохие
парни
Dans
mon
département,
ça
ves-qui
les
méchants
В
моем
отделе
есть
люди,
которые
являются
плохими
парнями
Les
p'tits
de
chez
moi,
chez
moi,
visser
les
clients
Сучки
из
моего
дома,
из
моего
дома,
трахают
клиентов
T'inquiète
même
pas,
billets
récent
Даже
не
волнуйся,
последние
билеты
De
temps
en
temps,
j'sors
de
la
que-ban
Время
от
времени
я
выхожу
из
ке-бана
Hé,
hé,
la
grosse
moula
poursuivie
par
les
méchants
Эй,
эй,
жирная
мола,
которую
преследуют
плохие
парни
Les
méchants,
les
mé,
les
mé,
les
méchants
Плохие
парни,
плохие
парни,
плохие
парни,
плохие
парни
Grosse
moula,
voiture
noire,
c'est
les
méchants
Большая
мула,
черная
машина,
это
плохие
парни
La
grosse
moula,
cette
vie-là
l'a
pas
gé-chan
Толстуха
мула,
та
жизнь
его
не
устраивала.
Y'a
les
méchants,
ouais,
ouais
Есть
плохие
парни,
да,
да.
Ils
font
harbat,
ouais,
ouais
Они
делают
Харбат,
да,
да.
Y'a
les
méchants,
ouais,
ouais
Есть
плохие
парни,
да,
да.
Ils
font
harbat,
hé,
ouais
Они
делают
Харбат,
Эй,
да.
Grosse
moula,
y'a
les
méchants,
y'a
les
méchants,
hé
Жирная
мула,
есть
плохие
парни,
есть
плохие
парни,
Эй
Grosse
moula,
y'a
les
méchants,
hé
Жирная
мула,
там
плохие
парни,
Эй
Grosse
moula,
y'a
les
méchants,
y'a
les
méchants,
hé
Жирная
мула,
есть
плохие
парни,
есть
плохие
парни,
Эй
C'est
la
grosse
moula,
y'a
les
méchants,
y'a
les
méchants,
hé,
ouais
Это
большая
мула,
есть
плохие
парни,
есть
плохие
парни,
Эй,
да
C'est
la
grosse
moula,
y'a
les
méchants,
y'a
les
méchants
Это
большая
мула,
есть
плохие
парни,
есть
плохие
парни
Grosse
moula,
y'a
les
méchants,
y'a
les
méchants,
hé
Жирная
мула,
есть
плохие
парни,
есть
плохие
парни,
Эй
C'est
la
grosse
moula
Это
большая
мула
C'est
la
grosse
moula
Это
большая
мула
C'est
la
grosse
moula
Это
большая
мула
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Zeghoudi, Ray De Souza, Karim Djeriou, Djamel Chouchane, Nazim Souab
Attention! Feel free to leave feedback.