Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oteckovia
` = **52 тэга** * **Важно:** При переводе важно сохранить количество тэгов. ## Перевод (выполнен с помощью модели **GPT-4** + ручная корректировка):**Пол исполнителя:** Мужской. ```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Папочки
Keď
prídeš
z
roboty,
hneď
rýchlo
pochopíš
Когда
придёшь
с
работы,
сразу
всё
поймёшь,
Kto
je
tu
z
inej
planéty
Кто
здесь
с
другой
планеты.
Keď
slnko
nesvieti,
choroby
od
detí
Когда
солнце
не
светит,
и
дети
болеют,
Za
všetko
môžeš
práve
ty
Виноват
во
всём,
конечно,
ты.
Ženská
hra
nemá
pravidlá
В
женской
игре
нет
правил,
Jedna
plus
jeden
nie
sú
dva
Один
плюс
один
— не
всегда
два.
Možno
v
nej
znamená
vždy
nie
«Возможно»
значит
всегда
«нет»,
Neviem,
ja
veľmi
dobre
viem
Не
знаю,
я-то
точно
знаю.
Muž
ťažko
ženám
rozumie
Мужчине
женщину
не
понять,
Nechápe
ženské
chápanie
Не
дано
нам
ваше
понимание.
No
bez
neho
sa
nedá
žiť
Но
без
вас
нам
жизни
нет,
Láska
sa
nemá
pochopiť
Любовь
не
нужно
понимать.
Cez
víkend
flámovať,
volá
Ťa
kamarát
На
выходные
гулять
зовёт
друг,
No
ona
chce
ísť
do
kina
Но
она
хочет
в
кино.
Ak
máš
chuť
na
pivo,
tvári
sa
desivo
Если
захочешь
пива,
смотрит
грозно,
Ráno
ti
pôjde
o
život
Утром
тебе
несдобровать.
Ženská
hra
nemá
pravidlá
В
женской
игре
нет
правил,
Jedna
plus
jeden
nie
sú
dva
Один
плюс
один
— не
всегда
два.
Možno
v
nej
znamená
vždy
nie
«Возможно»
значит
всегда
«нет»,
Neviem,
ja
veľmi
dobre
viem
Не
знаю,
я-то
точно
знаю.
Muž
ťažko
ženám
rozumie
Мужчине
женщину
не
понять,
Nechápe
ženské
chápanie
Не
дано
нам
ваше
понимание.
No
bez
neho
sa
nedá
žiť
Но
без
вас
нам
жизни
нет,
Láska
sa
nemá
unáhliť
Любовь
не
нужно
торопить.
Keď
sa
Ti
svet
zrúti,
ráno
trpko
chutí
Когда
мир
рушится,
утро
горько,
Keď
sa
topíš
v
náladách
Когда
тонешь
в
своих
настроениях.
Keď
Ťa
osud
skúša,
príde
dobrá
duša
Когда
судьба
испытывает,
Čo
sa
volá
kamarát
Приходит
добрая
душа,
Len
s
nami
slnko
svieti,
sme
stále
veľké
deti
Лишь
с
нами
солнце
светит,
мы
всё
ещё
дети,
V
nekonečných
príhodách
В
бесконечных
приключениях.
Život
s
nami
hrá
sa,
nikto
neschová
sa
Жизнь
с
нами
играет,
никто
не
прячется,
Šťastie
je
o
náhodách
Счастье
— дело
случая.
Aj
keď
nás
ženy
trápia,
vždy
sa
naspäť
vrátia
И
пусть
женщины
нас
мучают,
всегда
возвращаются,
Láska
nemá
pravidlá
У
любви
нет
правил.
Nevzdáme
to
práve,
aj
keď
nevyhráme
Не
сдадимся
мы,
даже
если
не
победим,
Jedna
plus
jeden
nie
je
dva
Один
плюс
один
— не
всегда
два.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.