Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PRAWNLEMADO
GARNELENPROBLEM
Takpan
nalang
ng
unan
o
baliktarin
Einfach
mit
einem
Kissen
zudecken
oder
umdrehen
Kamo
napapasaya
kita
kaso
may
hinanain
Sie
sagen,
ich
mache
dich
glücklich,
aber
es
gibt
etwas
zu
essen
Sana
ako
kaso
di
ko
masabi't
natutuwa
akong
mahalin
Ich
hoffe,
ich
bin
es,
aber
ich
kann
es
nicht
sagen
und
ich
liebe
es,
dich
zu
lieben
Ka
pangakong
totoo
ang
nadarama
ko
sayo,
nako
alin
Ich
verspreche
dir,
dass
meine
Gefühle
für
dich
echt
sind,
ach,
welches
Kaya
ang
mas
matimbang?
(Mas
matimbang)
Wiegt
wohl
schwerer?
(Wiegt
schwerer)
Pag
mamahalang
walang
kondisyon
o
kanilang
Bedingungslose
Liebe
oder
ihre
Komento't
naiilang
din
ako
kahit
papano
Kommentare,
und
ich
bin
auch
irgendwie
verlegen
Alam
kong
mali
pero
parehas
lang
tayong
tao
Ich
weiß,
es
ist
falsch,
aber
wir
sind
beide
nur
Menschen
San
naba
to
patungo?
(Oh
saan?)
Wo
führt
das
hin?
(Oh,
wohin?)
Oh
walangya
na
nguso
Oh,
verdammter
Schmollmund
Bakit
ba
lagi
mo
akong
tinuturo?
Warum
zeigst
du
immer
auf
mich?
Pag
ibig
ko
sayo'y
puro
Meine
Liebe
zu
dir
ist
rein
Pero
talagang
Aber
wirklich
Nalilito
nako
Ich
bin
verwirrt
Di
ko
alam
kung
mananatili
paba
o
dina?
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
bleiben
soll
oder
nicht?
Kasi
naman,
grabe
sa
palaman
Weil,
es
ist
so
viel
Belag
Kaso
pwedeng
pwede
kang
isigang
Aber
du
wärst
perfekt
für
ein
saures
Gericht(Sinigang)
Oh
ang
hirap
itimbang
Oh,
es
ist
schwer
abzuwägen
Wala
pakong
nakilalang
kagaya
mong
Ich
habe
noch
niemanden
wie
dich
getroffen
Nadala
ako
sa
alapaap
Du
hast
mich
in
die
Wolken
getragen
Gera
talaga
pag
baliktad
na
ang
watawat
Es
ist
Krieg,
wenn
die
Flagge
verkehrt
herum
ist
Halos
makalimot
ang
pangalan
pagka
sakin
naka
hawak
Ich
vergesse
fast
meinen
Namen,
wenn
du
mich
berührst
Mga
matalinhagang
mga
balak
Deine
metaphorischen
Pläne
Alam
na
alam
mo
kung
saan
ka
tumatama
Du
weißt
genau,
wo
du
triffst
Kaso
di
mo
alam
pag
di
ka
dapat
sumama
Aber
du
weißt
nicht,
wann
du
nicht
mitkommen
solltest
Mga
kaibigan
di
maiwasan
na
tumawa
Meine
Freunde
können
nicht
anders
als
zu
lachen
Pero
baby
wala
kang
kasalanan
Aber
Baby,
es
ist
nicht
deine
Schuld
It's
not
you
it's
me
Es
liegt
nicht
an
dir,
sondern
an
mir
Maniwala
ka
pilit
kong
ininaalagaan
Glaub
mir,
ich
versuche,
mich
zu
kümmern
Kung
anong
meron
tayo
dito
Um
das,
was
wir
hier
haben
Oh
pilit
ko
namang
pinipili
na
ibigan
ka
Oh,
ich
versuche
wirklich,
mich
dafür
zu
entscheiden,
dich
zu
lieben
Ako'y
nalilito
na
Ich
bin
jetzt
verwirrt
San
naba
to
patungo?
(Oh
saan?)
Wo
führt
das
hin?
(Oh,
wohin?)
Oh
walangya
na
nguso
Oh,
verdammter
Schmollmund
Bakit
ba
lagi
mo
akong
tinuturo?
Warum
zeigst
du
immer
auf
mich?
Pag
ibig
ko
sayo'y
puro
Meine
Liebe
zu
dir
ist
rein
Pero
talagang
Aber
wirklich
Nalilito
nako
(hmm
woah
woah
yeah,
nalilito
nako
baby!
yeah)
Ich
bin
verwirrt
(hmm
woah
woah
yeah,
ich
bin
verwirrt,
Baby!
yeah)
Di
ko
alam
kung
mananatili
paba
o
dina?
(Mananatili
paba
o
dina?
kasi
naman!
wooh
Hoo!)
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
bleiben
soll
oder
nicht?
(Soll
ich
bleiben
oder
nicht?
Weil!
Wooh
Hoo!)
Kasi
naman,
grabe
sa
palaman
(Hmmm
bae-baby!)
Weil,
es
ist
so
viel
Belag
(Hmmm
Bae-Baby!)
Kaso
pwedeng
pwede
kang
isigang
(Pwedeng
pwede)
Aber
du
wärst
perfekt
für
ein
saures
Gericht
(Perfekt)
Oh
ang
hirap
itimbang
(No
yeah,
wooh
hoo!)
Oh,
es
ist
schwer
abzuwägen
(No
yeah,
wooh
hoo!)
Nalilito
nako
(Hmm
litong
litong
litong
litong
lito!)
Ich
bin
verwirrt
(Hmm,
sehr,
sehr,
sehr,
sehr
verwirrt!)
Di
ko
alam
kung
mananatili
paba
o
dina?
(Mananatili
paba
ko
o
dina?
pakisagot
na
nang
Maka
uwi
na)
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
bleiben
soll
oder
nicht?
(Soll
ich
bleiben
oder
nicht?
Bitte
antworte,
damit
ich
nach
Hause
gehen
kann)
Kasi
naman
(Oh
kasi
naman!),
grabe
sa
palaman
(Oh
talaga
naman!)
Weil
(Oh
weil!),
es
ist
so
viel
Belag
(Oh,
wirklich!)
Kaso
pwedeng
pwede
kang
isigang
(Oh
ayun
lang...)
Aber
du
wärst
perfekt
für
ein
saures
Gericht
(Oh,
nur
das...)
Oh
ang
hirap
itimbang
(Yeah
yeah)
Oh,
es
ist
schwer
abzuwägen
(Yeah
yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Abilla
Attention! Feel free to leave feedback.