Hexy_Lee - Одинокий силуэт - translation of the lyrics into German

Одинокий силуэт - Hexy_Leetranslation in German




Одинокий силуэт
Einsame Silhouette
Не каждый человек думает о жизни справедливо
Nicht jeder Mensch denkt gerecht über das Leben
Я имел кучу друзей, подруг, теперь ответьте: где вы?
Ich hatte viele Freunde, Freundinnen, nun sagt mir: Wo seid ihr?
Думаете мне хреново? Не я все так же силён
Glaubt ihr, mir geht es schlecht? Nein, ich bin immer noch stark
Но сейчас такой настрой, что душа рвётся вперед
Aber jetzt ist meine Stimmung so, dass meine Seele nach vorne drängt
Так все надоело что хочу послать я всех к хуям
Alles ist so nervig, dass ich alle zum Teufel jagen will
Я хочу быть искренним и я не доверяю вам
Ich will ehrlich sein und ich vertraue euch nicht
Кто со мной рядом остался, тот уйдёт так же как все
Wer bei mir bleibt, wird auch gehen, so wie alle
Мне не привыкать поэтому я сбежал от проблем
Ich bin es gewohnt, deshalb bin ich vor den Problemen geflohen
Круг общения сузился и очень мало людей
Mein Bekanntenkreis hat sich verkleinert und es gibt sehr wenige Leute
Мне напишут, спросят как дела мои? не как у всех
Sie schreiben mir, fragen wie es mir geht? Nicht wie allen anderen
Я смотря в окно задумался, кто такие друзья
Ich schaue aus dem Fenster und denke darüber nach, wer Freunde sind
Как они должны выглядеть? Как их из толпы узнать?
Wie sollen sie aussehen? Wie erkennt man sie in der Menge?
"Серый, ты хороший друг, помоги решить вопрос
"Grauer, du bist ein guter Freund, hilf mir, ein Problem zu lösen
Вот мне понравился парень, как влюбить в себя его?"
Ich mag einen Typen, wie kann ich ihn dazu bringen, sich in mich zu verlieben?"
Блять, признайся, получи отказ, потом молча съебись
Verdammt, gesteh es ihm, kassiere eine Abfuhr, dann verzieh dich still
Бесит, когда сука пишут, чтоб улучшить свою жизнь
Es nervt, wenn Schlampen schreiben, um ihr eigenes Leben zu verbessern
Помощи не проси
Bitte nicht um Hilfe
Тогда увидишь как мир
Dann wirst du sehen, wie die Welt
Оставит в темноте
In der Dunkelheit zurücklässt
Твой одинокий силуэт
Deine einsame Silhouette
Помощи не проси
Bitte nicht um Hilfe
Тогда увидишь как мир
Dann wirst du sehen, wie die Welt
Оставит в темноте
In der Dunkelheit zurücklässt
Твой одинокий силуэт
Deine einsame Silhouette
Я всегда первый писал и помощи не просил
Ich habe immer zuerst geschrieben und nie um Hilfe gebeten
Ведь моя совесть чиста, я всегда помощь дарил
Denn mein Gewissen ist rein, ich habe immer Hilfe angeboten
Но когда сменился вид и Серго показал оскал
Aber als sich mein Aussehen änderte und Sergo seine Zähne zeigte
Тогда многие ушли не сказав даже "пока"
Da sind viele gegangen, ohne auch nur "Tschüss" zu sagen
Много времени прошло, проблемы в себе держав
Viel Zeit ist vergangen, ich habe die Probleme in mir behalten
Я научился терпеть, я сам себя воспитал
Ich habe gelernt zu ertragen, ich habe mich selbst erzogen
Музыка стала поддержкой, лучшим напарником
Musik wurde zur Unterstützung, zum besten Partner
И себя всего ей подарил, даже в обычных словах
Und ich habe mich ihr ganz hingegeben, sogar in gewöhnlichen Worten
Я вышел из темноты, улица была пуста
Ich kam aus der Dunkelheit, die Straße war leer
Вот он темно-серый вид, вот и пропали друзья
Da ist er, der dunkelgraue Anblick, da sind die Freunde verschwunden
Это меня не сломало, я был к этому готов
Das hat mich nicht gebrochen, ich war darauf vorbereitet
Только вот вспоминал слова: "Серго, мы всегда с тобой"
Nur erinnerte ich mich an die Worte: "Sergo, wir sind immer bei dir"
Так что для себя решил и вывод в блокнот записал
Also habe ich für mich entschieden und das Ergebnis in mein Notizbuch geschrieben
"Никого не будет рядом если покажешь оскал!
"Niemand wird bei dir sein, wenn du deine Zähne zeigst!
Всё будут рядом, если ты добрый всей своей душой
Alle werden bei dir sein, wenn du mit deiner ganzen Seele gut bist
Никого не будет рядом если попросишь помочь"
Niemand wird bei dir sein, wenn du um Hilfe bittest"
Помощи не проси
Bitte nicht um Hilfe
Тогда увидишь как мир
Dann wirst du sehen, wie die Welt
Оставит в темноте
In der Dunkelheit zurücklässt
Твой одинокий силуэт
Deine einsame Silhouette
Помощи не проси
Bitte nicht um Hilfe
Тогда увидишь как мир
Dann wirst du sehen, wie die Welt
Оставит в темноте
In der Dunkelheit zurücklässt
Твой одинокий силуэт
Deine einsame Silhouette





Writer(s): Hexy_lee


Attention! Feel free to leave feedback.