Я просто друг для той...
Ich bin nur ein Freund für die...
Hexy_Lee
вам
представляет
новый
трек
Hexy_Lee
präsentiert
euch
einen
neuen
Track
"Я
просто
друг
для
той"
"Ich
bin
nur
ein
Freund
für
die"
Для
многих
этот
трек
может
быть
жизненным
Für
viele
könnte
dieser
Track
aus
dem
Leben
gegriffen
sein
Я
просто
друг
для
той
Ich
bin
nur
ein
Freund
für
die,
С
кем
хотел
быть
больше
всего
Mit
der
ich
mehr
als
alles
andere
sein
wollte
Но
во
всём
этом
есть
одно
но
Aber
bei
all
dem
gibt
es
ein
Aber
Что-то
на
душе
не
сладко,
на
душе
какая
- то
тяжесть
Irgendetwas
bedrückt
mich,
eine
Art
Schwere
liegt
auf
meiner
Seele
Не
пойму
что
происходит,
почему
всё
так
не
важно?
Ich
verstehe
nicht,
was
los
ist,
warum
ist
alles
so
unwichtig?
Почему
мысли
о
ней?
Почему
я
к
ней
тянусь?
Warum
denke
ich
an
sie?
Warum
fühle
ich
mich
zu
ihr
hingezogen?
Я
влюбился?
Я
не
верю!
Я
не
верю
в
эту
чушь
Bin
ich
verliebt?
Ich
glaube
es
nicht!
Ich
glaube
nicht
an
diesen
Unsinn
Но
это
так,
братка.
Может
ей
скажешь?
Да
ладно
Aber
es
ist
so,
Bruder.
Vielleicht
sagst
du
es
ihr?
Ach,
komm
Всё
разлетится?
Так
надо
Alles
wird
zerbrechen?
Das
muss
so
sein
Нужно
скрывать?
Это
талант,
брат
Muss
man
es
verbergen?
Das
ist
ein
Talent,
Bruder
Я
понимаю.
Нет,
брат
Ich
verstehe.
Nein,
Bruder
Я
те
серьёзно,
да-да
Ich
meine
es
ernst,
ja,
ja
Я
знаю
какого
это,
брат
Ich
weiß,
wie
das
ist,
Bruder
Вроде
любишь,
а
вроде
ну
нах
Einerseits
liebst
du
sie,
andererseits
denkst
du,
ach
was
Но
это
так...
Ты
походу
влюбился,
братанчик
Aber
es
ist
so...
Du
hast
dich
wohl
verliebt,
mein
Freund
Не
нужны
тёлки
и
тачки,
тебе
нужна
любовь,
но
задача
Du
brauchst
keine
Weiber
und
Autos,
du
brauchst
Liebe,
aber
das
Problem
ist
У
неё
вроде
есть
парень,
ну
а
может
друг?
Я
не
знаю
Sie
hat
wohl
einen
Freund,
oder
vielleicht
nur
einen
Kumpel?
Ich
weiß
es
nicht
Это
сложно
понимать,
что
вся
любовь
идёт,
идёт
куда-то
Es
ist
schwer
zu
verstehen,
dass
all
die
Liebe
irgendwohin
geht
Невзаимность
- сука,
она
тебе
не
подруга
Unerwiderte
Liebe
ist
eine
Schlampe,
sie
ist
nicht
deine
Freundin
Это
сложно,
но
я
попытаюсь
помочь
тебе
выбраться
из
круга
Es
ist
schwer,
aber
ich
werde
versuchen,
dir
zu
helfen,
aus
dem
Teufelskreis
herauszukommen
Это
френдзона,
брат,
всё
будет
сложно,
да
Das
ist
die
Friendzone,
Bruder,
es
wird
alles
schwer,
ja
Ты
молчишь.
Скажи
хоть
что-нибудь,
а?
Du
schweigst.
Sag
doch
mal
was,
he?
