HeXer - Zufall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation HeXer - Zufall




Licht aus im Traum und du suchst Halt
Выключите свет во сне, и вы остановитесь
Ich glaub ich glaube an Zufall
Я верю, я верю в совпадение
Im Raum nichts außer der Urknall
В комнате ничего, кроме Большого взрыва
Licht aus im Traum und du suchst Halt
Выключите свет во сне, и вы остановитесь
Wenn du an das Schicksal glaubst, glaubst du an den Zufall
Если вы верите в судьбу, вы верите в случайность
Yeah, kann es nicht greifen, doch lasse mich leiten und seh
Да, не могу схватить его, но позволь мне направить и увидеть
Alles beim Alten, ich fang an zu schreiben und schweb
Все по старому, я начинаю писать и плыву
Ja, ich seh alles und lasse es frei, denn ich leb
Да, я все вижу и отпускаю это, потому что я жив
Ich bin nicht im Traum, ich glaub an den Zufall
Я не во сне, я верю в случайность
Urwald überall, schon verrückt was wir jetzt sehn
Первобытный лес повсюду, уже сумасшедший то, что мы видим сейчас
Überall noch am Mic,
Все еще на микрофоне,
Jemand mit Potenzial, doch bei den meisten ist alles benebelt
Кто-то с потенциалом, но у большинства все туманно
Ich kann es beheben, doch weiß doch nicht wie, ich schrieb
Я могу это исправить, но не знаю, как это сделать, я написал
Tausend Gedanken, die schwebten aufs Blatt und bewegten mich
Тысяча мыслей, которые плыли по листу и двигали мной
Weiter zum Ziel, hab schon gedacht ich erreiche es mie
Продолжайте двигаться к цели, я уже думал, что достигну ее, ми
Bin jetzt ein wenig Teil dieses teams,
Теперь я немного часть этой команды,
Sie sagen, ich hab das Signing verdient
Они говорят, что я заслужил подписание
Ich sage "ich hatte einfach nur Glück,
Я говорю: "Мне просто повезло,
Das timing entschied, hab mich live nicht gedrückt"
Время решило, не давило на меня вживую"
Hab mich vor keinem gebückt, feilte und schrieb weiter am Stück
Ни перед кем не склонялся, не торговал и продолжал писать по пьесе
Meisterte dies wie einer von vielen, glaub mir,
Справился с этим как один из многих, поверь мне,
Ich hab einfach nur Glück, doch fall auf keinsten zurück
Мне просто повезло, но ни в коем случае не возвращайся
Ich glaub ich glaube an Zufall
Я верю, я верю в совпадение
Im Raum nichts außer der Urknall
В комнате ничего, кроме Большого взрыва
Licht aus in Traum und du suchst Halt
Выключите свет во сне, и вы остановитесь
Wenn du an das Schicksal glaubst, glaubst du an den Zufall
Если вы верите в судьбу, вы верите в случайность
Kann es nicht greifen, doch lasse mich leiten und seh
Не могу схватить его, но позволь мне направить и увидеть
Alles beim Alten, ich fang an zu schreiben und schweb
Все по старому, я начинаю писать и плыву
Was ich entfalten, das lass ich frei, denn ich leb
То, что я разворачиваю, я отпускаю, потому что я жив
Ich bin nicht im Traum, ich glaub an den Zufall
Я не во сне, я верю в случайность
Ich bin nur einer von vielen,
Я всего лишь один из многих,
Viele bleiben unentdeckt, also schau dich etwas um
Многие остаются незамеченными, поэтому посмотрите немного вокруг
Und wir peilen euer Spiel,
И мы будем играть в вашу игру,
Aber bleiben unter Deck, wir vertrauen der Vernunft
Но оставайтесь под палубой, мы доверяем разуму
Eure Scheiße instabil,
Ваше дерьмо нестабильно,
Während hier der Hunger wächst bleibt ihr Taugenichtse stumm
Пока голод растет здесь, ваша неспособность оставаться немой
