HeXer - Icarus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation HeXer - Icarus




Icarus
Икар
Wir verbrennen an der Sonne
Мы сгораем на солнце,
Denn wir sind zu abgehoben so wie Icarus (Icarus)
Ведь мы слишком высоко взлетели, как Икар (Икар)
Wir verbrennen alles, wollen alles doch das endet
Мы сжигаем всё, хотим всё, но это закончится
In 'ner Katastrophe ohne Klimaschutz (Klimaschutz)
Катастрофой без защиты климата (защиты климата)
Wir als Menschen spieln 'ne Rolle in dem Zyklus
Мы, люди, играем роль в этом цикле,
Aber machen schonungslos mit jeder Tierart Schluss (Tierart Schluss)
Но безжалостно уничтожаем каждый вид животных (каждый вид животных)
Oh Nein, Wir verbrennen an der Sonne
О нет, мы сгораем на солнце,
Denn wir sind zu abgehoben so wie Icarus
Ведь мы слишком высоко взлетели, как Икар
(Schau zu, tu nichts) sieh wie der Schaden hier zunimmt
(Смотри, ничего не делай) видишь, как ущерб растет?
Wieder mal waren wir zu blind, um die Vernichtung zu checken also
Снова мы были слишком слепы, чтобы заметить разрушение, так что
(Haus gut, ruh dich) aus denn der kommende Weg der wird hart
(Все хорошо, успокойся) ведь предстоящий путь будет трудным
Wenn Meere kochen ist jeder am Arsch, fang an die Richtung zu lenken
Когда моря закипят, всем конец, начни менять направление
Oder die Sintflut beendet's also beginn nun zu denken
Или потоп все закончит, так что начни думать
Wir wissen alle was abgeht doch für das Gewissen ist blind tun das beste
Мы все знаем, что происходит, но для успокоения совести делаем вид, что ничего не происходит
Dickerchen gib's zu du kennst es, ja
Милая, признай, ты знаешь это, да
Wir sehen die Zeichen und ja wir begreifen doch machen so weiter
Мы видим знаки и да, мы понимаем, но продолжаем в том же духе
Bald ein Leben in Scheisse, wie konnten die Menschen als Rasse so scheitern
Скоро жизнь в дерьме, как человечество как раса могло так провалиться?
Wir verbrennen an der Sonne
Мы сгораем на солнце,
Denn wir sind zu abgehoben so wie Icarus (Icarus)
Ведь мы слишком высоко взлетели, как Икар (Икар)
Wir verbrennen alles, wollen alles doch das endet
Мы сжигаем всё, хотим всё, но это закончится
In 'ner Katastrophe ohne Klimaschutz (Klimaschutz)
Катастрофой без защиты климата (защиты климата)
Wir als Menschen spieln 'ne Rolle in dem Zyklus
Мы, люди, играем роль в этом цикле,
Aber machen schonungslos mit jeder Tierart Schluss (Tierart Schluss)
Но безжалостно уничтожаем каждый вид животных (каждый вид животных)
Oh Nein, wir verbrennen an der Sonne
О нет, мы сгораем на солнце,
Denn wir sind zu abgehoben so wie Icarus
Ведь мы слишком высоко взлетели, как Икар
Schau nicht weiter weg, sieh endlich mal hin, nimm es in die Hand
Не смотри в сторону, посмотри наконец сюда, возьми это в свои руки
Lauf nicht in den Dreck, fliehen mach kein Sinn, hier beginnt der kampf
Не беги в грязь, бегство не имеет смысла, здесь начинается борьба
Schau nicht weiter weg, sieh endlich mal hin, nimm es in der Hand
Не смотри в сторону, посмотри наконец сюда, возьми это в свои руки
Kitschige naive Scheisse ach was was red ich da
Слащавая наивная чушь, ах, что я говорю
Ich lebe so wie ich halt leben mag, und tu was ich will und dass jeden Tag
Я живу так, как мне нравится, и делаю, что хочу, каждый день
Sind war mal ehrlich so isses, wir sind erbärmlich und kindisch
Будем честны, так оно и есть, мы жалкие и инфантильные
