Lyrics and translation Hey - Boję Się O Nas
Znów
ptaki,
te
niewielkie,
przybyłe
przedwcześnie
w
pośpiechu
wiją
gniazdo
w
rynnie
Снова
птицы,
эти
маленькие,
прибывшие
преждевременно
в
спешке
вьют
гнездо
в
желобе
Znów
łaszą
się
do
siebie
kocięta
bezdomne,
znaczone
przykrym
parchem,
głodne
Опять
к
себе
котята
бездомные,
размеченные
неприятной
паршой,
голодные
Księżyc
rośnie,
boję
się,
boję
się,
boję
się
o
nas
Луна
растет,
я
боюсь,
я
боюсь,
я
боюсь
за
нас
Ciężar
wiosny,
boję
się,
boję
się,
boję
się
o
nas
Вес
весны,
я
боюсь,
я
боюсь,
я
боюсь
за
нас
Triumf
młodości,
boję
się,
boję
się,
boję
się
o
nas
Триумф
молодости,
я
боюсь,
я
боюсь,
я
боюсь
за
нас
Wrzask
o
brzasku,
boję
się,
boję
się,
boję
się...
oh
Крик
рассвета,
мне
страшно,
мне
страшно,
мне
страшно...
ой
Znów
szelest
ortalionu
biegacza,
co
rankiem
próbuje
się
przecisnąć
przez
mgłę
Опять
шорох
орталиона
бегуна,
который
утром
пытается
протиснуться
сквозь
туман
Wybudza
mnie
perfidnie,
wrywa
z
tej
nocy,
nieczułych
objęć
na
powierzchnię
Разбудила
меня,
вырвала
из
этой
ночи
бесчувственные
объятия
на
поверхность.
Znów
wchodzisz
we
mnie
drgawką,
a
serce
więzione
w
przyciasnej
klatce
żeber,
martwieje
В
меня
снова
врывается
судорога,
и
сердце,
зажатое
в
тугой
грудной
клетке
ребер,
замирает.
Znów
ostrzem
twardej
mowy
ćwiartuję
bezmyślnie,
w
afekcie
Twą
wrażliwość,
boleśnie
Снова
клинком
твердой
речи
я
бездумно,
в
аффекте
твоей
нежности,
мучительно
Księżyc
rośnie,
boję
się,
boję
się,
boję
się
o
nas
Луна
растет,
я
боюсь,
я
боюсь,
я
боюсь
за
нас
Ciężar
wiosny,
boję
się,
boję
się,
boję
się
o
nas
Вес
весны,
я
боюсь,
я
боюсь,
я
боюсь
за
нас
Triumf
młodości,
boję
się,
boję
się,
boję
się
o
nas
Триумф
молодости,
я
боюсь,
я
боюсь,
я
боюсь
за
нас
Wrzask
o
brzasku,
boję
się,
boję
się,
boję
się...
oh
Крик
рассвета,
мне
страшно,
мне
страшно,
мне
страшно...
ой
Księżyc
rośnie,
boję
się,
boję
się,
boję
się
o
nas
Луна
растет,
я
боюсь,
я
боюсь,
я
боюсь
за
нас
Ciężar
wiosny,
boję
się,
boję
się,
boję
się
o
nas
Вес
весны,
я
боюсь,
я
боюсь,
я
боюсь
за
нас
Triumf
młodości,
boję
się,
boję
się,
boję
się
o
nas
Триумф
молодости,
я
боюсь,
я
боюсь,
я
боюсь
за
нас
Wrzask
o
brzasku,
boję
się,
boję
się,
boję
się...
oh
Крик
рассвета,
мне
страшно,
мне
страшно,
мне
страшно...
ой
Gdy
sparszywieję
znów,
zamknij
się
w
sobie,
zaciągnij
rolety
powiek
Когда
я
снова
заговорю,
заткнись
в
себе,
затяните
жалюзи
Gdy
sparszywieję
znów,
chwyć
się
cieniutkiej
niteczki
pewności,
że
minie,
to
minie
Когда
я
снова
спариваюсь,
хватайся
за
тонкую
ниточку
уверенности,
что
она
пройдет,
она
пройдет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katarzyna Nosowska, Pawel Krawczyk
Attention! Feel free to leave feedback.