Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keď
prídeš
z
roboty,
hneď
rýchlo
pochopíš
Wenn
du
von
der
Arbeit
kommst,
verstehst
du
sofort
Kto
je
tu
z
inej
planéty
Wer
hier
von
einem
anderen
Planeten
ist
Keď
slnko
nesvieti,
choroby
od
detí
Wenn
die
Sonne
nicht
scheint,
Krankheiten
von
den
Kindern
Za
všetko
môžeš
práve
ty
Für
alles
bist
genau
du
verantwortlich
Ženská
hra
nemá
pravidlá
Das
Spiel
einer
Frau
hat
keine
Regeln
Jedna
plus
jeden
nie
sú
dva
Eins
plus
eins
ist
nicht
zwei
Možno
v
nej
znamená
vždy
nie
Vielleicht
bedeutet
bei
ihr
immer
nein
Neviem,
ja
veľmi
dobre
viem
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
es
sehr
gut
Muž
ťažko
ženám
rozumie
Ein
Mann
versteht
Frauen
schwer
Nechápe
ženské
chápanie
Er
begreift
weibliches
Begreifen
nicht
No
bez
neho
sa
nedá
žiť
Doch
ohne
sie
kann
man
nicht
leben
Láska
sa
nemá
pochopiť
Liebe
soll
man
nicht
verstehen
Cez
víkend
flámovať,
volá
Ťa
kamarát
Am
Wochenende
feiern
gehen,
dein
Freund
ruft
dich
No
ona
chce
ísť
do
kina
Aber
sie
will
ins
Kino
gehen
Ak
máš
chuť
na
pivo,
tvári
sa
desivo
Wenn
du
Lust
auf
Bier
hast,
macht
sie
ein
furchterregendes
Gesicht
Ráno
ti
pôjde
o
život
Morgen
wird
es
um
dein
Leben
gehen
Ženská
hra
nemá
pravidlá
Das
Spiel
einer
Frau
hat
keine
Regeln
Jedna
plus
jeden
nie
sú
dva
Eins
plus
eins
ist
nicht
zwei
Možno
v
nej
znamená
vždy
nie
Vielleicht
bedeutet
bei
ihr
immer
nein
Neviem,
ja
veľmi
dobre
viem
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
es
sehr
gut
Muž
ťažko
ženám
rozumie
Ein
Mann
versteht
Frauen
schwer
Nechápe
ženské
chápanie
Er
begreift
weibliches
Begreifen
nicht
No
bez
neho
sa
nedá
žiť
Doch
ohne
sie
kann
man
nicht
leben
Láska
sa
nemá
unáhliť
Liebe
soll
man
nicht
überstürzen
Keď
sa
Ti
svet
zrúti,
ráno
trpko
chutí
Wenn
deine
Welt
zusammenbricht,
der
Morgen
bitter
schmeckt
Keď
sa
topíš
v
náladách
Wenn
du
in
Stimmungen
ertrinkst
Keď
Ťa
osud
skúša,
príde
dobrá
duša
Wenn
das
Schicksal
dich
prüft,
kommt
eine
gute
Seele
Čo
sa
volá
kamarát
Die
sich
Freund
nennt
Len
s
nami
slnko
svieti,
sme
stále
veľké
deti
Nur
mit
uns
scheint
die
Sonne,
wir
sind
immer
noch
große
Kinder
V
nekonečných
príhodách
In
endlosen
Abenteuern
Život
s
nami
hrá
sa,
nikto
neschová
sa
Das
Leben
spielt
mit
uns,
niemand
kann
sich
verstecken
Šťastie
je
o
náhodách
Glück
ist
eine
Sache
des
Zufalls
Aj
keď
nás
ženy
trápia,
vždy
sa
naspäť
vrátia
Auch
wenn
Frauen
uns
quälen,
sie
kehren
immer
zurück
Láska
nemá
pravidlá
Liebe
hat
keine
Regeln
Nevzdáme
to
práve,
aj
keď
nevyhráme
Wir
geben
nicht
auf,
auch
wenn
wir
nicht
gewinnen
Jedna
plus
jeden
nie
je
dva
Eins
plus
eins
ist
nicht
zwei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.