Я
просто
друг
для
той
Ich
bin
nur
ein
Freund
für
die,
С
кем
хотел
быть
больше
всего
Mit
der
ich
mehr
als
alles
andere
sein
wollte
Но
во
всём
этом
есть
одно
но
Aber
bei
all
dem
gibt
es
ein
Aber
Я
люблю
её,
я
люблю
её
Ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie
Я
просто
друг
для
той
Ich
bin
nur
ein
Freund
für
die,
С
кем
хотел
быть
больше
всего
Mit
der
ich
mehr
als
alles
andere
sein
wollte
Но
во
всём
этом
есть
одно
но
Aber
bei
all
dem
gibt
es
ein
Aber
Я
люблю
её,
но
она
не
видит
этого,
ого
Ich
liebe
sie,
aber
sie
sieht
es
nicht,
oh
Что
же
делать,
если
чувства
- не
чувства,
а
океан?
Was
soll
man
tun,
wenn
Gefühle
keine
Gefühle,
sondern
ein
Ozean
sind?
А
ты
город,
на
тебя
цунами,
ха,
самообман
Und
du
bist
eine
Stadt,
auf
dich
kommt
ein
Tsunami
zu,
ha,
Selbstbetrug
Что
же
делать,
если
невзаимно,
но
уже
нет
силы
Was
soll
man
tun,
wenn
es
unerwidert
ist,
aber
man
keine
Kraft
mehr
hat
Тебе
с
нею
хорошо,
увы
но
ей
с
тобой
паршиво
Dir
geht
es
gut
mit
ihr,
aber
leider
geht
es
ihr
mit
dir
beschissen
Уходи,
не
терпи,
не
нужно
этого,
бразе
Geh
weg,
ertrage
es
nicht,
du
brauchst
das
nicht,
Bruder
Можешь
дальше
быть
влюблённым
малым
и
не
сознаваться
Du
kannst
weiterhin
ein
verliebter
Junge
sein
und
es
nicht
gestehen
Но
если
она
в
курсе?
- Любовь
тебя
не
отпустит
Aber
wenn
sie
es
weiß?
- Die
Liebe
wird
dich
nicht
loslassen
Не
советую
терпеть
иначе
захлебнёшься
грустью
Ich
rate
dir
nicht,
es
zu
ertragen,
sonst
ertrinkst
du
in
Trauer
Давай,
делай
то
то
ты
считаешь
важным
Komm
schon,
tu
das,
was
du
für
wichtig
hältst
Можешь
дальше
быть
верным,
бегать
за
ней
и
не
бояться
Du
kannst
weiterhin
treu
sein,
ihr
nachlaufen
und
keine
Angst
haben
Что
она
будет
там
с
кем-то,
пока
ты
один
мёрзнешь
под
ветром
Dass
sie
mit
jemandem
zusammen
sein
wird,
während
du
allein
im
Wind
frierst
Пока
она
будет
счастливой
а
ты
будешь
за
нею
бегать
Während
sie
glücklich
sein
wird
und
du
ihr
hinterherläufst
Найди
себе
другую,
душа
пусть
не
пустует
Such
dir
eine
andere,
lass
deine
Seele
nicht
leer
sein
Ведь
за
ней
бегать
будет
времени
трата,
трата?
ну
а
хули
Denn
ihr
nachzulaufen,
wird
Zeitverschwendung
sein,
Verschwendung?
Na
und
Тут
ещё
поделать,
хотя
можешь
дальше
бегать
Was
soll
man
sonst
machen,
obwohl
du
weiterlaufen
kannst
Если
знаешь,
что
в
будущем
мир
окупит
всё
это
Wenn
du
weißt,
dass
die
Welt
in
Zukunft
all
das
wiedergutmacht
Я
просто
друг
для
той
Ich
bin
nur
ein
Freund
für
die,
С
кем
хотел
быть
больше
всего
Mit
der
ich
mehr
als
alles
andere
sein
wollte
Но
во
всём
этом
есть
одно
но
Aber
bei
all
dem
gibt
es
ein
Aber
Я
люблю
её,
я
люблю
её
Ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie
Я
просто
друг
для
той
Ich
bin
nur
ein
Freund
für
die,
С
кем
хотел
быть
больше
всего
Mit
der
ich
mehr
als
alles
andere
sein
wollte
Но
во
всём
этом
есть
одно
но
Aber
bei
all
dem
gibt
es
ein
Aber
Я
люблю
её,
но
она
не
видит
этого,
ого
Ich
liebe
sie,
aber
sie
sieht
es
nicht,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hexy_lee
Album
Let's Go
date of release
19-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.