Lyrics and translation Snoop Dogg feat. HeyDeon - Runnin
Never
felt
this
way
before
Никогда
не
чувствовал
такого
раньше
Pinch
me
so
that
I'm
sure
Ущипни
меня,
чтобы
я
был
уверен
Love
black
essence,
yeah
Люблю
черную
сущность,
да
Brown
skin,
black
dress,
hm,
that's
heaven
Смуглая
кожа,
черное
платье,
хм,
это
рай
Got
me
dazed
and
confused
(woo)
Я
в
замешательстве
(woo)
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
I
don't
know
what
else
to
do
Я
не
знаю,
что
еще
делать
Can
you
meet
me
lakeside
before
the
sunrise,
girl?
(Ooh)
Можешь
встретиться
со
мной
на
берегу
озера
до
рассвета,
девочка?
(Ooh)
Don't
nobody
compare
(ooh)
Никто
не
сравнится
(ooh)
You
had
my
heart
beat
(yeah)
Ты
заставила
мое
сердце
биться
(yeah)
Runnin'
and
runnin'
and
runnin'
and
runnin'
(run)
Бегу
и
бегу,
и
бегу,
и
бегу
(бегу)
And
runnin'
and
runnin'
(I'm
runnin'
'round
you),
and
runnin'
and
runnin'
and
runnin'
(run)
И
бегу,
и
бегу
(я
бегу
вокруг
тебя),
и
бегу,
и
бегу,
и
бегу
(бегу)
And
runnin'
and
runnin'
(I'm
runnin'
'round
you
now),
runnin'
and
runnin'
and
runnin'
(run)
И
бегу,
и
бегу
(я
бегу
вокруг
тебя
сейчас),
бегу,
и
бегу,
и
бегу
(бегу)
And
runnin'
and
runnin'
(I'm
runnin'
'round
you
now),
runnin'
and
runnin'
and
runnin'
И
бегу,
и
бегу
(я
бегу
вокруг
тебя
сейчас),
бегу,
и
бегу,
и
бегу
Feel
like
a
loop,
for
you
Чувствую
себя
как
в
петле,
из-за
тебя
Can
I
take
my
time,
take
my
time
Могу
я
не
торопиться,
не
торопиться
Take
my
time,
take
my
time
Не
торопиться,
не
торопиться
And
if
you
asking
me
И
если
ты
спрашиваешь
меня
I'm
just
what
you
need
Я
именно
то,
что
тебе
нужно
I
was
at
a
loss
for
words,
(I
was
at
a
loss
for
words)
Я
потерял
дар
речи
(я
потерял
дар
речи)
Darlin',
I
won't
waste
your
time,
never
gonna
waste
your
Дорогая,
я
не
буду
тратить
твое
время,
никогда
не
буду
тратить
Wouldn't
want
to
waste
your,
not
gonna
waste
your
(time)
Не
хотел
бы
тратить
твое,
не
буду
тратить
твое
(время)
Your
time,
time,
time
Твое
время,
время,
время
I
couldn't
think
I
had
to
find
a
way
Я
не
мог
думать,
мне
нужно
было
найти
способ
To
show
how
I
feel,
I
wouldn't
jot
a
thing
Показать,
что
я
чувствую,
я
бы
ничего
не
записал
You
got
me
high
above
the
hills
that
Allah
made
Ты
подняла
меня
выше
холмов,
которые
создал
Аллах
I'll
take
a
bullet,
here's
the
wheel,
this
love
will
shake
Я
приму
пулю,
вот
руль,
эта
любовь
потрясет
We'll
touch
the
masses,
probably
shake
the
gates,
hm
Мы
коснемся
масс,
возможно,
потрясем
врата,
хм
Of
heaven,
can't
you
see
it
clear
as
day?
Рая,
разве
ты
не
видишь
это
ясно,
как
день?
"What
goes
around,
will
come
around,"
they
say
"Что
посеешь,
то
и
пожнешь",
говорят
они
So,
since
you
came
around,
well
baby,
call
it
fate
Так
что,
раз
уж
ты
появилась,
детка,
назовем
это
судьбой
Can't
turn
around,
I'm
throwing
out
the
brakes
Не
могу
повернуть
назад,
я
выбросил
тормоза
Don't
nobody
compare
Никто
не
сравнится
You
had
my
heart
beat,
run
(run,
run,
run),
run
Ты
заставила
мое
сердце
биться,
бежать
(бежать,
бежать,
бежать),
бежать
And
runnin'
and
runnin'
(I'm
runnin'
'round
you
now),
runnin'
and
runnin'
and
runnin'
(run)
И
бегу,
и
бегу
(я
бегу
вокруг
тебя
сейчас),
бегу,
и
бегу,
и
бегу
(бегу)
And
runnin'
and
runnin'
(I'm
runnin'
'round
you),
and
runnin'
and
runnin'
and
runnin'
(run)
И
бегу,
и
бегу
(я
бегу
вокруг
тебя),
и
бегу,
и
бегу,
и
бегу
(бегу)
And
runnin'
and
runnin'
(I'm
runnin'
'round
you
now),
runnin'
and
runnin'
and
runnin'
И
бегу,
и
бегу
(я
бегу
вокруг
тебя
сейчас),
бегу,
и
бегу,
и
бегу
Feel
like
a
loop
(loop),
for
you
(for
you)
Чувствую
себя
как
в
петле
(петле),
из-за
тебя
(из-за
тебя)
I
can,
take
my
time
(time),
take
my
time
(time)
Я
могу
не
торопиться
(не
торопиться),
не
торопиться
(не
торопиться)
She
said
take
my
time
(time)
Она
сказала
не
торопиться
(не
торопиться)
Take
my
time
(time),
I
do
Не
торопиться
(не
торопиться),
я
так
и
делаю
Lord
have
mercy
Господи,
помилуй
And
if
you
askin'
me,
I'm
just
what
you
need,
girl
(I'm
just
what
you
need,
girl)
И
если
ты
спрашиваешь
меня,
я
именно
то,
что
тебе
нужно,
девочка
(я
именно
то,
что
тебе
нужно,
девочка)
I
said,
if
you
asking
me,
I'm
just
what
you
need,
girl
(girl,
girl)
Я
сказал,
если
ты
спрашиваешь
меня,
я
именно
то,
что
тебе
нужно,
девочка
(девочка,
девочка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deon Williams Jr
Attention! Feel free to leave feedback.