Hexy_Lee - Худший день - translation of the lyrics into German

Худший день - Hexy_Leetranslation in German




Худший день
Der schlechteste Tag
Я ценитель нового для
Ich bin ein Kenner des Neuen für
Снова грядет беда, будто "поворот не туда"
Wieder droht Unheil, wie bei "Wrong Turn"
Вновь нагрешил с мечтами и надо их исполнять
Habe wieder mit Träumen gesündigt und muss sie erfüllen
Но только время на часах моих думает об обратном
Aber nur die Zeit auf meiner Uhr denkt umgekehrt
Я летаю, вместо Red Bull выпиваю кофе
Ich fliege, statt Red Bull trinke ich Kaffee
И ценою сладких снов дописываю треки с альбома
Und um den Preis süßer Träume schreibe ich die Tracks für das Album fertig
Эта ночь ничем не отличается от прошлых
Diese Nacht unterscheidet sich nicht von den vorherigen
Этот мир теперь не интересен мне, я подытожу
Diese Welt interessiert mich jetzt nicht mehr, ich fasse zusammen
Каждый день хожу по улицам города будто в лес
Jeden Tag gehe ich durch die Straßen der Stadt wie durch einen Wald
Я "теряюсь в трех соснах" как будто сонный паралич
Ich "verirre mich in drei Kiefern", wie bei einer Schlafparalyse
Столбенею, стою пытаюсь поймать к дому след
Erstarre, stehe da und versuche, den Weg nach Hause zu finden
А может это не реально, да и это все во сне?
Oder ist das nicht real, und das alles ist nur ein Traum?
Возвращаюсь в реальность не понимая что со мной?
Ich kehre in die Realität zurück, ohne zu verstehen, was mit mir los ist?
Я меняю курс, через дворы быстро иду домой
Ich ändere meinen Kurs, gehe schnell durch die Höfe nach Hause
Происходит щелчок, весь мир выходит из памяти
Es gibt einen Klick, die ganze Welt verschwindet aus meinem Gedächtnis
Может быть когда посплю, тогда и я вернусь к реальности?
Vielleicht, wenn ich schlafe, kehre ich dann zur Realität zurück?
Этот день стал худшим лишь в один момент
Dieser Tag wurde in einem Moment zum schlechtesten
На душе штиль, но злость берет верх
In meiner Seele ist es still, aber die Wut gewinnt die Oberhand
Мою доброту убивает гнев
Meine Güte wird durch Zorn getötet
И теряюсь вновь, куда идти мне?
Und ich verirre mich wieder, wohin soll ich gehen, meine Süße?
Я не знаю чего ждать от новых суток
Ich weiß nicht, was ich von einem neuen Tag erwarten soll
Люди не готовы так: услуга за услугу
Die Leute sind nicht bereit für: eine Hand wäscht die andere
Я устал от перемен, и глупо тупо верить ветру
Ich bin müde von Veränderungen und es ist dumm, dem Wind zu vertrauen
Я молча пойду домой докуривая сигарету
Ich gehe schweigend nach Hause und rauche meine Zigarette zu Ende
На часах стрелки стоят
Die Zeiger auf der Uhr stehen still
Как будто в ряд, это реальность, ну или обряд?
Wie in einer Reihe, ist das Realität oder ein Ritual?
Теряюсь в четырёх стенах... Засыпаю
Ich verliere mich in vier Wänden... Ich schlafe ein
Но не чувствую страх, мир будто замер
Aber ich fühle keine Angst, die Welt scheint stillzustehen
Я вновь открываю глаза, все как обычно
Ich öffne wieder meine Augen, alles ist wie immer
Но организм даёт понять, что он не безграничен
Aber mein Körper signalisiert, dass er nicht grenzenlos ist
И устал, опять засыпаю, опять все это
Und müde ist, ich schlafe wieder ein, wieder das alles
Когда же я смогу выйти из мира Морфея?
Wann werde ich aus der Welt von Morpheus herauskommen können?
Да наступит то время, когда я лягу в могилу под землю
Es wird die Zeit kommen, in der ich im Grab unter der Erde liege
Но пока могу, я делаю лишь то что я умею
Aber solange ich kann, tue ich nur das, was ich kann
Взлетаю с кровати, чтобы написать новинку ведь
Ich springe aus dem Bett, um etwas Neues zu schreiben, denn
Мысли есть, а значит их нужно прочесть
Gedanken sind da, also müssen sie gelesen werden
Мой мозг засыпает на ходу, я будто в бреду
Mein Gehirn schläft beim Gehen ein, ich bin wie im Delirium
Мне во сне кричат все "i love you", а я не могу
In meinem Traum schreien mir alle "Ich liebe dich", aber ich kann nicht
Глаза открыть, в мир возвратиться
Meine Augen öffnen, in die Welt zurückkehren
Я устал от этих игр, где я в небе будто птица
Ich bin müde von diesen Spielen, wo ich wie ein Vogel im Himmel bin
Этот день стал худшим лишь в один момент
Dieser Tag wurde in einem Moment zum schlechtesten
На душе штиль, но злость берет верх
In meiner Seele ist es still, aber die Wut gewinnt die Oberhand
Мою доброту убивает гнев
Meine Güte wird durch Zorn getötet
И теряюсь вновь, куда идти мне?
Und ich verirre mich wieder, wohin soll ich gehen, meine Süße?
Я не знаю чего ждать от новых суток
Ich weiß nicht, was ich von einem neuen Tag erwarten soll
Люди не готовы так: услуга за услугу
Die Leute sind nicht bereit für: eine Hand wäscht die andere
Я устал от перемен, и глупо тупо верить ветру
Ich bin müde von Veränderungen und es ist dumm, dem Wind zu vertrauen
Я молча пойду домой докуривая сигарету
Ich gehe schweigend nach Hause und rauche meine Zigarette zu Ende





Writer(s): Hexy_lee


Attention! Feel free to leave feedback.