Heuss L'enfoiré - Léger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heuss L'enfoiré - Léger




Léger
Легко
Zeg P on the track, bitch
Zeg P на треке, сучка
Tu m'connais déjà (tu m'connais déjà)
Ты меня знаешь (ты меня знаешь)
J'arrive en de-spi (j'arrive en de-spi)
Я появляюсь неожиданно (появляюсь неожиданно)
J'protège ma petite sœur (j'protège ma petite sœur)
Я защищаю свою младшую сестру защищаю свою младшую сестру)
La daronne et mon se-fil (mon se-fil, mon se-fil)
Мать и своего брата (своего брата, своего брата)
Tu m'connais déjà (tu m'connais déjà)
Ты меня знаешь (ты меня знаешь)
J'arrive en de-spi (j'arrive en de-spi)
Я появляюсь неожиданно (появляюсь неожиданно)
J'protège la petite sœur (j'protège ma petite sœur)
Я защищаю младшую сестру защищаю свою младшую сестру)
La daronne et mon se-fil (mon se-fil, mon se-fil)
Мать и своего брата (своего брата, своего брата)
Tu m'connais déjà, j'arrive en de-spi
Ты меня знаешь, я появляюсь неожиданно
J'protège ma petite sœur, la daronne, mon se-fil
Я защищаю свою младшую сестру, мать, своего брата
J'prends des précautions, des fois, j'me sacrifie
Я принимаю меры предосторожности, иногда жертвую собой
Bénéfiguice sur le sac de machichi (skch, skch, skch)
Получаю прибыль с мешка гашиша (скч, скч, скч)
Heuss L'enfoiré, bandes d'enfoirés, c'est parti
Heuss L'enfoiré, шайка ублюдков, погнали
J't'ai aimé, j't'ai baisé, j'suis bé-tom, j'suis parti
Я любил тебя, трахал тебя, я глупый, я ушел
Une fois dehors, ça y'est c'est bon, reparti
Как только вышел, все хорошо, снова в деле
Rends pas malade, j'suis parti, j'bicrave là-bas (j'bicrave là-bas)
Не злись, я ушел, я торгую там торгую там)
J'ai fait des sous, j'ai tout baisé à kech-Marra kech-Marra)
Я заработал деньги, я всех поимел в Марракеше Марракеше)
Me rends pas fou, j'suis dans la street à Malaga (Granada)
Не своди меня с ума, я на улицах Малаги (Гранада)
Rejoins-moi, j'ai deux-troigas affaires pour toi
Присоединяйся ко мне, у меня есть пара дел для тебя
Tu m'connais déjà (tu m'connais déjà)
Ты меня знаешь (ты меня знаешь)
J'arrive en de-spi (j'arrive en de-spi)
Я появляюсь неожиданно (появляюсь неожиданно)
J'protège ma petite sœur (j'protège ma petite sœur)
Я защищаю свою младшую сестру защищаю свою младшую сестру)
La daronne et mon se-fil (mon se-fil, mon se-fil)
Мать и своего брата (своего брата, своего брата)
Tu m'connais déjà (tu m'connais déjà)
Ты меня знаешь (ты меня знаешь)
J'arrive en de-spi (j'arrive en de-spi)
Я появляюсь неожиданно (появляюсь неожиданно)
J'protège la petite sœur (j'protège ma petite sœur)
Я защищаю младшую сестру защищаю свою младшую сестру)
La daronne et mon se-fil (mon se-fil, mon se-fil)
Мать и своего брата (своего брата, своего брата)
J'dois élever mon se-fil, relever tout les défis
Я должен воспитать своего брата, преодолеть все трудности
J'suis en esprit donc c'est léger
Я в потоке, поэтому все легко
L'argent d'la musique ou l'argent des g, j'ai toujours été un PDG
Деньги от музыки или деньги от дел, я всегда был боссом
J'vois qu'le temps s'est enneigé
Вижу, как время замело следы
Sur un coup d'tête, j'prends un VTC
Спонтанно, я беру такси
J'lui dit d'me tèj à CDG, pour l'addition, c'est léger
Говорю ему отвезти меня в аэропорт, с оплатой проблем нет
Et dire qu'avant tout ça, on s'connaissait déjà
И подумать только, что до всего этого мы уже были знакомы
La hnoucha m'a timba, j'avais déjà benda
Красотка позвонила мне, я уже был готов
J'avais déjà benda, j'avais déjà benda (bah ouais ouais ouais)
Я уже был готов, я уже был готов (да, да, да, да)
J'avais déjà benda, j'avais déjà benda (bah ouais ouais ouais)
Я уже был готов, я уже был готов (да, да, да, да)
Tu m'connais déjà (déjà)
Ты меня знаешь (знаешь)
J'arrive en de-spi (de-spi)
Я появляюсь неожиданно (неожиданно)
J'protège ma petite sœur (petite sœur)
Я защищаю свою младшую сестру (младшую сестру)
La daronne et mon se-fil (mon se-fil)
Мать и своего брата (моего брата)
Tu m'connais déjà (déjà)
Ты меня знаешь (знаешь)
J'arrive en de-spi (de-spi)
Я появляюсь неожиданно (неожиданно)
J'protège la petite sœur (petite sœur)
Я защищаю младшую сестру (младшую сестру)
La daronne et mon se-fil (mon se-fil)
Мать и своего брата (моего брата)





Writer(s): Mohamed Zeghoudi (zeg P), Karim Djeriou (heuss L Enfoire)


Attention! Feel free to leave feedback.