Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dumadampi
na
sa
'yong
mayka
Streift
jetzt
über
dein
Mikro
Ah,
yeah,
ooh
Ah,
yeah,
ooh
Dumadampi
na
lang
sa
'kin
ang
kamay
mo
'pag
may
kasabay
na
tagay
Deine
Hand
streift
mich
nur,
wenn
wir
gerade
anstoßen
Oh,
ayoko
sa
ganito
lang
masanay,
shawty,
look
straight
in
my
eyes
Oh,
ich
will
mich
nicht
daran
gewöhnen,
Shawty,
schau
mir
direkt
in
die
Augen
I
don't
see
nothin'
wrong
kung
papansin
man
ako
Ich
sehe
nichts
Falsches
daran,
wenn
ich
aufmerksamkeitsheischend
bin
Sana
'wag
mong
masamain
'pagkat
'di
ko
alam
pa'no
dadalhin
'yung
gan'to
Ich
hoffe,
du
nimmst
es
mir
nicht
übel,
denn
ich
weiß
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
Alam
kong
'di
ako
'yong
tipo,
pero
sana
pakisalo
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
dein
Typ,
aber
ich
hoffe,
du
fängst
mich
auf
'Yoko
na
sa
kalsada,
sa
'yo
lang
ako
makikiabo
Ich
will
nicht
mehr
auf
der
Straße
sein,
ich
will
nur
bei
dir
ankommen
Oh,
ang
pag-ibig
na
'to,
alam
kong
delikado
sa
'yo
Oh,
diese
Liebe,
ich
weiß,
sie
ist
gefährlich
für
dich
Oh,
dehado
ang
tiyansa,
pero
'wag
kang
tatakbo
Ich
bin
im
Nachteil,
aber
lauf
nicht
weg
Oh,
tila
lampas
sa
sampu
pakiramdam
'pag
andiyan
ka
Oh,
es
fühlt
sich
mehr
als
perfekt
an,
wenn
du
da
bist
'Pag
ikaw
na
'tong
tatalbog,
pati
ako
nawawala
Wenn
du
anfängst
zu
tanzen,
verliere
ich
mich
auch
Balisa't
hirap
kumalma,
mga
lihim
ko
patungo
sa
'yo
Nervös
und
schwer
zu
beruhigen,
meine
Geheimnisse,
die
zu
dir
führen
Sana
mapakawalan,
ah
Ich
hoffe,
ich
kann
sie
freilassen,
ah
Kung
alam
mo
lang,
ngalan
mo
lagi
kong
nasasambit
Wenn
du
nur
wüsstest,
deinen
Namen
nenne
ich
ständig
Kulang
ang
oras
para
sa
'kin
kung
puwede
lang
pamalit
Die
Zeit
reicht
mir
nicht,
wenn
ich
sie
nur
eintauschen
könnte
Mga
nakaraan
ko
para
sa
tulad
mo
Meine
Vergangenheit
für
jemanden
wie
dich
Mga
nadarama
ko
sa
'yo,
tunay,
oh
Meine
Gefühle
für
dich,
echt,
oh
Kung
alam
mo
lang,
ngalan
mo
lang
lagi
kong
nasasambit
Wenn
du
nur
wüsstest,
deinen
Namen
nenne
ich
nur
ständig
Kulang
ang
oras
para
sa
'kin
kung
puwede
lang
pamalit
Die
Zeit
reicht
mir
nicht,
wenn
ich
sie
nur
eintauschen
könnte
Mga
nakaraan
ko
para
sa
tulad
mo
Meine
Vergangenheit
für
jemanden
wie
dich
Mga
nadarama
ko
sa
'yo
tunay,
oh
Meine
Gefühle
für
dich
sind
echt,
oh
Sumasagi
ka
palagi
sa
utak,
dahan-dahan
pagkatok
Du
gehst
mir
immer
durch
den
Kopf,
klopfst
langsam
an
Kung
malandi
ako
sa
isip
mo,
'yaan
mo
'kong
magbago
Wenn
