Hev Abi - Walang Alam - translation of the lyrics into German

Walang Alam - Hev Abitranslation in German




Walang Alam
Keine Ahnung
NJ (NJ, NJ)
NJ (NJ, NJ)
Dumadampi na sa 'yong mayka
Streift jetzt über dein Mikro
Ah, yeah, ooh
Ah, yeah, ooh
Dumadampi na lang sa 'kin ang kamay mo 'pag may kasabay na tagay
Deine Hand streift mich nur, wenn wir gerade anstoßen
Oh, ayoko sa ganito lang masanay, shawty, look straight in my eyes
Oh, ich will mich nicht daran gewöhnen, Shawty, schau mir direkt in die Augen
I don't see nothin' wrong kung papansin man ako
Ich sehe nichts Falsches daran, wenn ich aufmerksamkeitsheischend bin
Sana 'wag mong masamain 'pagkat 'di ko alam pa'no dadalhin 'yung gan'to
Ich hoffe, du nimmst es mir nicht übel, denn ich weiß nicht, wie ich damit umgehen soll
Alam kong 'di ako 'yong tipo, pero sana pakisalo
Ich weiß, ich bin nicht dein Typ, aber ich hoffe, du fängst mich auf
'Yoko na sa kalsada, sa 'yo lang ako makikiabo
Ich will nicht mehr auf der Straße sein, ich will nur bei dir ankommen
Oh, ang pag-ibig na 'to, alam kong delikado sa 'yo
Oh, diese Liebe, ich weiß, sie ist gefährlich für dich
Oh, dehado ang tiyansa, pero 'wag kang tatakbo
Ich bin im Nachteil, aber lauf nicht weg
Oh, tila lampas sa sampu pakiramdam 'pag andiyan ka
Oh, es fühlt sich mehr als perfekt an, wenn du da bist
'Pag ikaw na 'tong tatalbog, pati ako nawawala
Wenn du anfängst zu tanzen, verliere ich mich auch
Balisa't hirap kumalma, mga lihim ko patungo sa 'yo
Nervös und schwer zu beruhigen, meine Geheimnisse, die zu dir führen
Sana mapakawalan, ah
Ich hoffe, ich kann sie freilassen, ah
Kung alam mo lang, ngalan mo lagi kong nasasambit
Wenn du nur wüsstest, deinen Namen nenne ich ständig
Kulang ang oras para sa 'kin kung puwede lang pamalit
Die Zeit reicht mir nicht, wenn ich sie nur eintauschen könnte
Mga nakaraan ko para sa tulad mo
Meine Vergangenheit für jemanden wie dich
Mga nadarama ko sa 'yo, tunay, oh
Meine Gefühle für dich, echt, oh
Kung alam mo lang, ngalan mo lang lagi kong nasasambit
Wenn du nur wüsstest, deinen Namen nenne ich nur ständig
Kulang ang oras para sa 'kin kung puwede lang pamalit
Die Zeit reicht mir nicht, wenn ich sie nur eintauschen könnte
Mga nakaraan ko para sa tulad mo
Meine Vergangenheit für jemanden wie dich
Mga nadarama ko sa 'yo tunay, oh
Meine Gefühle für dich sind echt, oh
Sumasagi ka palagi sa utak, dahan-dahan pagkatok
Du gehst mir immer durch den Kopf, klopfst langsam an
Kung malandi ako sa isip mo, 'yaan mo 'kong magbago
Wenn ich in deinen Gedanken als Schürzenjäger gelte, lass mich mich ändern
Baby, I can do better, komportable ka sa 'king sweater
Baby, ich kann es besser machen, du fühlst dich wohl in meinem Sweater
'Yong ngiti mo na nahagip sa 'king lente
Dein Lächeln, das meine Linse eingefangen hat
Napasabi na lang ako ng "Suwerte kapag napasa'kin ka, baby"
Ich konnte nur sagen: "Ich bin ein Glückspilz, wenn ich dich bekomme, Baby"
Kitain mo 'ko sa Morato nang 3, madaling araw ng Martes
Triff mich um 3 Uhr morgens am Dienstag in Morato
Para 'di halata ang alis, oh yeah
Damit mein Verschwinden nicht auffällt, oh yeah
'Di na sinulat mga letra na nanggaling sa dibdib
Ich habe die Worte, die aus meinem Herzen kamen, nicht mehr aufgeschrieben
Oh, 'di makunat, kapag andiyan ka, eh, tanggal ang tindig
Oh, ich bin nicht hart, wenn du da bist, verliere ich meine Haltung
Oh, mga sikreto nakalimlim, gusto ko na ngayon, oh, 'tsaka na 'yung singsing
Oh, verborgene Geheimnisse, ich will dich jetzt, oh, der Ring kann warten
Kung inaalok na sa 'kin ang puso mo, 'di magdadalawang-isip na bilhin
Wenn mir dein Herz angeboten wird, werde ich nicht zögern, es zu kaufen
Kung alam mo lang, ngalan mo lang lagi kong nasasambit
Wenn du nur wüsstest, deinen Namen nenne ich nur ständig
Kulang ang oras para sa 'kin kung puwede lang pamalit
Die Zeit reicht mir nicht, wenn ich sie nur eintauschen könnte
Mga nakaraan ko para sa tulad mo (tulad mo)
Meine Vergangenheit für jemanden wie dich (wie dich)
Mga nadarama ko sa 'yo tunay, oh (mga nadarama ko sa 'yo tunay, oh)
Meine Gefühle für dich sind echt, oh (meine Gefühle für dich sind echt, oh)
Kung alam mo lang, ngalan mo lang lagi kong nasasambit
Wenn du nur wüsstest, deinen Namen nenne ich nur ständig
Kulang ang oras para sa 'kin kung puwede lang pamalit
Die Zeit reicht mir nicht, wenn ich sie nur eintauschen könnte
Mga nakaraan ko para sa tulad mo (tulad mo)
Meine Vergangenheit für jemanden wie dich (wie dich)
Mga nadarama ko sa 'yo tunay, oh (mga nadarama ko sa 'yo tunay, oh)
Meine Gefühle für dich sind echt, oh (meine Gefühle für dich sind echt, oh)
Hate this part, paper hearts
Ich hasse diesen Teil, Papierherzen
And I'll hold a piece of yours
Und ich werde ein Stück von deinem halten
Don't think I will just forget about it
Denk nicht, dass ich es einfach vergessen werde





Writer(s): Gabriel Abilla, Neil John Gerardo Subong


Attention! Feel free to leave feedback.