Und ihr seid kein bisschen real,
И вы ни капельки не реальны,
Wir bewahren unsern Rap und wir
Мы сохраняем наш рэп, и мы
Bringen euch zu Fall, Fall, Fall, yeah
Приносим вам Fall, Fall, Fall, yeah
Hörst du die Melodien? Hörst du,
Ты слышишь мелодии? Слышишь,
Wie stimmen da grade mit Absicht im head so spielen?
Как там только что проголосовали за то, чтобы играть так с намерением в голове?
Hörst du die Lyrik?
Ты слышишь лирику?
Hörst du noch zu, wenn du grade die Welt so siehst?
Ты все еще слушаешь, когда видишь мир таким?
Ja ich vertraue dem Schicksal doch
Да, я все же доверяю судьбе
Habe was Angst denn sie fällt so tief ja
Есть чего бояться, потому что она падает так низко да
Sinne, sie lenken Gewissen der Menschen,
Чувства, они направляют совесть людей,
Doch da muss doch noch ein etwas anderes sein
Но должно же быть что-то еще
Nenn es den sechsten Sinn,
Назовите это шестым чувством,
Nenn es den siebten Sinn, ich hab kein Plan aber lass mich drauf ein
Назовите это седьмым смыслом, у меня нет плана, но позвольте мне войти в него
Irgendwie sagt mir die Intuition,
Почему-то интуиция подсказывает мне,
Dass hier alles so sein soll und alles vereint ist
Что здесь все должно быть так, и все едино
Nenn es ruhig Hippiegelaber,
Называй это спокойно хиппи,
Doch irgendwie weiß ich, dass alle hier eins sind
Но почему-то я знаю, что все здесь едины
Packe es mit in die Musik,
Возьмите его с собой в музыку,
Mache es nicht für den verdienst sondern für mich und dieses Ziel, ja
Делай это не по заслугам, а ради меня и этой цели, да
Was ist ein Zufall und was ist das
Что такое совпадение и что это такое
Schicksal und ob es da Unterschiede gibt
Судьба и есть ли там различия
Kann ich dir leider nicht sagen,
К сожалению, я не могу вам сказать,
Das frag ich mich selber, doch wundern würd's mich nicht
Я спрашиваю об этом сам, но это не удивляет меня
Ich glaub ich glaube an Zufall
Я верю, я верю в совпадение
Im Raum nichts außer der Urknall
В комнате ничего, кроме Большого взрыва
Licht aus im Traum und du suchst Halt
Выключите свет во сне, и вы остановитесь
Wenn du an das Schicksal glaubst, glaubst du an den Zufall
Если вы верите в судьбу, вы верите в случайность
Kann es nicht greifen, doch lasse mich leiten und seh
Не могу схватить его, но позволь мне направить и увидеть
Alles beim Alten, ich fang an zu schreiben und schweb
Все по старому, я начинаю писать и плыву
Was ich entfalten, das lasse ich frei denn ich leb
То, что я разворачиваю, я отпускаю на свободу, потому что я жив
Ich bin nicht im Traum, ich glaub an den Zufall
Я не во сне, я верю в случайность
Ich glaub ich glaube an Zufall
Я верю, я верю в совпадение
Im Raum nichts außer der Urknall
В комнате ничего, кроме Большого взрыва
Licht aus in Traum und du suchst Halt
Выключите свет во сне, и вы остановитесь
Wenn du an das Schicksal glaubst, glaubst du an den Zufall
Если вы верите в судьбу, вы верите в случайность
Kann es nicht greifen doch lasse mich leiten und seh
Не могу схватить его, но позволь мне направить и увидеть
Alles beim Alten, ich fang an zu schreiben und schweb
Все по старому, я начинаю писать и плыву
Was ich entfalten, das lasse ich frei denn ich leb
То, что я разворачиваю, я отпускаю на свободу, потому что я жив
Ich bin nicht im Traum, ich glaub an den Zufall
Я не во сне, я верю в случайность





Writer(s): Constantine Mineikis, Franz Mertens


Attention! Feel free to leave feedback.