ich
in
deinen
Gedanken
als
Schürzenjäger
gelte,
lass
mich
mich
ändern
Baby,
I
can
do
better,
komportable
ka
sa
'king
sweater
Baby,
ich
kann
es
besser
machen,
du
fühlst
dich
wohl
in
meinem
Sweater
'Yong
ngiti
mo
na
nahagip
sa
'king
lente
Dein
Lächeln,
das
meine
Linse
eingefangen
hat
Napasabi
na
lang
ako
ng
"Suwerte
kapag
napasa'kin
ka,
baby"
Ich
konnte
nur
sagen:
"Ich
bin
ein
Glückspilz,
wenn
ich
dich
bekomme,
Baby"
Kitain
mo
'ko
sa
Morato
nang
3,
madaling
araw
ng
Martes
Triff
mich
um
3 Uhr
morgens
am
Dienstag
in
Morato
Para
'di
halata
ang
alis,
oh
yeah
Damit
mein
Verschwinden
nicht
auffällt,
oh
yeah
'Di
na
sinulat
mga
letra
na
nanggaling
sa
dibdib
Ich
habe
die
Worte,
die
aus
meinem
Herzen
kamen,
nicht
mehr
aufgeschrieben
Oh,
'di
makunat,
kapag
andiyan
ka,
eh,
tanggal
ang
tindig
Oh,
ich
bin
nicht
hart,
wenn
du
da
bist,
verliere
ich
meine
Haltung
Oh,
mga
sikreto
nakalimlim,
gusto
ko
na
ngayon,
oh,
'tsaka
na
'yung
singsing
Oh,
verborgene
Geheimnisse,
ich
will
dich
jetzt,
oh,
der
Ring
kann
warten
Kung
inaalok
na
sa
'kin
ang
puso
mo,
'di
magdadalawang-isip
na
bilhin
Wenn
mir
dein
Herz
angeboten
wird,
werde
ich
nicht
zögern,
es
zu
kaufen
Kung
alam
mo
lang,
ngalan
mo
lang
lagi
kong
nasasambit
Wenn
du
nur
wüsstest,
deinen
Namen
nenne
ich
nur
ständig
Kulang
ang
oras
para
sa
'kin
kung
puwede
lang
pamalit
Die
Zeit
reicht
mir
nicht,
wenn
ich
sie
nur
eintauschen
könnte
Mga
nakaraan
ko
para
sa
tulad
mo
(tulad
mo)
Meine
Vergangenheit
für
jemanden
wie
dich
(wie
dich)
Mga
nadarama
ko
sa
'yo
tunay,
oh
(mga
nadarama
ko
sa
'yo
tunay,
oh)
Meine
Gefühle
für
dich
sind
echt,
oh
(meine
Gefühle
für
dich
sind
echt,
oh)
Kung
alam
mo
lang,
ngalan
mo
lang
lagi
kong
nasasambit
Wenn
du
nur
wüsstest,
deinen
Namen
nenne
ich
nur
ständig
Kulang
ang
oras
para
sa
'kin
kung
puwede
lang
pamalit
Die
Zeit
reicht
mir
nicht,
wenn
ich
sie
nur
eintauschen
könnte
Mga
nakaraan
ko
para
sa
tulad
mo
(tulad
mo)
Meine
Vergangenheit
für
jemanden
wie
dich
(wie
dich)
Mga
nadarama
ko
sa
'yo
tunay,
oh
(mga
nadarama
ko
sa
'yo
tunay,
oh)
Meine
Gefühle
für
dich
sind
echt,
oh
(meine
Gefühle
für
dich
sind
echt,
oh)
Hate
this
part,
paper
hearts
Ich
hasse
diesen
Teil,
Papierherzen
And
I'll
hold
a
piece
of
yours
Und
ich
werde
ein
Stück
von
deinem
halten
Don't
think
I
will
just
forget
about
it
Denk
nicht,
dass
ich
es
einfach
vergessen
werde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Abilla, Neil John Gerardo Subong
Attention! Feel free to leave feedback.