Sehen das Sterben doch finden Ausreden für unser schweres Gewissen
Видим смерть, но находим оправдания для своей тяжелой совести
Bauen auf Werte und Sitten, doch nebenbei dann die Erde vernichten
Строим на ценностях и морали, но попутно уничтожаем Землю
Zukunft ja wir lernen und wissen, doch sind grad dabei unere Erben zu richten
Будущее, да, мы учимся и знаем, но сейчас губим своих наследников
Meckern das kann ich, lästern das kann ich, doch ich bin selber nicht besser
Жаловаться я могу, злословить я могу, но сам я не лучше
Kaufe das billigste Fleisch, ich bin zu faul um die Welt zu verbessern
Покупаю самое дешевое мясо, мне лень менять мир к лучшему
Kaufe den billigsten Wein, andere sollen sich selber mal ändern
Покупаю самое дешевое вино, пусть другие сами меняются
Meckern das kann ich, lästern das kann ich, doch ich bin selber nicht besser
Жаловаться я могу, злословить я могу, но сам я не лучше
Sieh mal was hier grad los ist, denkt hier denn niemand logisch?
Посмотри, что здесь происходит, неужели никто не думает логически?
Irgendwie ist hier das Klima komisch, nicht mehr lang dann ist das Klima tropisch
Что-то здесь с климатом не так, недолго осталось, и климат станет тропическим
Ich bin nicht misanthropisch, glaube nur das wir mal aufwachen müssen
Я не мизантроп, просто верю, что мы должны проснуться
Und das hier vorm ausarten schützen, und nicht vor den Ausmaßen flüchten
И защитить это от деградации, а не бежать от последствий
Es endet in Hunger und Krieg, wer das nicht glaub der ist dumm und naiv
Это закончится голодом и войной, кто не верит, тот глуп и наивен
Zerstören was Mutter uns gibt, womit hat sie uns nur verdient?
Уничтожаем то, что дала нам мать, чем она это заслужила?
Ich weiss es ist hart doch retten kann uns nur der Klimaschutz
Я знаю, это тяжело, но спасти нас может только защита климата
Kommt mal vom Höhenflug runter, sonst verbrennen wir alle wie Icarus
Спускайтесь с небес на землю, иначе мы все сгорим, как Икар
Wir verbrennen an der Sonne
Мы сгораем на солнце,
Denn wir sind zu abgehoben so wie Icarus (Icarus)
Ведь мы слишком высоко взлетели, как Икар (Икар)
Wir verbrennen alles, wollen alles doch das endet
Мы сжигаем всё, хотим всё, но это закончится
In 'ner Katastrophe ohne Klimaschutz (Klimaschutz)
Катастрофой без защиты климата (защиты климата)
Wir als Menschen spieln 'ne Rolle in dem Zyklus
Мы, люди, играем роль в этом цикле,
Aber machen schonungslos mit jeder Tierart Schluss (Tierart Schluss)
Но безжалостно уничтожаем каждый вид животных (каждый вид животных)
Oh Nein, wir verbrennen an der Sonne
О нет, мы сгораем на солнце,
Denn wir sind zu abgehoben so wie Icarus (Icarus)
Ведь мы слишком высоко взлетели, как Икар (Икар)
Schau nicht weiter weg, sieh endlich mal hin, nimm es in die Hand
Не смотри в сторону, посмотри наконец сюда, возьми это в свои руки
Lauf nicht in den Dreck, fliehen mach kein Sinn, hier beginnt der kampf
Не беги в грязь, бегство не имеет смысла, здесь начинается борьба
Schau nicht weiter weg, sieh endlichmal hin, nimm es in die Hand
Не смотри в сторону, посмотри наконец сюда, возьми это в свои руки
Kitschige naive Scheisse ach was was red ich da
Слащавая наивная чушь, ах, что я говорю
Ich lebe so wie ich halt leben mag, und tu was ich will und dass jeden Tag
Я живу так, как мне нравится, и делаю, что хочу, каждый день





Writer(s): Andre Mattick, Constantine Mineikis, Franz Martens


Attention! Feel free to leave feedback.